|
Модальности Израиля: культурноспецифические аспектыАвтор статьи: Дорожкин Валерий Романович
МОДАЛЬНОСТИ ИЗРАИЛЯ: КУЛЬТУРНОСПЕЦИФИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ.
В.Р.Кейсельман (Дорожкин), Таврический Национальный университет им. В.И.Вернадского.
Я неоднократно бывал в Израиле, но каждый раз вновь туда приезжая сталкивался с целым рядом повторяющихся трудностей и проблем. Связанны они, в первую очередь, с необходимостью адаптироваться к особенностям израильской жизни. Эти особенности настолько выпуклы, настолько множественны и многогранны, что ни моя готовность к восприятию нового, ни профессионально свойственная мне культурная толерантность не спасают от дезадаптации и стресса в первые дни моего приезда. Проанализировав некоторые специфические черты израильской действительности, я обнаружил несколько аспектов, значительно отличающих коренное население страны от вновь прибывающих олимов (тех, кто репатриировался в Израиль в течении последних 3-х лет). Обнаруженные аспекты удалось тематизировать и я дал им названия модальностей, как таких культурноспецифических особенностей, которые принадлежат к одной области отношений и свойственны большинству носителей данной культуры. Подход с использованием модальностей позволил понять некоторые причины социальной дезадаптации большинства репатриантов, а также выявил некоторые архаические и мифологические сюжеты их поведения.
* * *
Первое, что обратило на себя наше внимание – это способы попадания в Израиль. Для этого необходимо: 1. приглашение, либо документ, подтверждающий наличие близких родственников – граждан Израиля; 2. виза; 3. билет на самолёт или пароход. Что в этом необычного? Заинтересовало нас то, что сходные по смыслу предметы встречаются также среди магических способов попадания в иномирие (см. Новикова, Шама, 1996). Среди таких способов наиболее распространенными являются перелеты и пересечения водного пространства, которые, как правило, осуществляются с помощью магических предметов (клубков, ковров-самолетов, волшебных яблок, а в случае Израиля – визы). Причем река или любая другая водная гладь служат границей между своим и чужим мирами. Совпадает и то, что персонажи сказочных произведений получают магические предметы на своей земле, но в маргинальной ситуации (во сне, ночью; в избушке "на курьих ножках"; под водой; под землей; на перепутье четырех дорог и т.п.). Такую маргинальную ситуацию в случае поездки в Израиль задает необходимость посещения посольства, где все чужое, но на территории своего мира. Аналогия усиливается тем, что путешествие в сказочное иномирие инициируется посланным оттуда знаком (знамением, разными необычными предметами) или связанным с чужим миром событием (похищение (ср. переезд) близкого герою человека, мор, угроза и пр.) – своеобразные приглашения для испытания качеств героя. Еще большее сходство Израиля с иномирием возникает после приезда. Это достигается благодаря тому, что:
Что интересно, освоение иврита приводит у олимов к феномену отчуждения от родного языка. Появляется гораздо более терпимое отношение к ненормативной лексике, грамматическим и стилистическим ошибкам. Даже на русскоязычном радио встречаешь так много лингвистических ошибок, что их нельзя объяснить одними лишь случайными оговорками.
Еще один аксессуар, придающий карнавальность, инаковость ситуации, – это исключительно черная одежда (плащ и шляпа) ортодоксальной части населения. Летом, на фоне пляжно-маечных туристов и светских это выглядит более чем странно.
