|
Рекомендации по оптимизации развития личности и группы
В процессе коммуникации перед участниками общения стоит задача не только обменяться информацией, но и до- биться се адекватного понимания партнерами. То есть в меж- личиостной коммуникации как особая проблема выделяется интерпретация сообщения, поступающего от коммуникатора (к реципиенту). Во-первых, форма и содержание сообщения существенно зависят от личностных особенностей самого коммуникатора, его представлений о реципиенте йот отно- шения к нему, а также от всей ситуации, в которой протека- ет общение. Во-вторых, посланное им сообщение не остается неизменным- оно трансформируется, изменяется под влия- нием индивидуально-психологических особенностей лично- сти реципиента, а также отношения последнего к автору, са- мому тексту и ситуации общения.
Коммуникативный барьер - это психологическое препятст- вие на пути адекватной передачи информации между партнера- ми по общению. Можно говорить о существовании барьеров понимания, барьеров социально-культурного различия и барье- ров отношения.
Возникновение барьера понимания может быть связано с радом причин как психологического, так и иного порядка. Так, оно может возникнуть из-за погрешностей в самом ка- нале, передачи информации - это так называемое фонетиче- ское непонимание. Барьер фонетического непонимания по- рождает такой фактор, как невыразительная быстрая речь, речь-скороговорка и речь с большим количеством звуков-па- разитов. Существуют .также семантические барьеры непони- мания, связанные, прежде всего, с различиями в системах значений (тезаурусах) участников общения. Не меньшую роль вразрушейии нормальной межличностной коммуника- ции может сыграть стилистический барьер, возникающий при несоответствии стиля речи коммуникатора и ситуации общения или стиля речи и актуального психологического со- стояния реципиента и др. Наконец, можно говорить о суще- ствовании логического барьера непонимания. Он возникает в тех случаях, когда логика рассуждения, предлагаемая комму-
никатором,либо слишком сложна для восприятия реципиен- ' . * . loo .
I' ' ^та, либо кажется ему неверной, либо противоречит присущей
1ему манере доказательства. Можно говорить о существова- 1нии "женской^и "мужской" психологической логики, о дет- ской "логике*' и т.д.
Как уже отмечалось выше, причиной психологического барьера гут служить социально-культурные различия между партерами общению. Это -' социальные, политические, религиозные и эфессиональные различия, которые приводят к разной интер- игации тех или иных понятий, употребляемых в процессе ком- никации. В качестве барьера может выступать и самовоспри- ie партнера по общению как лица определенной профессии, оп- 1енной национальности, пола и возраста. Например, большое 5ниедля уменьшения барьера играет авторитетность коммуни- ра в глазах реципиента. Чем выше авторитет, тем меньше пре- _ на пути усвоения предлагаемой информации.. Барьеры отношения - это уже чисто психологический фено- ?н, возникающий в процессе общения коммуникатора и рецй- 1ента. Речь идет о возникновении чувства неприязни, недове- № к своему коммуникатору, которое распространяется и на ^даваемую им информацию.
