Миронова Ольга Вячеславовна Воспитатель МБДОУ Ибресинский детский сад «Радуга» п. Ибреси Чувашской Республики
Тема: Передача национальных традиций в росписи чувашских и дымковских мастеров Цель: развивать интерес к культурным традициям чувашских и дымковских мастеров; познанию семейных ценностей в символическом обозначении узоров, передача их из поколения в поколение.
Образовательные задачи: продолжать знакомить детей с культурными традициями, с историей народной росписи, с элементами узора в чувашской и дымковской росписи. С элементами росписи и их символическими значениями;
Развивающие задачи: развивать интерес к культуре русского и чувашского народа через знакомство с народной игрушкой, желанием расписать игрушку самостоятельно используя знакомые элементы; способствовать общему развитию детей, прививая им любовь к Родине (русской – чувашской культуре, русскому и чувашскому языку). Развивать у детей творческие и познавательные способности с учетом их возрастных и психологических особенностей.
Регионально национальный компонент: Нарспи – чувашское женское имя, хушпу – женский головной убор для замужних женщин украшенный серебряными монетами, тухья — женский головной убор для девушек украшенный серебряными монетами.
Технические задачи: упражнять в использовании карты схемы последовательности наложения элементов узора; расширить знания о специфических цветах дымковской и чувашской росписи, использовать кисти разных размеров на свое усмотрение.
Воспитательные задачи: воспитывать интерес к истории Родины, чувство гордости и уважения к своему народу, интерес к обычаям старины, к русскому и чувашскому фольклору; чувство эмпатии;
воспитывать интерес и уважение к истории и культуре русского, чувашского народа, к предметам народно прикладного искусства.
Словарная работа: познакомить с новыми словами обозначающими элементы одежды: хушпу, тухья, кокошник, сорока, кичка, маниста; упражнять в образовании существительных: в Молдавии – молдаванка, в Татарии – татарка, в Грузии – грузинка…
Виды деятельности: коммуникативная, продуктивная, игровая, познавательно-исследовательская.
Формы организации: индивидуальная, фронтальная, подгрупповая.
Формы реализации детских видов деятельности:
«Путешествие на выставку», «Прием гостей».
Оборудование: куклы в народных костюмах; набор карточек с элементами чувашской и дымковской росписи; силуэты кукол в чувашских и дымковских костюмах, глиняные игрушки – заготовки; краски, кисти разных размеров, палитры, баночки с водой; мультимедийное оборудование (проектор, ноутбук, доска). Музыка «Русские и чувашские народные песни, колыбельные, плясовые».
Предварительная работа: рассматривание игрушек из дерева, пластмассы, металла, глины, выделение их свойств и качеств. Знакомство с игрушками предметами быта из разных областей с элементами узора, цветовой гаммой узора – Чувашская, Дымковская, Филимоновская, Богородская, Каргопольская, Тверская, матрёшка.
Методы и приемы: наглядный, практический, игровой, беседа, показ, объяснение.
Ход организованной образовательной деятельности
Вступительная часть.
-Ребята сегодня я хочу вместе с вами посетить интересную выставку, которая, поможет нам побывать во многих уголках нашей Родины.
-Ребята на чем можно путешествовать.
-Правильно мы живем с вами в современном мире и у нас с вами много быстрых и скоростных средств передвижения: это самолеты, водные лайнеры, поезда, автобусы, машины. А мы с вами совершим виртуальное путешествие:
Собрались скорее в круг Я твой друг и ты мой друг Вместе за руки возьмёмся И друг другу улыбнёмся.
Открываем мы глаза А у нас тут чудеса…
(пока дети стоят в кругу закрыв глаза убирается ширма, перед детьми предстает выставка).
-Посмотрите мы с вами оказались в выставочном зале, который, называется «Куклы в народных костюмах».
-Ребята обратите внимание на выставке собраны куклы в национальных костюмах людей, которые проживают в России.
-Что вы можете сказать? Правильно их очень много! Наша страна большая, в ней много республик, а в каждой республике свои национальные костюмы и традиции.
-Еще, что вы можете сказать? Все костюмы красивые, каждый костюм красив по своему и не похож на другой.
-С некоторыми куклами мы с вами уже знакомы: вот кукла в костюме из Молдавии как мы ее назовем – молдаванка.
-Эта кукла из Татарии как мы ее назовем? Татарка.
-Эта из Украины как мы ее назовем. Украинка.
-Эта кукла в грузинском костюме от куда? А как мы ее назовем?
-Эта кукла из Тульской области, как мы ее назовем?
- Эта кукла с нашей республики. Как она называется? Чувашка.
-Ребята а эта кукла откуда?
-Правильно из Кировской области. Чем запомнилась вам эта кукла?
-Мы с вами знакомы со многими куклами.
-А чем же они отличаются друг от друга?
-У них разные костюмы.
-А сами костюмы, почему не похожи друг на друга и каждый красив по своему?
-Правильно! У каждого костюма свой цвет, свои характерные узоры.
-Вот посмотрите на эти карточки (на карточках узоры с чувашским орнаментами и дымковским узором) узоры перепутались и если мы их правильно разложим произойдет волшебство (дети раскладывают чувашский отдельно дымковский узор отдельно).
