|
Слушание слушания – еще одна королевская дорога к пониманию бессознательногоАвтор статьи: Голенева Лада Викторовна
С помощью функции "слушания слушания" мы стараемся настроиться на волну, на которой выговаривает себя многоликое бессознательное - Хайди Файмберг .
Вопрос того, как мы слышим и слушаем друг друга особенно остро звучит в кабинете психолога. Каждый психолог сталкивается с сложностями в коммуникации с пациентом, связанными с тем, что клиент слышит в словах психолога и как услышанное им понимается и интерпретируется, зачастую помещаясь другие контексты, и соответственно, обретая совсем другой смысл. Здесь нас может поджидать много несовпадений и недопонимания. Как же добраться до истины о пациенте с тем, чтобы помочь ему? Как распутать эти сложные узлы и разобраться в хитросплетениях, связанных с переносом, контрпереносом и пресловутым сопротивлением в процессе терапии? Для преодоления данных трудностей аналитик Хайди Файмберг предложила свой подход, основанный на связывании функции аналитического слушания и понятия последействия З.Фрейда. Она предлагает идею «слушание слушания», благодаря которой, по мнению Хайди Файмберг, преодолевается рассогласование сложной диалектики смыслов, вопрос того, что соответствует истине: интерпретация аналитика или собственная реинтерпретация пациента. «Когда мы предлагаем интерпретацию, ее смысл бывает нам самим еще не до конца понятен, и пациент еще не может полностью вписать его в содержательный контекст. Именно пациент, слушая интерпретацию, активирует в своей психике содержательный бессознательный контекст для нее. Таким образом смысл, который изначально вкладывался аналитиком, нередко претерпевает изменение, в результате чего открываются возможности для неожиданных продолжений. Я заключаю, что содержательный контекст не известен полностью аналитику, и заранее не известен полностью пациенту» (Х.Файмберг). Механизм последействия связан с представлениями о психическом времени и причинности, -давние впечатления и формы опыта по тем или иным причинам со временем могут перестраиваться и трансформироваться. Т.е. пациент подвергает события прошлого пересмотру в настоящем. Х.Файмберг в контексте психотерапии определяет этот процесс как ретроактивное наделение смыслом. Чтобы разобраться в сложной коммуникационной композиции, складывающейся в терапевтическом пространстве, аналитик опирается на функцию слушание слушания. Х.Файмберг исходит из следующих предположений. То, как пациент будет рассматривать интерпретацию аналитика, будет определяться контекстом и связано с историей бессознательных идентификаций пациента, и, в частности, с той бессознательной идентификацией, которая актуальна в текущий момент. Отклик пациента на интерпретацию говорит о том, как он ее понял, т.е. пациент, в свою очередь, реинтерпретирует слова аналитика, и в соответствии с этой реакцией аналитик обнаруживает бессознательные идентификации пациента. Эти реинтерпретации пациента не так легко обнаружить, если не настроить свое внимание на их обнаружение. По мнению Файмберг, распознание реинтерпретаций пациента имеет решающее значение в психотерапии. Слушание слушания позволяет аналитику ретроактивно наделять смыслом свои интерпретации. Т.е. смысл интерпретация приобретает не в момент ее произнесения, но после реинтерпретации пациентом этой интерпретации, и смысл этот будет определяться самим пациентом, тем, что он вынес из этой интерпретации, и откуда он ее воспринял. Т.е. благодаря функции слушание слушания аналитик узнает, кем он является для пациента в переносе. «На одном уровне то, что пациент заново интерпретирует интерпретации своего аналитика, мешает ему слушать эти интерпретации. На другом же уровне, более аналитическом, здесь можно увидеть важный инструмент для приближения к бессознательному психическому функционированию. Недопонимание таким образом становимся необходимым шагом в выявлении психической истины пациента. Этот парадокс является краеугольным камнем моего подхода» (Х.Файмберг). Таким образом, полный цикл интерпретации включает несколько шагов - непосредственную интерпретацию аналитика, затем переработку пациентом услышанного, после чего попытки аналитика отыскать следы этой переработки, и, наконец, совместную работу аналитика и пациента над созданием нового смысла. Использованы материалы перевода статьи Haydee Faimberg (с французского на английский: Филип Слоткин.Перевод с английского на русский: Леонид Мерзон) с сайта http://konfident-spb.ru/article/Faimberg.htm. Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|