1 Любая поступающая к реципиенту информация несет в себе тот > иной элемент воздействия на его поведение, мнения, установ- и желания с целью их частичйого или .полного изменения. В смысле коммуникативный барьер - это форма психологиче- защиты от постороннего психического воздействия, проводи- в процессе обмена информацией междуучастниками обще- [ (поцробнее о барьерах см. в разделе "Методы..."). Принято выделять два основных типа коммуникативного действия: авторитарную и диалогическую коммуникацию. вжде всего, эти два типа коммуникации различаются харак- ом психологической установки, возникающей у коммуника- а по оттношению к реципиенту (табл. 6). В случав авторитарного воздействия реализуется установка ерху-вниз", в случае диалогического - установка на равнопра- i Установка "сверху-вниз" предполагает не только подчинен- гноложение реципиента, но и восприятие его коммуникаюром : пассивного объекта воздействия: коммуникатор вещает, слуша- ь внимает и некритически впитывает информацию. Предпола- Юя, что у реципиента нет устойчивого мнения по определенно- ' вопросу, а если и есть, он может изменить его в нужном комму-
никатору направлении. При равноправной установке слушатель воспринимается, как активный участник коммуникативного про- цесса, имеющий право оттстаивать или формировал> в процессе об- щения собственное мнение. Соотаетстаенно различаются и пози- ции реципиентов в коммуникативных актах авторитарного диало- гического типа. В первом случае слушатель выступает в качестве пассивного созерцателя, во втором -вынужден занималься актив- ным внутренним поиском собственной позиции по обсуждаемому вопросу. Наблюдаются различия и в организации коммуникатив- ного пространства: 1) при авторитарной - все участники видят только лектора; 2) при диалогической - и коммуникатора (изобра- жен звездочкой в табл. 6), и друг друга 1163. С. 12-261.
^
Тяба. б. Сришпкмшммфмгмрнстиа мтунтюнаЛ дицюпясско* комцу-ивди
№ п/п llaiMMCTRki процесса коммуникации Аморигаоная коммуникация Диалогическая коммуникация 1 Псюкшоппе-<жая установка "Сверху-вниз" "На равных" хоммунюсагора 2 Хараюерисги-ка теиста а) безличный характер; б) без учета особенностей слушатепеЙ; в) сокригое чувств; ' г) аксиспсатичное содержание а) персонификация; 6) учет ицциводуалгных особенностей слушасюлей; в) открытое предьяви^ние собственных чувств; г) дискуссионный характер содержания 3 Форма комму-никакии Монофония Полифония 4 ^ Способы организации ком- Коммуникхпф * Коммуникатор * муздовгланого ^^^ > ' > 5 Хфиарвр Ибмр* бианого пове-докш Захрытне жесты и позиция "над аудиторией" Опфыгая жвсмкупяция, аоин (фострансшенный уровень ^1631 Коммуникации между людьми имеют ряд специфических 1особенностей.
1. Наличные отношения двух индивидов, каждый из которых длется активным субъектом. При этом взаимное информиро- ние их предполагает налаживание совместной деятельности. Специфика человеческого обмена информацией заключается особой роли для каждого участника общения той или иной нформации, ее значимости. Такая значимость информации 5условлена тем, что люди не просто "обмениваются" значе- си, а стремятся при этом выработать общий смысл (А.Н.Ле- &в). Это возможно лишь при условии, что информация не ко принята, но и понята, осмыслена. По этой причине каж- коммуникативный процесс, представляет собой единство Йвятельности, общения и познания.
2. Возможность взаимного влияния партнеров друг на друга ^средством системы знаков. Другими словами, обмен инфор- кцией в этом случае предполагает воздействие на поведение фтера и изменение состояний участников коммуникативного оцесса.
3. Коммуникативное влияние лишь при наличии единой или иной системы кодификации и декодификации у коммуника- а (человека, направляющего информацию) и реципиента ювека, принимающего ее).
4. Возможность возникновения коммуникативных барьеров. ^этом случае четко выступает связь, существующая между об- IHHCM и отношением [2. С. 97-100]. ^При построении типологии коммуникативных процессов це- ^ообразно использовать понятие "направленность сигналов". ^теории коммуникации по характеру направленности выделя- г. а) аксиальный коммуникативный, процесс (от лат. axis - >), когда сигналы направлены единичным приемникам ин- рмации; б) ретиальный коммуникативный процесс (от лат. - сеть), когда сигналы направлены множеству возможных ;атов. По отправлении ретиальных сигналов члены группы нают осознавать свою принадлежность к группе и социаль- лиентироваться.
