|
Психолингвистический анализ показаний участников предварительного расследованияАвтор статьи: Васильева Наталья Юрьевна
ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПОКАЗАНИЙ УЧАСТНИКОВ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО РАССЛЕДОВАНИЯ КАК ОДИН ИЗ ПАРАМЕТРОВ ОТРАЖЕНИЯ ИДЕАЛЬНОГО КРИМИНАЛИСТИЧЕСКОГО СЛЕДООБРАЗОВАНИЯ Васильева Наталья Юрьевна, эксперт-психолог, руководитель факультета психолингвистики АНО ДПО "Академия Детекции Лжи" г. Москва, руководитель "Межрегионального Центра информационной безопасности и судебной экспертизы" г. Калуга. В статье обоснована необходимость комплексного психолингвистического подхода к оценке показаний участников предварительного расследования, способствующего объективному получению и фиксации вербальных сведений, имеющих значение для расследования, а также формированию внутреннего убеждения сотрудника правоохранительных органов относительно полноты и адекватности отражения совокупности криминалистических признаков преступления, которая является одной из категорий оценки достоверности сообщаемых сведений. Ключевые термины: психофизиология мнестических процессов; модель криминального события; криминалистические признаки преступления; закономерности описания события; истинные и ложные сообщения. Как для теории криминалистики, так и для практики расследования преступлений существенное значение имеет понятие следа как любого фиксированного отражения в материальной среде события преступления, то есть отпечатка процесса его совершения. Общим для всех следов свойством является их информационное единство, т.е. способность любого следа в силу единства источника происхождения быть носителем информации о той или иной стороне события преступления, а всей совокупности следов - о преступлении в целом. Криминалистическое понимание следа широкое и включает в себя всю совокупность получаемой информации, используемой для розыскных действий, выдвижения поисковых версий, определения направления действий следователя и всего процесса расследования. Поэтому след это не только остаточное явление в виде материально-фиксированных отображений одного объекта на другом, а равно и идеальные, мысленные образы, зафиксированные в памяти человека, так или иначе включенного в процесс совершения преступления (его непосредственного участника или стороннего наблюдателя). Одним из результатов единого процесса криминального события и источником доказательственной информации о преступлении являются идеальные следы преступления, которые отображают событие в сознании человека. Целостное отражение в сознании предметов, ситуаций и событий, возникающее при непосредственном воздействии физических раздражителей на рецепторы органов чувств образует перцептивный образ, который участник следственных действий способен передать посредством речевой деятельности иным лицам, не задействованным в ситуации. Результатом речевой деятельности является процессуально зафиксированный юридически оформленный документ, содержащий сведения, потенциально являющиеся доказательствами совершенной криминальной ситуации. Исследование речи участников судебно-следственной ситуации, а также ее запротоколированной формы может иметь различные цели, наиболее актуальной из которых в последнее время стало исследование в целях верификации истинности и ложности сообщений, исходящих от обвиняемого (подозреваемого) в совершении преступления, свидетеля преступления, потерпевшего от преступления. В процессе взаимодействия указанных категорий лиц со следственными органами они с помощью языковых средств передают сведения, субъективно отражающие криминальное (преступное) событие и позиционируемое ими как перцептивный (воспринятый) образ реально происшедшей ситуации. Исходной точкой для речевого акта является мотив (стимул), задающий причинную обусловленность процесса порождения речи и включающий этот процесс в общую картину человеческой деятельности в ходе участия в следственном действии. Далее у человека возникает замысел, воплощаемый во внутреннюю программу (или план) высказывания. При этом происходит сличение появляющихся в сознании образов с хранящимися в памяти эталонами, классификация и установление связи между предметами. Далее следует этап реализации программы (или осуществления замысла) в виде вербализации продукта в активной речевой форме. В результате в соответствии с мотивацией лица на участие в следственных действиях у правоохранительных органов имеется речевая модель либо истинного события, то есть такая модель, которая отражает происшедшее в действительности событие и результат данного события, либо речевая модель ложного события, то есть намеренно искаженного события и/или его результата. Для процесса расследования крайне важно, соответствует ли данное субъективное отражение события объективной действительности или искажает ее. В этом случае представляется крайне значимым наличие знаний об основных психолингвистических критериях отражения модели истинного (реального) события, позволяющее провести анализ модели речевого высказывания участников предварительного расследования, выявить наличие либо отсутствие