|
Берн Эрик » Трансакционный анализ и психотерапияопыта, который она пережила в течение своего детства (историческая реальность), и продемонстри- ровал ей, каким образом довольно банальные и понятные события приводят в действие, в зависи- мости от ситуации, одно или другое состояние ее Я. Он объяснил ей, что Взрослый мог бы держать Ребенка под контролем, вместо того чтобы волно- ваться благодаря ему, он объяснил ей также, что Взрослый должен играть роль посредника между Родителем и Ребенком, чтобы избегать депрессий. Все объяснения были подробными и убедительными.
Четвертую беседу она начала словами: <На этой неделе впервые за последние пятнадцать лет я чувствовала большое внутреннее счастье. Я прове- ряла то, о чем вы говорили, я чувствовала надви- гающуюся депрессию, еще я чувствовала странное ощущение при ходьбе, но я контролирую это, л все неприятности меня уже не так огорчают>.
С этого момента врач и пациентка наметили схемы тех. игр, которые она должна вести с мужем и сыном. С мужем все должно происходить в таком
порядке: она пытается его обольстить, он проявляет равнодушие, она раздосадована и угнетена, он ста- рается исправить свой промах.
С сыном намечено следующее: она пытается его урезонить, он отвечает полным равнодушием, она разгневана и угнетена, он хочет заслужить ее прощение запоздалым послушанием.
И хотя это не было подчеркнуто, в обоих случаях речь шла о семейных садо-мазохистских играх, из которых .каждый участник извлекал преимущества первого и второго ряда. Например, при игре в послу- шание первичное внутреннее преимущество для сына заключалось в том, что он вызвал у tftfSf растерянность и смятение, а первичное внешнее - в том, что он избегал школьного соперничества, в качестве преимущества второго плана он рассма- тривал улучшение своего материального положения благодаря послушанию. Врач посоветовал ей ис- пользовать обращение Взрослого к Взрослому, а не Родителя к Ребенку и прибегнуть к доводам разума, а не сердца.
Это было краткое изложение некоторых проблем и способов их разрешения. Благодаря положитель- ному отношению к структурному анализу, госпожа Энатоски в конце пятой недели была включена в психотерапевтическую группу.
Во время третьего группового сеанса она ска- зала, что чувствует себя очень хорошо, хотя в те- чение последних пятнадцати лет была несчастлива. Она объясняет это тем, что научилась осуществлять Взрослый контроль за своими симптомами и своими отношениями. Она рассказала также, что ее сын ведет себя хорошо и их отношения стали прекрас- ными. В группе кроме пациентов были и практи- канты, и один из них спросил: <Сколько времени вы лечились у доктора К.?> Она ответила: <Месяц>. Все были удивлены, особенно врачи-практиканты.
Разумеется, немногие пациенты способны, по- добно госпоже Энатоски, понять и оценить принци- пы симптоматического и социального контроля так быстро. Ее случай был показательным примером. Так как ее Ребенок был сильно травмирован, начало лечения вызывало особые трудности. Но успешное начало вселило надежду на понимание плана ле-
чения, что позволило установить удовлетворительные отношения между врачом, с одной стороны, и Взрос- лым и Ребенком пациентки, с другой стороны. Под- робный ход лечения госпожи Энатоски приводится в приложении к данной книге.
2. Облегчение симптомов было достигнуто гос- пожой Эйкос посредством структурного анализа. Тридцатилетняя мать семейства, госпожа Эйкос, в течение нескольких лет наблюдалась специалис- тами по поводу болей, причину которых подозре- вали в органических нарушениях. И когда многие специалисты потерпели неудачу, она обратилась к психиатру. С первого сеанса было ясно, что началь- ная фаза является критической. Ее супружеская жизнь была очень ненадежной, она просто закры- вала глаза на поведение мужа.
Структурный анализ ситуации был следующий: невротическое поведение мужа подкупало Ребенка пациентки, так как обеспечивало значительные пер- вичные и вторичные преимущества. С точки зрения ее Взрослого это поведение было скандальным, неприличным, но Ребенок путем заражения мешал Взрослому протестовать, он подсказывал всякого рода оправдания и псевдологические объяснения его действий. Обеззараживание могло угрожать супружеской жизни, потому что независимый Взрос- лый не смог бы долго терпеть поведение мужа. А если бы она бросила ту игру, на которой держалась супружеская жизнь, разрыв очень огорчил бы Ре- бенка. В течение трех бесед врач изложил ей все опасности, употребляя ясные и понятные термины. Ее решимость была подвергнута испытанию, ответ- ственность врача и пациентки хорошо определена; это привело к усилению Взрослого, потому что его решение было принято на реалистической основе существующей ситуации. Трансференциальный ас- пект этой процедуры, то есть реакция Ребенка на полномочия врача, был изолирован до более под- ходящего момента.
