|
Блаватская Елена Петровна » Статьи<<2>> [Нет никакой доступной информации относительно этого английского перевода русский рассказов Е. П. Б., который предположительно был предпринят или по крайней мере задуман в это время. Первый перевод №Пещер и джунглей¤, є лишь неполной первой части этой книги, є был выполнен Верой Владимировной Джонстон и опубликован в 1892 г. є Составитель.] <<3>> [Как уже было отмечено раньше, неясно, должен ли был русский псевдоним Е. П. Б. быть эквивалентом санскритского термина ~радха~, №благосостояние¤, №успех¤, или же термина ~раддха~, который имеет значение №завершенный¤, №подготовленный¤, и даже №совершенный в магической силе¤. є Составитель.]
~~~БРАХМО САМАДЖ
[№Теософист¤, том 2, N 6, март 1881 г., стр. 131-132] Всегда, когда мы встречались с нашими друзьями в Европе и Америке, нас просили рассказать им что-нибудь о Брахмо Самадж. Мы предлагаем для этой цели следующие подробности: Это новая теистическая церковь, фундамент которой был заложен банками Хугли, и которая в течение пятидесяти лет распространяет свое учение при помощи прессы и миссионерской деятельности, а ныне праздновала свой юбилей в Калькутте. Среди всех религиозных движений, которыми столь изобилует наш век, это течение является одним из наиболее интересных. И мы лишь сожалеем о том, что его выдающиеся черты не могли быть отражены на страницах этого издания одним из его собственных одаренных и красноречивых лидеров, так как убеждение нашего Общества состоит в том, что никакой посторонний человек не может в полной мере воздать справедливость иной вере. Нам много раз обещали наши друзья из Брахмо предоставить такое изложение брахмоизма, но мы до сих пор ничего не получили от них. Таким образом, находясь в ожидании этого, мы опубликуем некоторые весьма ограниченные и неполные данные, содержащиеся в официальном отчете о прошедшем праздновании, который приводится в органе Самадж, №Sunday Mirror¤, за 30 января. Великолепная лекция одного из главных апостолов Брахмо, преподобного Протапа Чандра Мозумдара, которую нам посчастливилось услышать в Лахоре, поможет нам в попытке понять истинный характер этого движения. Ее темой были №Отношения Брахмо Самадж с индуизмом и христианством¤, и его дискурс был беглым и в высшей степени красноречивым. Он спокойный, сдержанный человек с приятным голосом и совершенно правильным английским произношением. Еще не посетив Калькутту, мы не имели счастья до того момента встретить №министра¤, или главного апостола №Нового Завета¤, как именуют ныне эту организацию. Как это хорошо известно, Брахмо Самадж основал покойный раджа Раммохан Рой, брамин из Rarhee, сын Рама Кхант Роя из Burdwan, один из наиболее чистейших, человеколюбивых и просвещеннейших людей, которых когда-либо рождала Индия. Он родился около 1774 г., получил хорошее образование в области родного языка, персидского, английского и санскрита, и, позднее, в совершенстве овладев английским, приобрел знания в еврейском, греческом и латыни, и изучал французский. По общему признанию его интеллектуальные способности были очень велики, в то время как его манеры были весьма утонченными и обаятельными, а его моральные качества безупречными. Добавим к этому неустрашимое нравственное мужество, удивительную скромность, пылкое человеколюбие, патриотизм и горячее религиозное чувство, є и перед нами возникнет картина человека самого благородного и возвышенного типа. Такой человек был идеален в качестве религиозного реформатора. Если бы его натура была более грубой, а его чувствительность менее острой, он мог бы достигнуть много больших плодов своего жертвенного труда, чем он получил. Бесполезно искать в описании его жизни и трудов какого-либо свидетельства его личного тщеславия или склонности делать себя посланцем небес. Он думал, что нашел в элементах христианства высший нравственный закон, который когда-либо был дан человеку; но с самого начала и до конца он отрицал как нефилософскую и абсурдную тринитарную доктрину христиан. Миссионеры, вместо того чтобы приветствовать его как союзника в деле освобождения индусов от политеизма, который мог бы помочь последним пройти три четверти пути в направлении их собственных, христианских, основоположений, є яростно обрушились на его унитаристские взгляды и вынудили его опубликовать различные брошюры, показывающие неубедительность их мотивов и логическую обоснованность его