|
Использование группы как инструмента супервизииАвтор статьи: Гордеева Юлия Анатольевна
Группа как инструмент супервизии. «Незнание» и негативная способностьПри использовании группы как посредника супервизии важно полностью задействовать ее потенциал. Супервизия отражает фундаментальную систему ценностей групп-анализа и подразумевает важность таких принципов, как взаимность и взаимозависимость. В групп-анализе подчеркивается, что терапевтический процесс в группе – это «... анализ группы, осуществляемый самой группой, включая ведущего» (Foulkes 1964).
Пациенты всегда боятся чрезмерного раскрытия в терапии, и ведущий группы оказывается в таком же уязвимом положении. Это отрезвляющее переживание, которое постоянно вынуждает возвращаться к оценке функции стыда и раскрытия в терапии и в супервизии. Феномен конденсатора - это события, при которых терапевтический или супервизорский процесс может переходить на новый уровень понимания или смысла, подобно квантовому скачку в физике. Оставаться в «незнании» бывает сложно, но эта способность важна для любой осмысленной терапевтической деятельности, включая супервизию. Когда специалист постепенно учится выносить «незнание», он развивает в себе то, что Китс (1817) назвал «негативной способностью, когда человек может пребывать в неуверенности, с тайной, с сомнением, без раздраженного цепляния за факты и причины». В рамках этого пространства, подобного «О» Биона, может возникнуть творчество и трансформация, и из этого пространства появляется смысл. Это относится к терапии, а также и к супервизии. Если ведущий группы или супервизор может справиться с этими сложными моментами и работать в этих условиях, что означает способность поддерживать или своевременно восстанавливать возможность мыслить, то пациенты постепенно также научатся этому. Способность идентифицировать это пространство «незнания» и дифференцировать его от сопротивлений и защит предполагает наличие у ведущего или у супервизора способности к трансляции – это еще один групп-аналитический термин. Трансляция – это групп-аналитический эквивалент превращению бессознательного в сознательное. Это вербальная коммуникация, которая переводит первичный процесс на язык вторичного процесса или выводит симптоматическое на символический уровень мышления и понимания. Это может принимать различные вербальные формы, например, привлечение внимания к чему-либо, установление связи, конфронтация или интерпретация. Трансляция представляет собой существенную часть коммуникации, с учетом того, что каждый индивид – и кстати, каждая группа – обладает своим специфическим языком или идиомами. В терапевтической работе мы всегда транслируем (переводим) язык пациента на свой язык и обратно, а супервизия должна жонглировать дополнительными процессами трансляции, особенно выраженными в групповой супервизии. ------------------ Гордеева Юлия, Групповые супервизии для начинающих Интенсив-группа супервизии по субботам (on-line) Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|