отражения в речи необходимой совокупности криминалистических признаков преступления, что в свою очередь позволяет определить адекватность вербального отражения параметров реально воспринимаемой ситуации и выявить возможные отклонения в данном отражении, являющиеся «опасными зонами» сообщения, требующими от опрашивающего повышенного внимания при дальнейшей коммуникации. Данное положение основано на том, что в сознании говорящего, пережитое событие и результат события отражаются в виде образа ситуации и следов аффективных состояний, которые имели место в момент воздействия криминогенной ситуации на данное лицо. Именно этот образ и эти аффективные следы вербализуются говорящим в процессе сообщения сведений, имеющих значение для расследования. При сообщении ложной модели события, не пережитого человеком в действительности, говорящий, формулируя ложное высказывание, строит в сознании иной образ, имеющий с реальным либо частичное сходство, либо не имеющий никакого сходства вообще. Это будет образ иной ситуации, существующей только в виде образа (фантазийного продукта) говорящего, полностью или частично не имеющий реального основания. Естественно, что при этом говорящий будет строить высказывание с помощью языковых средств, адекватных образу не существовавшей в действительности ситуации и при отсутствии следов аффективных состояний, которые им не могли переживаться в полностью или частично воображаемой ситуации. Критериальными маркерами адекватного отражения пережитого противоправного события будет являться система криминалистических признаков преступления. В криминалистическом смысле признаки преступления выступают как определенные факты реальной действительности, представляющие собой следы преступления, указывающие на возможность совершения конкретного деяния. Для психолингвистического анализа возможно использовать следующую совокупность криминалистических признаков: признаки преступника, признаки объекта преступления, признаки обстановки преступления, признаки средств преступления, признаки способа (процесса) преступления, признаки результата преступления. Именно совокупность этих признаков отражает наличие или отсутствие у говорящего истинной мысленной модели происшедшего события. При соотнесении содержания высказывания с действительностью рекомендуется использовать содержательно-ориентированный анализ имеющегося речевого высказывания, включающий общие и частные характеристики указанных признаков преступления, который целесообразно проводить в два этапа. На первом этапе представляется необходимым провести анализ формальных закономерностей описания событий, на втором этапе анализ содержательных закономерностей описания событий. К критериям анализа формальных закономерностей описания события относятся: последовательность повествования с допущением нарушения хронологии для восполнения пропущенных элементов, логичность, непротиворечивость, аргументированность, цельность, ясность, связность высказывания, полнота раскрытия темы (отражение основных элементов преступления - место события, время события, участники события, действия участников события), повествовательный и описательный типы высказываний, разнообразность типов предложений, соблюдение временной перспективы события (события до, во время и после криминальной ситуации), соответствие содержательного баланса частей сообщения смысловой наполненности и информативности этапов развития ситуации, представленность различных морфологических категорий с преобладанием существительных и глаголов для передачи сведений о предметах и явлениях окружающей действительности, а также прилагательных для презентативного описания элементов ситуации, адекватность лексических и логико-грамматических конструкций. К критериям анализа содержательных закономерностей описания события относятся: общая ориентирующая информация, относящаяся к внешним условиям восприятия; отражение окружающих предметов, позволяющих создать зрительную, ориентировочную опору на основе местоположения окружающих предметов, доступных для зрительного восприятия в момент криминального события; сведения, относящиеся к отражению предметов и явлений, доступных для восприятия при непосредственном воздействии предметов и явлений на органы чувств; отражение общефизических (пол, возраст, физическое состояние), функциональных (осанка, походка, мимика, жестикуляция, артикуляция, голос, речь), анатомических (телосложение, фигура, ноги, руки, голова, кожные покровы, волосяной покров головы – цвет, длина, вид и конфигурация прически; лицо в целом и его отдельные детали), сопутствующих (носимых элементов одежды, обуви, головного убора, бытовых предметов – часы, очки, зонт и т.