собственных воззрений. Он умер в Англии 27 сентября 1833 г. и был похоронен 18 октября, оставив после себя целый круг знакомых людей, включающий в себя некоторых из наиболее известных представителей этой страны. Мисс Martineau говорит, что его смерть была ускорена той болью, которую он ощущал при виде той ужасной, процветающей лжи, каковой было практическое христианство в своей цитадели. Мисс Мэри Карпентер не коснулась этого вопроса в своих №Memoir¤ (№Записках¤) о его последних днях в Англии, но она опубликовала среди других проповедей, которые были прочитаны после его кончины, проповедь преподобного Дж. Скотта Портера, пресвитерианского священника из Белфаста, Ирландия, в которой он говорит, что №Преступления против законов нравственности, которые столь часто оставляют без внимания в европейском обществе как тривиальные проступки, вызывали у него глубочайший ужас¤. И этого совершенно достаточно, чтобы придать правдоподобие утверждению мисс Martineau, ибо всем нам известно, какова сегодня мораль христианского мира. Эти подробности об основателе теистической церкви Индии необходимы, если мы хотим понять, каким был задуман брахмоизм, на основании того, каким он нам кажется сегодня, є мы говорим осторожно, исходя из желания не допустить никакой несправедливости, є согласно тому, как он отражен в своем органе, №Mirror¤. Мы уже говорили, что Раммохан Рой никогда не провозглашал себя апостолом или спасителем; сам дух тех доказательств, которые содержатся в книге мисс Карпентер, показывают нам, что он был воплощением скромности. А теперь мы обратимся к официальному отчету о праздновании юбилея Брахмо 14 и 27 января, в кратком изложении. 22 числа бабу Кешабчандар Сен обратился в здании городской ратуши примерно к трем тысячам человек, и все отчеты единодушны в том, что его выступление было исключительно красноречивым. Следующим утром состоялся утсаб, или молитвенное и совещательное собрание в Брахмо Мандире, или доме богослужения. Веди, или место вознесения молитв, было украшено банановыми деревьями и вечнозелеными растениями, и №аромат благовоний распространился повсюду¤, є напоминая нам, как мог бы кто-нибудь заметить, католический храм. Служба началась в 9 часов и окончилась полпервого, когда наступил получасовой перерыв для того, чтобы восстановить силы №пури и конфетами¤. В час началась служба на бенгали, в 2 часа на хиндустани, затем последовало чтение отрывков из Нового Завета, гимнов, а затем є час йоги, или молчаливого созерцания. После этого последовали полтора часа песнопений (санкиртан) и арати, восхвалений. В 7 часов пополудни произошло событие всего дня, которое очевидно совершенно затмило лекцию м-ра Сена. Это было освящение №Флага Нового Завета¤, малинового шелкового стяга, поднятого на серебряный шест, №который по этому случаю был установлен на мраморном полу перед кафедрой¤. Церемония открытия флага началась на закате; пусть сама №Mirror¤ расскажет нам о том, как это было. №Новый вид вечернего богослужения, названный Арати, был совершен впервые... Члены Брахмо сложили величественный гимн для прославления многочисленных свойств Великой Матери, выраженного глубокими и мудрыми словами и мыслями. Каждый участник богослужения держал в своей руке горящую свечу, производя восхитительный и живописный эффект. Десятки музыкальных инструментов, от английского рожка и гонга до традиционных раковин, звучали одновременно и громко. Разнообразные и оглушительные звуки, издаваемые этими инструментами, сочетались с голосами множества людей, которые стояли и ходили вокруг с горящими тонкими свечками в своих руках, усердно провозглашая гимн арати, производя на находящуюся там огромную толпу народа такое воздействие, которое надо почувствовать, чтобы его можно было описать¤. Любому, кто знаком с индийской национальной культурой, покажется уместным сравнить малиновый стяг членов Брахмо с знаменем сходного цвета и из такого же материала, которое поднимают на золотом флагштоке храма Патманабхан в Тирувандруме в начале арати, или праздника омовения. Если последнее является атрибутом идолопоклоннического культа, к которому основатель Брахмо Самадж питал такое отвращение, то не является ли таковым и последнее<<1>>? И праздник огней в Брахмо Мандире є это меньшее язычество, чем тот же праздник в индуистском храме? Такого рода вещи могут быть достаточно невинными сами по себе, ибо многие безусловно