Винникотт: случай мальчика с синдактилией

Автор статьи: Александр Орлов

Винникотт случай мальчика с синдактилией

Дональд Вудс Винникотт известен не только как психотерапевт и ученый, но и благодаря изобретенному им проективному методу рисования "каракулей". Он с большим успехом использовал его в диагностике и психотерапии детей и взрослых в самых разных ситуациях и случаях. Вот один из них:
Этот материал еще не был представлен на русском языке. Это мой перевод с английского языка. 

«Ииро» - 9 лет 9 месяцев

Во время посещения – под эгидой Всемирной организации здравоохранения - детской больницы в городе Куопио (Финляндия) меня попросили описать какой-либо случай на собрании персонала. Эта была разнородная группа, включавшая врачей, старшую медсестру, нескольких медсестер, психолога, социального работника и нескольких гостей. Мне показалось более уместным описать случай из их практики, который был бы им известен, чем из своей собственной. Для этой цели был выбран ребенок из ортопедической палаты, с которым я провел интервью. У него не отмечалось каких-либо выраженных проблем, к которым обычно привлекают детских психиатров.

Я узнал, что у него отмечались расплывчатые симптомы, включая беспорядочные боли в голове и животе, но мальчик был в больнице в связи с синдактилией – врожденным заболеванием, на которое было обращено постоянное внимание. Он был хорошо известен в ортопедическом отделении и всем нравился. Результат интервью нельзя было предсказать никоим образом. Ииро говорил только на финском языке, которого я не знал. В качестве переводчика выступила мисс Хэлка Азикайнен, которая была в курсе дела и как социальный работник взаимодействовала с матерью. Мисс Азикайнен оказалась великолепным переводчиком, так как Ииро и я оба быстро забыли о ней и можно сказать, что она не оказывала влияния на течение событий. Фактически, мы говорили совсем немного, и поэтому та часть, в которой она принимала участие, была минимальной. Ииро и я, и переводчик сели за небольшой стол, на котором лежали два карандаша и несколько листов бумаги, и мы быстро увлеклись игрой в каракули, которую я коротко кратко объяснил.

Я сказал: «Я закрою глаза и сделаю вот так на бумаге, а ты преврати это во что-нибудь. А потом будет твоя очередь, ты сделаешь то же самое, а я превращу это во что-нибудь».

(1) Я нарисовал каракулю, которая образовала замкнутую линию. Он быстро сказал: «Это нога утки».

Это стало для меня полной неожиданностью и сразу стало ясно, что он хочет общаться со мной по поводу своей инвалидности. Я не стал делать выводы, но, желая проверить это предположение, я

(2) нарисовал перепончатую лапу утки несколькими линиями.

Я хотел быть уверен, что мы будет говорить именно об этом.

Теперь была его очередь рисовать, и он создал

(3) свою версию перепончатой утиной лапы.

Теперь я знал, что мы прочно закрепились в теме сросшихся пальцев, и что я мог спокойно ждать, пока это не превратится в обсуждение его инвалидности.

(4) Затем я нарисовал открытую каракулю, которую он тут же превратил в утку, плывущую по озеру.

Теперь я чувствовал, что Ииро сообщил мне о позитивных чувствах об утках и о плавании и об озерах. Впрочем, Финляндия состоит из озер и островов, и все дети в Финляндии увлекаются плаванием, греблей и рыбалкой.

(5) Затем он нарисовал каракулю, которую превратил в рожок.

Мы отошли от темы уток и начали говорить о музыке и игре его брата на корнете. Он сказал:

«Я немного умею играть на пианино», но так как речь шла о его заболевании, я мог лишь предположить, что он имел в виду идею выбрать мелодию деформированным пальцем. Он сказал, что любил музыку и хотел бы играть на флейте.

Здесь я сделал мою первую ссылку на материал. Пользуясь тем, что я видел в Ииро здорового и счастливого мальчика, имеющего чувство юмора, я сказал, что утке должно быть сложно играть на флейте, и он засмеялся.

Следует отметить, что я не стал объяснять ему, что он представлял свою инвалидность через утку. Это могло бы выйти неловко, так как было крайне маловероятно, что он знал, что он делает или что у него было какое-либо сознательное намерение использовать утку для отражения своего заболевания. Я думаю, что на самом деле он не был в состоянии признать и справиться с мыслью о его синдактилии.

(6) Я нарисовал каракулю, и он быстро превратил ее в собаку.



Хотите узнать, что произошло дальше? Читайте полное описание работы Д. Винникотта с мальчиком Ииро и присоединяйтесь к группе единомышленников, применяющих проективный метод "каракулей" в своей работе с клиентами и пациентами по этой ссылке.





Просмотров: 288
Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии




Другие новости по теме:

  • Винникотт: случай мальчика, который не хотел ходить в школу
  • Быстро ешь, кому сказал?! или мой ребенок очень плохо кушает!
  • Винникотт: случай мальчика, который плохо говорил и учился
  • "Навсегда твой" или "зачем я только это сказал?!"
  • Человек, который нарисовал нейроны
  • "Я ошибка!", или "Меня не должно было быть!"
  • Мужик сказал - а что сделал? Про мужские обязанности и женские "хотелки"
  • Как я сама была у психолога и почему это было ужасно
  • Как быть, если в жизни ребенка не было отца или было "мало"
  • Хватит говорить "у меня все хорошо", если на самом деле это совсем не так
  • Винникотт: случай мальчика, который мучил ящериц
  • Мама, посмотри, что я нарисовал!
  • "Он сказал, что хочет развод!"
  • Винникотт: случай мальчика, который потерялся между сном и реальностью
  • Я не была готова, что у меня будет ребенок...
  • Муж сказал, что не любит меня больше. Что делать?
  • Женщина, которая была "замужем" за своим прошлым
  • Быть мальчиком "хорошо" или "плохо"? Первая возможная травма маленького мальчика.
  • Что у детей получается лучше, чем у взрослых или мужик сказал - мужик сделал
  • Я сказал: «Нет!»... А я это вслух сказал?
  • "Муж сказал, что не любит" Психологический разбор ситуации.
  • "Я все делаю, а ты даже спасибо не сказал!"
  • Детская ревность или нам и без него было хорошо.
  • И опять трагедия с детьми, которую можно было избежать
  • Вот так любовь!! Или "Если б не было несчастья, то и счастья тоже не было бы"
  • "Если бы я была другой, меня бы любили". Терапевтический рассказ.
  • Выход из семьи, где мать тиран оказалось бегство в замужество, но кто сказал, что муж будет другим.
  • "Что было, что будет, чем сердце успокоится?"
  • Ради него я была готова на всё
  • "Не скучай" - сказал он



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь