|
Литература. - Сам себе волшебник - В. А. Гурангов, В. А. ДолоховРусские народные сказки. Бах Р. Иллюзии. Киев: София, 1994. Бэндлер Р. Используйте свой мозг для изменения. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1992. Давид-Неэль А. Мистики и маги Тибета. Москва: Дягилев Центр, ЦДЛ, 1991. Йогананда. Путь Йогина. Москва: Золотой Век, 1993. Желязны Р. Хроники Амбера. I— X. Рига: Полярис, 1997. Кастанеда К. Уроки Дона Хуана. Отдельная реальность. Путешествие в Икстлан. Сказки о силе. Второе кольцо силы. Дар Орла. Огонь изнутри. Сила безмолвия. Искусство сновидения. Киев: София, 1992–1993. Лаберж С. Осознанное сновидение. Практика осознанного сновидения. Киев: София, Москва: Трансперсональный институт, 1996. Лукьяненко С. Лабиринт отражений. Москва: АСТ, СПб.: Terra Fantastica, 1997. Клюев Е. Между двух стульев. Москва: Педагогика-Пресс, 1997. Клюев Е. Книга теней. Постскриптум № 1, 2 за 1996. Коваль Ю. Опасайтесь лысых и усатых. Москва: Книжная Палата, 1993. Нейхардт Дж. Черный Лось. Браун Дж. Священная трубка. Москва: Кинокомпания SRS, 1994. Пелевин В. Чапаев и Пустота. Жизнь насекомых. Желтая Стрела. Generation «П». Москва: Вагриус, 1997–1999. Рам Цзы. Нет пути. Москва: Облом, 1998. Рейнхард Л. Трансформация. Минск: Вида-Н, Москва: Либрис, 1997. Скан. Ю. Сон и явь. Москва: Фонд «Помоги себе сам», 1996. Успенский П. В поисках чудесного. СПб.: Издательство Чернышева, 1992. Фрай М. Гнезда Химер. Мой Рагнарек. СПб.: Азбука, Москва: Терра, 1998. Цветков Э. Мастер самопознания или погружение в Я. Психономика или программируемый человек СПб.: Лань, 1995, 1998. * Это весьма красочно и правдоподобно изображено в рассказе В. Пелевина «Иван Кублаханов». * Мы думаем, что Симорон таким образом просто развлекает себя, хотя истинные цели Симорона (если таковые существуют) навсегда останутся тайной для актеров, к которым авторы причисляют и себя. ** Мы ввели преобразователь в модель «Кинотеатр», чтобы указать, что внутренний фильм может спроецироваться на внешний экран в измененном виде. * Это сообщение мы придумали. Насколько нам известно, пока Копперфильд свои опыты не разоблачал. * Имеются в виду неблагоприятные сигналы — разрушительные картины на внешнем экране, наблюдаемые мной. Дальние сигналы относятся к объектам, с которыми я практически не пересекаюсь, но знаю об их существовании, например: «В Китае из-за снежных заносов гибнут люди». * В Симороне принята шуточная универсальная количественная мера — “магическое” число 27. На вопрос: когда мне ожидать благополучный исход? — симоронист ответит: через 27. Причем никогда не уточняется, в каких единицах дается ответ. * ВМВ явилось заменой ПВБ, что расшифровывается как «Пошел вон, болван!» (см. «КНВ»). У одного из авторов данной книги эта фраза запускает такой фильм: барин в распахнутом бархатном халате, из-под которого выглядывает нижнее белье, со словами: «Пшел вон, болван!» дает пинка под зад слуге, стоящему на краю лестницы. Слуга, кубарем скатившись по лестнице, растягивается на полу. Содержание этого фильма явно не симоронское. Поэтому фраза «Пошел вон, болван!» искусственно начинялась другим содержанием. На каждом семинаре приходилось долго втолковывать это новое содержание и стыдливо сокращать название до ПВБ, чтобы оно не резало слух. * Сведения, приведенные в этом и следующем абзацах, взяты из книги «Говорит Черный Лось. Священная трубка». Кинокомпания SRS, 1994. * Понятие «трэк» обсуждается в «КНВ», а в этой книге фигурирует как «внутренний экран». ** Некоторые истории были написаны до того, как мы разработали модель кинотеатра, и поэтому в них фигурирует ПВБ (Пошел вон, болван) — универсальная формула для решения проблем (КНВ). * Было окончание чеченской войны, и регистрировали все машины, въезжающие и выезжающие из города. * Эта история произвела сильнейшее впечатление на авторов книги и оказала огромное влияние на слушателей семинаров, проводимых авторами. В частности, теоретический раздел «Воплощение фильмов» написан под впечатлением этой истории. * Авторы считают, что скользящее переименование эффективно также с пьяным мужем и сварливой свекровью. * См. историю «Как симоронцы испортили психотерапевта». * Ответственность за содержание рекламной информации лежит на Ольге. ** С точки зрения авторов книги, «могущественное» торсионное поле — яркий пример внедрения нового объекта в «реальный» мир (см. «Модель формирования личности»). * Переименование в стихах, предпринятое автором истории, стало очень популярно в симоронской среде. * Бурланом разработаны специфические симоронские языки — ЯСные. Таких языков в Симороне четыре. Первый ЯСный — язык минералов, второй ЯСный — язык растений, третий ЯСный — язык животных и четвертый ЯСный — язык людей. В этой книге мы не описываем техники переименования на ЯСных, хотя в историях они упоминаются. * См. «Пульт управления». * Чтобы создать себе помощника, которому можно поручить решение проблемы, в Симороне разработана очень эффектная техника, пример ее использования приводится ниже. В качестве помощника могут выступать любые объекты от человека и животного до домашних тапочек и газовой колонки (см. «Расселение квартиры»). Сейчас для создания помощника применяются техники, основанные на ЯСных. * См. историю «Симоронский семинар». * Все монологи усть-реченских трактористов значительно сокращены, ввиду изобилия ненормативной лексики. * Конструкция лесной бани и история появления ее на слетах описаны в приложении. * Индейский домик (подробнее см. «Чинчината»). * Все же симоронцы возят с собой в походы железное ведро без дна, на котором можно очень быстро приготовить еду с минимальным расходом дров. * На этом Натальины подвиги не закончились. Незадолго до конца слета она нашла изрядную кучу булыжников в тридцати(!!) метрах от нашей стоянки, замаскировавшихся в песке на дне глубокой ямы. * К нашему глубокому сожалению, все попытки симоронцев утвердить эту традицию на яхромском слете встречают стойкое сопротивление. * Напомним, что в новелле «Торт» Никита назвал историю с кошкой одной из наиболее впечатливших его. Именно после этого случая он стал регулярно применять Симорон. ** Ревностный симоронист уточнил бы, что слово «полощется» означает подчиненность, наличие внешней силы, управляющей мною, поэтому точнее: «Я тот, который полощет разноцветные флажки». Сейчас мы думаем, что не имеет значения, с чем отождествляться: с ветром или с флажком. * Следующие два абзаца представляют собой слегка переработанный отрывок статьи Ники Самошко из журнала «Радуга» за 1996 год. Так как мы не искушены в тонкостях индейских ритуалов, то в нашем описании возможны неточности и ошибки. * Основное отличие индейской бани от симоронской состоит в том, что небольшие камни раскаляются на костре докрасна, а затем вносятся firemanом на чугунной сковороде (которую Вапити специально возит на слеты) в типи. Категория: Библиотека » Популярная психология Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|