усмотрят лишь наличие эстетического вкуса в качающихся пальмах, горящих благовониях, поющих участниках службы, марширующих вокруг поднятого на серебряном шесте шелкового знамени со своими горящими свечками. Но будут и некоторые люди, стремящиеся к распространению чисто теистической религии, которые увидят во всем этом очевидные знаки приближения к напыщенному ритуализму, который с течением времени задавит все духовное в новой церкви и оставит вместо него лишь витиеватый формализм. Это именно то, что случилось с христианством и буддизмом, как это можно увидеть, если сравнить великолепие и пышность римской и греческой церквей с предполагаемой первоначальной простотой апостольского века, и витиеватый церемониал современного экзотерического ламаизма с строгим аскетизмом и сдержанностью первоначальной буддийской практики, которую пытаются возродить сегодня многие из наиболее ученых лам. Следует надеяться, что лидеры нового курса сохранят в своих умах благоразумный совет Раммохана Роя (см. №Monthly Repository¤ [Калькутта] за 1823 г., том XVIII, стр. 430): №Если некая организация людей пытается нарушить систему учений, укоренившихся по всей стране, и ввести другую систему, они, по моему скромному мнению, обязаны быть готовы доказать истинность, или по крайней мере превосходство своей собственной системы¤. В своей юбилейной речи м-р Сен ~протестует против того, чтобы его считали пророком или посредником между Богом и Человеком~, и все же в то же самое время он провозглашает себя и некоторых своих единомышленников ~Апостолами Нового Завета~, избранными и облеченными полномочиями возвещать его. Рассматривая этих своих коллег около него в свете нового религиозного объединения, он, как единственный обладающий высшим авторитетом, наделяет их божественной миссией. №Вас избрал¤, є говорил он, є №Господь Небесный, чтобы вы проповедовали миру его спасительную истину. Смотрите на флаг Нового Завета перед вами, в тени которого происходит всеобщее примирение... Идите, проповедуйте, распространяйте дух всеобщего единства, который представляет этот флаг, что перед вами... В знак обещания вашей преданности коснитесь этого знамени и склонитесь перед Богом, чтобы он дал вам силу и свет веры¤. После этого, говорит №Mirror¤, є №Все апостолы прикоснулись к знамени и склонили свои головы перед Богом¤. Все это, кроме тех противоречий, которые мы выделили курсивом несколькими строками ранее, является драматическими элементами некой сверх-структуры божественной инспирации, дарования апостольских полномочий, непогрешимого учения и догматической веры; которые возникнут, быть может, даже при жизни нынешнего №министра¤. По сути дела, м-р Сен как бы уже предсказывает это, ибо, отвечая на им же поставленный вопрос о том, является ли Брахмо Самадж №просто новой религиозной системой, которую выработал человеческий разум¤, он ясно претендует на некое много более высокое положение для него. №Я говорю, что он находится на том же уровне, что и еврейский Завет, христианский Завет, и вайшнавский Завет, полученный через Чайтанью. Это Божественный Завет, имеющий полное право занять место среди различных заветов и ~откровений в мире~. Но в равной ли он степени божественен и подлинен?¤, є спрашивает он, и отвечает: №Говорят, что христианский Завет является божественным. Я говорю, что этот Завет равным образом божественен. ~Вне всякого сомнения Господь небесный послал это Новое Благовестие миру~¤. И снова: №Вы видите в этом особое Божественное провидение, решающее задачу спасения этой страны при помощи совершенного завета со ~всеми необходимыми для него апостолами, писанием и инспирацией~¤. Это слишком серьезно, чтобы увидеть в этом всего лишь поэтический оборот. М-р Сен є знаток английского языка и безусловно должен знать значение и вес этих слов. И потому публика совершенно справедливо рассматривает его как еще одного претендента на почетный титул вдохновленного свыше апостола и посланника Бога на земле, короче говоря, аватара. Если его церковь поддержит такую претензию, тогда будущие поколения сторонников Брахмо могут склонять свои головы и приносить дары к ногам потомков раджи Кутч-Бехара, как это делают сегодня истинные мусульмане в отношении прямых потомков из семьи Пророка, и как это делают сикхи в отношении баба Кхейм Сингх Веди в провинции Равалпинди, который является шестнадцатым потомком гуру Нанака по прямой линии.