И как только пациентка стала способна чувство- вать и выражать гнев и разочарование своего неза- висимого Взрослого, вызванные поведением мужа боль и страдание начали исчезать. Это симптоматическое облегчение не было ба-
нальным результатом свободного слепого хода негодования по принципу: <Очень полезно выражать свой гнев>. Напротив, это был результат тщатель- но подготовленного вмешательства. Взрослый па- циентки был способен оценить точность и полезность подготовительного этапа. Она была очень благодарна за терапевтический эффект и одновременно пони- мала свою ситуацию с учетом трех основных аспек- тов структурного анализа. Во-первых, благодаря свободному выходу досады, Взрослый был частично обеззаражен, и она сама могла контролировать его автономию в других ситуациях. Во-вторых, теперь, когда Взрослый стал ее терапевтическим союзником, лечение перешло на новый уровень. Первое препятствие было успешно преодолено, и супружеская жизнь не распалась: она чувствовала, что от нее самой зависит, продолжать ли ее на новой основе, и это вселяло в нее мужество. И наконец, собственная злоба показалась ей подозри- тельной и сомнительной, в первую очередь потому, что в ней было много детского, к тому же ведь она сама выбрала мужа из многих претендентов, и, в конце концов, это ее Ребенок молчаливо одобрял поведение мужа. По этим причинам проявление враждебности рассматривалось теперь критически и врачом, и пациенткой.
На этом этапе лечения ее Ребенок, лишенный преимуществ, перенес свое внимание на врача. Пациентка попыталась им манипулировать, как делала ранее с другими врачами и друзьями своего отца. Анализ этой игры привел ее в замешательство, и ее реакции стали более жесткими. И тогда по- явилась возможность проанализировать некоторые семейные игры ее детства и большинство семейных игр текущего периода. Ее Ребенок начал получать растущее количество развязанной энергии, вслед- ствие чего ее сценарий стал легко прочитываться, а сеансы становились все более бурными. Но в повседневной реальности Взрослый все более усили- вался, и так как она прекратила игры в семейной жизни, то Ребенок ее мужа стал растерянным, и мужу тоже пришлось прибегнуть к помощи психо- терапевта. А тем временем пациентка начала вести более активную, здоровую и творческую жизнь
на радость себе и троим детям. Когда она смогла прервать лечение, ее общее состояние было следую- щее: при изменении состояния Я изменились и ее тонус, и манера держаться; в состоянии Взрослого она была освобождена от симптомов; когда Ребенок брал верх, симптомы появлялись, но не были ни продолжительными, ни сильными; тренировка соци- ального контроля и Взрослый выбор семейных игр позволяли прерывать полномочия Ребенка. Таким образом, она могла распространить свой контроль на появление симптомов. Кроме того, ее супружеская жизнь оставалась счастливой в гла- зах всех, кто в ней участвовал.
В данном случае облегчение симптомов пред- шествовало симптоматическому контролю. В. ее сценарии было предусмотрено прежде всего ликви- дировать растерянность Ребенка, чтобы облегчить некоторые наиболее острые симптомы, ликвидация же других симптомов была отдана на выбор Взрос- лому.
Иногда, если пациент научен лучше играть свою игру, облегчение симптомов может осуществляться окольным путем. В кабинет психиатра Ребенка невротика влечет желание, чтобы врач научил его играть свою игру как можно радостнее. Так, если проанализировать мотивы, побудившие человека пройти курс психотерапии, можно сделать следую- щие выводы: Родительская мотивация - нормаль- ный человек должен быть здоров, растить детей, хорошо содержать дом и так далее; мотивация Взрослого - человек будет счастлив, если сможет укротить своего Ребенка и решить все конфликты или смягчить влияние Родителя, Детская моти- вация - человек будет счастливее, если сможет лучше играть свою роль и извлечь больше преимуществ и выгод первого и второго ряда из архаических трансакций с другими людьми. Вариант последней мотивации: врач согласится играть, а никто другой не хочет этого делать. Один умный пациент однаж- ды сформулировал разницу между Детской и Взрос- лой мотивациями, спросив: <Вы ищете угощение или врача?> Еще на эту тему есть шутка: <Невропат идет лечиться, чтобы научиться, как стать лучшим невропатом>.
Консультанты по семейным проблемам предла- гают в качестве облегчения симптомов повторение ролей. И то, что внешне кажется диссертацией на такие абстрактные темы, как <Брак> или <Чело- веческая природа>, на практике будет руководством, как извлечь наибольшее удовлетворение из таких специфических супружеских игр, как <Фригидная женщина>, <Бюджет> или <Умственная гигиена детей>.
Господин Протус может быть примером облег- чения симптомов, достигнутого тренировкой. Он занимался рекламой и был причиной собственных неудач. Его социальная тревога и озабоченность выражались в симптоматической форме, мешая работе. Он принял лечение с единственной целью больше зарабатывать. По различным причинам врач согласился с такой постановкой вопроса. К концу довольно длительного периода симптомати- ческий и социальный контроль был установлен так удачно, что господин Протус мог успешно играть в <Продавца>.
Для начала обнажили гнев Ребенка, который бушевал под девизом: <Вызвать разорение>. Не- удовлетворенность, симптоматические взрывы во время работы были отчасти обусловлены Родитель- ским конфликтом (отец против матери) по поводу вспыльчивости. Очень скоро Взрослый понял, над в этом в течение всего рабочего времени.