Названные семь характеристик израильской действительности наделяют эту страну всеми свойствами иномирия. О чем это говорит и какие выводы можно извлечь из подобной параллели? Первый вывод мы можем сделать, если обратимся к типичному сказочному сюжету, в котором главный герой уезжает в неизведанные земли (тридесятое царство и т.п.). В процессе своего путешествия герой обычно встречает целый ряд преград и трудностей, испытывающих его качества. Затем, в самом иномирии он вступает во взаимодействие (сражается; исполняет желания; разгадывает загадки) с некоторыми силами, как правило, обладающими очень высоким статусом (правители, верховные чародеи, колдуны, короли, нечистая сила и пр.). После того, как герой выдерживает все испытания он возвращается в свои родные земли. При этом он поощрен некоторыми приобретениями (богатство; волшебные подарки; красавица-жена). В другом варианте развития сюжета, герой остается в иномирии, делая его своим, присваивая его путем приобретения верховной власти (вступает в мезальянс; побеждает прежнего злого правителя; становится королем и др.). Если продолжить начатое нами метафорическое сравнение Израиля с иномирием, то сюжеты личных мифов олимов могут иметь любой эпилог из двух перечисленных вариантов. Действительно, по проведенному нами опросу (2000 г.), из 80 человек 65% олимов воспринимают жизнь в Израиле как временную, связанную с большими трудностями и лишениями и направленную на заработок денег для иной жизни в другой стране (не обязательно стране исхода; это может быть США, Канада, Австралия и т.п.). Эти данные подтверждаются также усиливающейся волной обратной эмиграции, когда евреи возвращаются в страны бывшего Союза. Учитывая возможную обусловленность подобного миграционного поведения бессознательными мифологемами, в Израиле необходимо проводить горазда больше мер, чем сейчас по адаптации олимов к стране и, в какой-то мере, особенностей страны к олимам. Страна должна стать своей, родной. В противном случае возможно усиление волны возвращений, особенно в среде иммигрантов с низким социальным статусом, и даже превращение этой волны в массовый отъезд. Второй вариант эпилога подсказывает еще один путь интеграции олимов, при котором происходит их гиперадаптация. Мы здесь имеем ввиду создание возможностей для заключения "символических мезальянсов" и "присвоения власти". Это может достигаться посредством резервирования высококвалифицированных рабочих мест для новых репатриантов, создания эффектов достижимости высокого уровня жизни и пр., чего на сегодняшний день нет. Наоборот, абсолютное большинство русскоязычных газет "раскручивают" идеологию неравенства коренных жителей и репатриантов, создают эффект невозможности полной интеграции в среду. Подведем итоги по первому выводу. Этот вывод касается прогнозов по поводу адаптации репатриантов к условиям израильской жизни. Причем одно из наших ключевых положений состоит как раз в том, что адаптация даже у тех кто приехал в страну в 1990–1991 гг. еще не закончилась, не говоря уже об олим хадашим (новых репатриантах). Второй вывод связан с первым и в нем мы еще больше подчеркиваем переходное, маргинальное состояние олимов, задающее их особую психологию. Психология олим хадашим обладает настолько специфическими чертами, что они разительно отличаются как от коренных жителей, так и от населения постсоветского пространства. В чем состоят эти отличия? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо напрямую перейти к понятию модальностей. Итак, модальность первая – мода в межличностных отношениях.
Своеобразность отношений в Израиле является центральной проблемой, на которую жалуются наши бывшие соотечественники. В принципе, подобное своеобразие свойственно большинству западных стран. Состоит оно в отсутствии интимности, доверительности и глубины в общении, то есть того, что у нас повсеместно распространено и даже получило специальное название – "кухонная терапия". В Израиле подобного рода взаимоотношения редуцированы до частых поверхностных контактов в среде олимов. Причем компенсаторная природа последних настолько сильна, что в разговоре со случайным попутчиком люди готовы обсуждать наиболее значимые темы своей жизни. Выражаясь словами Л.Н.Гумилева, сказывается "общность судьбы" живущих в Израиле репатриантов. Именно она определяет основную тему всех разговоров – судьбы прибывших и живущих в стране людей. Об этой теме готовы говорить с максимальной откровенностью. Более того, самые интимные подробности сообщают в первые минуты знакомства. И неважно, где это знакомство произошло: в автобусе, на скамейке, в магазине или в др. местах. Иной вид компенсации нехватки интимного общения присущ коренным израильтянам. Очевидно, окончательно утратив способность доверять личное, они пошли по пути максимальной открытости и прозрачности своей жизни. Настежь распахнутые квартиры первых и вторых этажей (огромные окна которых без стекол), громкие гортанные выкрики, так что любой прохожий слышит о чем говорится в квартире, гремящая музыка из окон автомобилей – все это можно назвать "жизнью напоказ". Возникает ощущение, что израильтяне ищут свидетелей своего существования и в качестве таковых призывают любого, кто проходит мимо. Однако наиболее удивительный способ хоть как-то заполнить вакуум в личном общении происходит в молодежной среде репатриантов, живущих без родителей в центрах абсорбции. Здесь процветают такие уже несколько подзабытые у нас понятия как клановость, братание, а также часты случаи беспорядочных половых связей без установления длительных отношений (данные получены со слов многочисленных знакомых, проживавших в таких центрах в течении 6-12 месяцев). По-видимому, на схему поведения молодежи, помимо стремления восполнить отсутствие значимых отношений, сказываются также постоянные дистрессы из-за длительной разлуки с родителями и необходимость преждевременно взрослеть.