п.) элементов и признаков внешнего облика человека; отражение диадного межличностного взаимодействия; отражение речевой активности фигурантов ситуации; отражение ролевой позиции на основе личной вовлеченности в ситуацию, отражение ситуации в контексте повседневной жизнедеятельности; отражение внутренней переработки внешних факторов (мотивационные элементы включения в ситуацию, элементы личного смысла включения в ситуацию, рефлексивная переработка ситуации, когнитивная рационализация ситуации); отражение эмоциональной вовлеченности с адекватным содержанию речи эмоциональным фоном; отражение субъективных реакций на воздействие раздражителей, проявляющееся в виде состояний, отражающих субъективное оценочное отношение к действующим факторам окружающей действительности, выражение пережитых эмоций, ощущений; отражение ассоциативных связей (описание сопутствующих событию впечатлений и/или ассоциаций, возникающих при воспоминании элементом ситуации); адекватная детализированность сведений (сбалансированность основных и второстепенных деталей события; наличие сопутствующих деталей, адекватно вписанных в контекст повествования; богатство, оригинальность, специфичность и неповторимость деталей; отсутствие излишних деталей; отсутствие противоречивых деталей). Дополнительными приемами анализа сообщаемой информации являются приемы сопоставления вербализуемых элементов. Среди критериев сопоставительного анализа целесообразно использовать следующие: сопоставимость с имеющейся информацией о допрашиваемом (соответствие содержания сообщения половозрастным и социальным характеристикам опрашиваемого); сопоставимость между собственными высказываниями в едином акте речевой деятельности (отсутствие противоречивости сведений относительно одних и тех же элементов ситуации); сопоставимость между собственными высказываниями в разноотсроченных по времени от события актах речевой деятельности (с учетом вариативной динамики, основанной на процессах забывания и припоминания), позволяющая реконструировать единую стабильную модель исследуемой ситуации; сопоставимость со сведениями, полученными от иных фигурантов при условии лексической вариативности сведений и отсутствии признаков шаблонного воспроизведения, являющихся маркерами вербализации предварительно согласованного материала); сопоставимость явлений, сообщаемых опрашиваемым, с известными научными фактами и явлениями; сопоставимость сообщаемых сведений с психологическими закономерностями восприятия, сохранения и воспроизведения информации; сопоставимость с ситуацией совершения преступления и с иными данными по делу (соответствие развития вербализуемой мысли связям и отношениям реальной действительности, зафиксированным в протоколах осмотра места происшествия и иных протоколах следственных действий, а также актах криминалистических экспертиз). Проведенный по указанным критериям психолингвистический анализ сообщаемых сведений позволяет получить ориентировочную информацию относительно адекватности или дисфункциональности отражения совокупности криминалистических признаков преступления. Сохранность формальных и содержательных закономерностей описания происшедшего события, а также сопоставимость вербализуемых сведений по указанных выше параметрам будет соответствовать психофизиологии мнестических процессов (процессов извлечения запечатленного в памяти образа реально воспринятых событий) и, следовательно, будет являться маркером психологической достоверности показаний участника предварительного расследования. Дисбаланс указанных критериев отражения совокупности криминалистических признаков преступления, а также отсутствие сопоставимости по указанным выше критериям позволяет предполагать воспроизведение говорящим собственного фантазийного продукта, основанного на его творческом потенциале и образах воображения (вербализация собственной «подготовленной легенды»); воспроизведение сведений, полученных на основе чужого словесного или образного воздействия; воспроизведение сведений, усвоенных под влиянием некритического восприятия внешнеиндуцированной информации; воспроизведение сведений, полученных в ходе осознанного усвоения внешнеиницированных данных (вербализация чужой «подготовленной легенды»). Указанные психолингвистические критерии отражения совокупности криминалистических признаков преступления могут быть использованы сотрудниками правоохранительных органов с целью обеспечения полноты получаемой в ходе следственных действий информации, эффективности проведения повторных следственных действий, направленных на уточнение элементов события и устранение имеющихся противоречивых сведений, а также позволят сформировать внутреннее убеждение относительно достоверности (соответствия действительности) или недостоверности (искажения действительности) сообщаемой информации.
Список литературы
PSYCHOLINGUISTIC ANALYSIS OF THE TESTIMONY OF THE MEMBERS OF THE PRELIMINARY INVESTIGATION AS ONE OF THE PARAMETERS REFLECT THE PERFECT CRIME SLEDOOBRAZOVANIYA The article substantiates the need for a comprehensive psycholinguistic approach to the assessment of the testimony of the members of the preliminary investigation, contributing to the objective of obtaining and fixation of verbal information relevant to the investigation, as well as the formation of internal belief of a law enforcement officer regarding the completeness and adequacy of reflection of the totality of the forensic evidence of a crime, which is one of the categories in the assessment of credibility of information.
Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|