Кроме того, анализ игры <Продавец>, в которую пациент играл в своих делах, сделают его более сме- лым, целеустремленным; его Взрослый стал вни- мательнее управлять Ребенком. И в конце концов господин Протус стал зарабатывать больше денег. Но буйство его Ребенка осталось непроанализиро- ванным, поэтому пациент был невропатом по вечерам и воскресеньям. Таким образом, цель, поставленная в начале лечения, была достигнута, а симптомы, обусловленные не удовлетворенным своей игрой Ребенком, значительно ослаблены.
Чтобы у читателя было адекватное понимание используемой техники, следует уточнить, что рас- сказ является синтезом двух сходных случаев. Господин Протус, который притерт лечиться, чтобы
зарабатывать много денег, не хотел и допустить, что терапия может иметь точки соприкосновения с ростом его доходов, хотя другие участники его группы в это верили. Проходивший лечение с более условными целями господин Протус, которого анализ игр привел к росту доходов, признавал, что своими успехами обязан лечению. Эйфории, депрес- сии, принуждения и побуждения игроков вытекают из анализа игр. Карточный игрок, легко приканчи- вающий Ребенка своих партнеров, сопротивляющий- ся покушениям на своего Ребенка, не уступающий импульсивным попыткам, имеет неоспоримые пре- имущества за игровым столом. В частности, всякие ухищрения, направленные на ослабление Взрослого и привлечение Ребенка, теряют свою эффективность. Результат таков, что анализ игр позволяет преда- ваться азартным играм с большим успехом и без симптомов. Это представляет некоторый техничес- кий интерес, потому что терапевтические эффекты, не являясь эзотерическими, могут быть объектом простого арифметического расчета.
3. Под трансференциальным курсом подразуме- вается в структурных терминах замещение тера- певта Родителем, в трансакционных терминах это означает, что терапевт предлагает пациенту возоб- новить игру, которая была прервана в детстве из-за смерти или отъезда родного отца.
Госпожа Саш, страдавшая мигренями и имев- шая очень неустойчивые полномочия, о чем шла речь в главе IV, прошла курс лечения, основанный на этих принципах. Активный трансферт базировался на том, что родители, особенно мать, презрительно относились к ней в детстве. Они унижали ее каждый раз, когда она писалась. Она сохранила стойкое воспоминание о следующем эпизоде из своего дет- ства. Горячо любимый дядя взял ее на руки и про- должал держать даже после того, как она описалась, на что ее мать брезгливо заметила: <Как ты можешь держать ее на руках, такую отвратительную?>
Когда пациентка рассказала эту историю, тера- певтическая ситуация прояснилась: терапевт должен проявить нормальную реакцию, когда она рассказы- вает о. вещах, по ее мнению, постыдных. Проведя несколько тестов, терапевт через некоторое время
выяснил, что и позднее с ней случались похожие истории. Рассказывая о них, она следила за врачом: <оттолкнет> он ее, как мать, или <будет держать на руках>, как дядя. Видя адекватную реакцию врача, она успокоилась. Позднее при анализе ситуа- ций она иногда возвращалась в состояние дочери, третируемой матерью, но все чаще с помощью врача сохраняла состояние племянницы, любимой дядей.
В данном случае трансференциальный курс лечения начал давать результаты, когда пациентка убедилась, что врач будет играть роль дяди. Даже когда при различных тестах врач играл роль ее матери, для ее Ребенка это оказывалось менее опас- ным, хотя сеансы и принимали более бурный харак- тер. С одной стороны, врач давал возможность во- зобновить игру, прерванную смертью дяди, а с дру- гой стороны, продолжать игру <Мать - дочь> в довольно безобидной форме. И в том и в другом случае Ребенок получал удовлетворение и облег- чение даже большее, чем в реальной действитель- ности в детстве.
Одна пациентка метафорически резюмировала трансференциальный курс, рассказав свой сон: <Я принимала ванну, а вы унесли всю мою одежду, оставив только пеньюар. Не знаю почему, но мне стало от этого даже лучше. Я думаю, что своим лечением вы убрали все мои экстравагантные игры, но то, что вы дали мне вместо них, стоит намного дороже>. Этим она хотела сказать, что врач был к ней добрее и внимательнее, чем родители.
4. На языке структурного анализа психоанали- тический курс лечения означает ликвидацию расте- рянности Ребенка с помощью Взрослого, частично обеззараженного. Психотерапия может рассматри- ваться как борьба четырех участников: Родителя, Взрослого, Ребенка пациента и врача, действующего как дополнительный Взрослый. И как во всякой борьбе, важным и решающим моментом является соотношение сил.
Если врач один выступает против <сердечного союза> трех аспектов своего пациента, риск неудачи имеет соотношение три к одному; это чаще всего и случается в психоанализе при лечении психопатов. Если же Взрослый пациента с помощью ранее про-
веденного структурного анализа может быть обезза- ражен и переориентирован в союзника врача, соотно- шение сил меняется: двое Взрослых против Роди- теля и Ребенка, шансы на успех уравновешиваются. Категория: Библиотека » Психотерапия и консультирование Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|