В групповой комнате появляются бабушки в чувашском и кировском — дымковском костюме.
Бабушки — Здравствуйте внучатки милые!
- Проходите присаживайтесь. Эта бабушка Маша из Кировской области и бабушка Нарспи из Чувашии.
Бабушки — Какие молодцы сколько они всего знают и умеют.
Воспитатель – А посмотрите ребята наши гости одеты в красивые национальные костюмы, давайте мы их про них расспросим.
Ребенок – Бабушка Нарспи а расскажи нам пожалуйста про свой костюм.
Б. Нарспи – А вот на голове у меня головной убор, который называется – хушпу. А когда я была молодая я носила другой головной убор. А вы знаете как он назывался?
Ребенок – Тухью.
Бабушка Нарспи рассказывает о своем костюме.
Воспитатель — Вот у бабушки Марии тоже есть, что нам интересное поведать о своем наряде.
Бабушка Мария рассказывает используя в своем рассказе элементы одежды кокошник, сорока, кичка.
Воспитатель – Спасибо за интересный рассказ. А вот узоры на ваших костюмах очень интересные, разные.
Бабушки — А вы знаете, что национальный узор это не просто узор. Это узор, который, передается из поколения в поколение, от прабабушке к бабушке, а от бабушке к маме, а от мамы к дочке, также от прадедушке к дедушке, от дедушке к папе, от папы к сыну – во всех областях, во всех республиках, во всех странах мира существует такая традиция передачи своего опыта, своих умений следующему поколению.
Бабушки — Вот и мы сегодня решили передать вам традиции своих уникальных узоров.
-Видно, что со многими узорами вы уже знакомы. Вот тут вы выбрали чувашские узоры, а тут дымковские.
Бабушки — Чем же они отличаются?
Бабушки — Правильно в чувашском орнаменте интересные графические узоры, они как бы нарисованы из полосок, квадратиков. А в дымковском узоре много круглых элементов.
Все сопровождается показом на мультимедийном проекторе.
Бабушки — Ребята, что вы можете сказать о цветах которые преобладают в каждой росписи?
Бабушки — Правильно в чувашском орнаменте основные цвета это: красный, зеленый, синий без оттенков. Дымковский узор в цветовой гамме не ограничен, в нем встречаются все цвета и оттенки.
Бабушки – Ребята несмотря на то, что узоры такие разные у них есть сходства.
Бабушки — Как вы думаете в чем они похожи?
Бабушки — Посмотрите вот на эти два на первый взгляд совершенно разных узора, а в них был заложен один смысл нашими прадедами, смысловое значение этого узора солнце, которое не просто светило и грело, но еще украшало человеческую одежду, предметы быта…
Бабушки — А вот еще узоры, которые на вид не похожи, но имеют одно смысловое значение, посмотрите. Это дом. Посмотрите на экране мы видим множество предметов одежды и быта на которых есть этот узор как на предметах чувашских мастеров, также и дымковских мастеров.
Бабушки — Есть еще одна очень важная семейная традиция, которая передается нам из поколения в поколение: все узоры, орнаменты надо рисовать, вышивать всей семьей, для всей семьи и с большой любовью, теплотой и добротой.
Бабушки — Вот по старой семейной традиции мы сегодня к вам не с пустыми руками пришли, а с подарками да гостинцами.
Бабушки — Только вот подарочки мы для вас готовили да ручки уж теперь не те, а старенькие стали немного не доделанные, а вы наверное нам поможете и нанесете узоры и орнаменты на подарки. (Бабушки достают силуэты одежды, силуэты дымковских игрушек и раскладывают на столе, дети выбирают работу по желанию).
Бабушка – А пальчики то у вас умелые, а сами то вы смелые?
Пальчиковая гимнастика
А семья у нас большая (По очереди разгибают пальчики, начиная с большого)
Это папа, это дед Рядом с ними Мама с бабой Две сестры
Вот и с братом мы
Практическая часть. Звучит музыка. Бабушки Мария и Нарспи помогают – подсказывают детям.
Заключительная часть.
- Ай да внучата у нас.
- Вот молодцы так молодцы.
Дети выставляют и вывешивают работы
Воспитатель — Бабушка Мария, бабушка Нарспи да и в правду ребята молодцы. Да и вы у нас какие умницы вовремя подоспели и нам подсказали как и какими красками расписывать, да и опыт своей доброты нам передали, мы теперь всегда с любовью и добротой за работу садится будем.
Бабушки – А мы как рады, что к хорошим добрым ребятам попали да традиции в добрые теплые руки передали. А вот за то, что вы такие молодцы и с такой работой хорошо справились да и наши секреты применили вам гостинцев решили мы оставить, угощайтесь, да нас вспоминайте. До свидание!
Воспитатель: Ребята, вот и подошло к концу наше путешествие.
- Вам было интересно?
- Что нового и интересного вы узнали? О чём вы дома расскажете родителям?
- С кем познакомились?
- Что вам понравилось на занятии?
- Что было сложным?
- Ну а вам, ребятки, спасибо за работу вашу, за старание за пожелания и за слова добрые.
|