Наиболее встречаемым отношением у ашкеназийских (европейских) евреев к цабаритам (коренным жителям) выступает диссоциация, смешанная с некоторой степенью негативного отношения. Удивительно однако другое. Некоторые репатрианты заявляют, что цабариты – это вообще "неевреи" и объясняют это тем, что они не знают настоящую еврейскую культуру, развитую в диаспоре и пр. Цабариты в ответ напоминают, что ашкеназийцев, собственно говоря, никто не приглашал, и, кроме того, кто богаче и кто раньше живет на древней земле, тот и прав. Подобные отношения усугубляются конфликтом европейской и ближневосточной идентичностей, что влечет за собой, например, развитие большого числа негативных гетеростереотипов. У цабаритов этот процесс поддерживается также боязнью раствориться в мощном потоке олимов, которые являются к тому же высокообразованными, чем создают конкуренцию в профессиональной среде. Ситуация несколько начинает меняться в связи с увеличением частоты смешанных браков, в которых один из супругов (чаще муж) – израильтянин, а второй – репатриант. Также на описанную ситуацию значительно влияет наличие, либо отсутствие внешней угрозы со стороны арабских стран. В случае существования напряженности и открытого противостояния деление общества происходит уже по принципу "за или против военных действий".
Интересной особенностью семей в среде репатриантов является то, что в таких семьях сохранены только первичные родственные связи: родители–дети. Практически все побочные генеалогические ветви отсекаются. Причина понятна – все время уходит на работу, а после неё люди буквально "валятся с ног" от усталости. На общение с родственниками, выражаясь словами одного знакомого, "человека просто физически не хватает". Другой причиной распространения нуклеарного типа семьи является жизнь на первом этапе после приезда в постоянном дистрессе и фрустрации. При этом люди стремятся сохранить хотя бы самое главное и жертвуют более второстепенными отношениями. Получается так, что каждая вновь прибывшая семья подвергается "проверке на прочность". Людям приходится заново привыкать друг к другу в абсолютно других условиях. И дело здесь не только в трудностях израильской жизни, но и в её особенностях. Например, шабат (суббота) – "мертвый день" для нерелигиозной части населения, когда ничего нельзя делать, заставляет людей учиться быть вместе. И это, по нашим наблюдениям, удается не всем.
В Израиле престиж любой работы определяется не так, как у нас. Здесь социальный статус, который получает представитель той или иной профессии, не выступает главным критерием. Гораздо более важным является то, сколько шекелей в час платят за работу. Почасовая оплата труда вынуждает многих работать по 10–14 часов до полного изнеможения, а, кроме того, приводит к переоценке личного времени и денег. Субъективная ценность денег намного выше чем у нас, за них люди "платят дороже". В стоимость денег здесь заложено не только личное время, на также здоровье, "пот и кровь". Более того, так как практически вся жизнь в Израиле связана с работой (не считая семидневного отпуска), то деньги выступают в качестве воспоминаний, посредством денег человек конституируется, строит свою идентичность. Нечто похожее можно сказать о личном времени. Тратить его на общение слишком дорого, часы здесь приравнены к шекелям. Именно это выступает главной причиной того, что общение редуцировано. Но об этом мы уже писали выше.
Наконец, последнее о чем мы хотим упомянуть – это мода как таковая. В Израиле мы неоднократно встречали мнение, что именно ашкиназийские евреи привили коренным жителям вкус к красивой одежде, породистым собакам, предметам искусства, стильному интерьеру и пр. Однако это всего лишь мнение и как к нему относиться, верить ему или нет, мы не беремся судить. Отметим только, что за последние 7 лет центр страны очень сильно изменился в сторону европеизации. Наверное в этом есть заслуга и тех волн эмиграции, которые в период с 1990 по 2002 гг. несколько раз накрывали Израиль.
В завершении статьи еще раз остановимся на выводах по приведенному материалу.Данные наблюдений, анализ средств массовой информации и результаты общения с олимами позволили установить, что:
Литература
[1] Мы используем математическое понятие моды, как наиболее часто встречаемого, распространенного явления. Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|