<<1>> [По всей видимости последним словом этого предложения должно быть слово №первый¤. є Составитель.]
~~~ЛИДЕР БРАХМО И ЙОГИЗМ
[№Теософист¤, том 2, N 6, март 1881 г., стр. 132] Один корреспондент спрашивает нас, что мы можем сказать по поводу следующего отрывка, который, по его уверению, он скопировал из номера №Indian Mirror¤, органа Брахмо Самадж, за 23 января 1881 года: є №...Теософы, которые сегодня находятся в Индии, проповедуют возвращение к тем временам ~йоги~, когда святость сочеталась с силой совершения сверхъестественных поступков. Мы были удивлены, когда однажды услышали об их твердой уверенности в том, что лидер нашего движения, признается ли он в этом или нет, реально обладает оккультными силами, сам являясь йогом. К счастью для Индии, эти времена давно забыты. Мир давно уже пережил супернатурализм всех сортов, и единственные чудеса, в которые мы поверим, явились бы результатами исключительных нравственных сил и строгих решений человека, который будет руководствоваться приказаниями, ниспосланными ему свыше божественным духом¤. Единственное, что мы должны сказать, так это что некоторые люди по всей видимости обмануты добрым характером наших друзей из Брахмо. Такая идея, как то, что м-р Сен является йогом, никогда не посещала голову какого-либо теософа, от которого мы слышали бы его мнение относительно этого талантливого бенгальского оратора. Если он (м-р Сен) ответственен за те взгляды, которые позволил себе автор этой заметки относительно всего сверхъестественного в целом, a propos (в частности) чудес и Теософского Общества, є мы глубоко сожалеем, что такой талантливый человек столь грубо и неправильно понимает нас и наши убеждения. И это тем более прискорбно, поскольку он претендует на непосредственное вдохновение, полученное от Бога, и по-видимому должен быть способен понять истину. И если есть такая вещь, в которую основатели нашего Общества ~не~ верят больше всего, так это именно чудеса, будь то нарушение в законах материи или особенные божественный дар какому-либо человеку. По нашему мнению, никогда не было такого времени, когда святость или непорочность №сочетались с силой совершать ~сверхъестественные~ поступки¤.
~~~ПРИМЕЧАНИЯ К СТАТЬЕ №КОСМОГОНИЯ И АНТРОПОЛОГИЯ¤<<1>>
[№Теософист¤, том 2, N 6, март 1881 г., стр. 133-134] №Что же должны мы понимать под именем Бога? ... Мне кажется, что было бы много более разумным верить в то, что сей вымышленный персонаж є это смесь того, что мы назвали бы исходными представлениями (mother thoughts); гармонических идей, формирующих центр действий и центр движущих сил, фокус всех других идей, из которых состоит мир...¤ Категория: Библиотека » Учения Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|