Распространение информации в обществе проходит через )разный "фильтр доверия-недоверия" (Б.Ф.Поршнев). По- фильтр действует так, что истинная информация может ;я непринятой, а ложная - принятой. Кроме того, суще-
стеуют средства, способствующие принятию информации и ос- лабляющие действие фильтров. Совокупность этих средств на- зывают фасцинацией (А.А.Брудный). Примером фасцинации мо- жет быть музыкальное, пространственное или цветовое сопро- вождение речи.
Информация как таковая может быть двух типов: побуди- тельная и констатирующая. Побудительная информация прояв- ляется в форме приказа, совета или просьбы. Она призвана сти- мулировать какое-то действие. Стимуляцию, в свою очередь, подразделяют на активизацию (побуждение к действию в задан- ном направлении), интердикцию (запрет нежелательных гидов деятельности) и дестабилизацию (рассогласование или наруше- ние некоторых автономных форм поведения или деятельности). Констатирующая информация проявляется в форме сообщения и не предполагает непосредственного изменения поведения.
Американский исследователь Г.Лассуэлл предложил для изу- чения убеждающего воздействия средств массовой информации модель коммуникативного процесса, которая включала пять элементов:
1. Кто? (передает сообщение)
2. Что? (передается) ?. Как? (осуществляется передача)
4. Кому? (направлено сообщение)
5. С каким эффектом?
- Коммуникатор. - Сообщение (текст). - Канал. - Аудитория. - Эффективность.
Можно вьцелить три позиции коммуника^пора во время ком- муникативного процесса: открытую (когда коммуникатор от- крыто объявляет себя сторонником излагаемой точки зрения, оценивает различные факты в подтверждение этой точки зре- ния); отстраненную (когда коммуникатор держится подчеркнуто нейтрально, сопоставляет противоречивые точки зрения, не ис- ключая ориентации на одну из них, но не заявленную открыто); закрытую (когда коммуникатор умалчивает о своей точке зре- ния, даже прибегает иногда к специальным мерам, чтобы скрытьее).
В процессе коммуникации осуществляются: взаимное влияние людей друг на друга; обмен различными идеями, интересами, на- строениями, чувствами и т.д. Чтобы описать процесс взаимовлия- ния, недостаточно знать только структуру коммуникативного акта. Необходимо проанализировать также могавы общающихся, их це- ли, установки и т.п. Для этого следует обратиться к тем* знаковым
системам, которые включены в речевое общеццепоМимо речи. Яв- ляясь универсальным средством общения, речь приобретает значе- ние только при условии включения ее в систему деятельности. Подобное включение обязательно предполагает употребление дру- ;гиХ - неречевых - знаковых систем. При этом речь дополняется йне только экспрессивными реакциями поведения, но и его семан- 1тикой, т.е. смыслам поступков (В.Г.Ананьев). Иначе говоря, пол- 1нота описания коммуникации требует учета и невербальных ^средств общения 12. С. 100-1071.
^ Передача любой информации возможна лишь посредством 1знаков, точнее - знаковым систем. При простейшем делении различают вербальную (в качестве знаковой системы использует- ся речь) и невербальную (применяются различные неречевые <аковые системы) коммуникации. Каждая из них использует ою знаковую систему, поэтому практически существует пять дов коммуникативного процесса.
В процессе общения обмен информацией между его участии- ми осуществляется как на вербальном, так и невербальном юречевом) уровнях. На основном, вербальном уровне в каче- гве средства передачи информации используется человеческая вчь. Однако в общение, помимо этого универсального знако- >го средства, включены и другие знаковые системы, называе- те, в целом, невербальной коммуникацией. Прежде всего, отметим роль оптико-кинестетической и аку- ической систем. К оптико-кинестетической системе отйосят- воспринимаемый внешний вид и выразительные движения довека - жесты, мимика, позы, походка и т.д. Сюда же вхо- т такая специфическавя форма человеческого общения, как нгакт глаз. К. акустической системе относится качество голо- коммуникатора (тембр, высота, громкость), интонация, темп >чи, фразовые и логические ударения, предпочитаемые им. ^меньшее значение имеют и разнообразные вкрапливания в >чь - паузы, покашливания, смех и др. (подробнее ниже).. Среди невербальных систем большую роль играет также ор- шзация пространства и времени коммуникативного процесса. к, например, размещение партнеров лицом клицуспособст- вт возникновению контакта, а окрик в спину вызовет скорее иго негативную защитную реакцию человека. Особое место могут занимать ситуации, характеризующиеся эянным специфическим сочетанием пространственно-вре-
менных координат, так называемые "хронотропы". Описан, на- пример, хронотроп *^вагонного попутчика". Нам нетрудно объ- яснить удивительную откровенность, которую допускают по от- ношению к себе люди в общении с "вагонным попутчиком".
Должное внимание следует уделить также таким коммуни- кативным навыкам, как нерефлексивное и рефлексивное слушание. Нерефлексивное слушание - или внимательное молчание - применяется на этапах постановки проблемы, когда она только формируется говорящим, а также тогда, ко- гда цель общения со стороны говорящего - "излияние ду- ши", эмоциональная разрядка.
Рефлексивное слушание используется в ситуациях, когда го- ворящий нуждается не столько в эмоциональной поддержке, сколько в помощи при решении определенных проблем. В дан- ном случае обратная связь дается слушающим в речевой форме через следующие приемы: задавание открытых и закрытых во- просов по теме разговора, перефразирование слов собеседника, позволяющее изложить ту же мысль другими словами (пара- фраз), резюмирование и изложение промежуточных выводов по ходубеседы[163.С.26- 28].
Немрбалмые средства общения. Необходимы для того, чтобы: 1) создавать и поддерживать психологический контакт, регу- лировать течение процесса общения;
2) придавать новые смысловые оттенки словесному тексту, направлять истолкование слов в нужную сторону;
3) выражал* эмоции, оценки, принятую роль, смысл ситуации. Невербальные средства^ как правило, не могут самостоятельно передавать значения сло^ (за исключением языка глухонемых). Они тонко скоординированы как между собой, так и со слова- ми в целом. Выделяют следующие виды невербальных средств общения. 1. Визуальные:
- кинесика -движения рук, головы, ног, туловища, походка; - выражение лица, выражение глаз; - позы - осанка, посадка головы; - направление взгляда, визуальные контакты; - кожные реакции: покраснение, побледнение, вспотение; - проксемика (пространственная и временная организация общения) - расстояние до собеседника, угол поворота к нему, персональное пространство;
106
вспомогательные средства общения - подчеркивание или сокрытие особенностей телосложения (признаки пола, возраста, ра^ы); средства преобразования природного телосложения (оде- 1жда, прическа, косметика, очки, украшения, татуировки, усы, борода, мелкие предметы в руках). ^ 2. Акустические:
1 - паралингвистические Качество голоса, его диапазон, то- тальность) - громкость, тембр, ритм, высота звука; 1 - экстралингвистический - речевые паузы, смех, плач, 1^здохи, кашель, хлопанье.
3. Тактильные: - такесика - прикосновения, пожатие руки, объятие, поцелуй.
4. Ольфакторные:
- приятные и неприятные запахи окружающей среды; - естественный и искусственный запахи человека. 1'На невербальные средства накладывает сильный отпечаток каж- дая конкретная культура, поэтому нет общих норм для всего че- ювечества. Невербальный язык другой страны приходится чить так же, ка^ и словесный.
Общение как взаимодействие* Интерактивная сторона обще- ия включает в себя те компоненты общения, которые связаны взаимодействием людей, с непосредственной организацией их вместной деятельности. Под взаимодействием обычно подра- мевается не только обмен знаками, но и организация совмест- IX действий, позволяющих группе реализовать общую дея- 1ьность12.с. 113-1141.
Интерактивная сторона общения -это условный термин, означающий характеристику тех аспектов межличностного яцения, которые связаны, прежде всего, с взаимодействием Категория: Библиотека » Социальная психология Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|