Как не обмануться при выборе курсов иностранного языка?

Автор статьи: Нина Брянцева

Предложений по обучению, особенно английскому языку, сейчас на рынке просто море. Как выбрать в этом море правильный курс? В этой статье я расскажу вам о  принципиальных моментах, на которые необходимо обращать внимание.

Первое, о чём необходимо помнить: обучение – это системный процесс. Это означает, что следующий шаг является логическим следствием предыдущего. То, что вы делаете в рамах системы сегодня, приведёт вас к совершенно определённому результату завтра. Если системы нет, то вместо строительства прочного дома получается воронье гнездо – хаотичное нагромождение разнородных элементов. Поэтому любой грамотный и надёжно зарекомендовавший себя метод обучения иностранным языкам имеет в основе систему.

Чтобы видеть систему или её отсутствие, нужно научиться представлять себе, каков может быть ваш следующий шаг в рамках предлагаемой модели. Например, сегодня вы освоите сотню самых распространённых фраз, чтобы с их помощью объясняться на иностранном языке. А как вы понимать будете, если собеседник будет отвечать с помощью каких-то других слов, не тех, которые вы выучили?..  И так далее. Когда вы получаете внятные и логичные ответы на возникающие у вас вопросы, можно говорить о наличии понятной вам системы.

Если учиться в отсутствии системы попросту бесполезно, жалко потерянных времени и денег, то порочная система принесёт ещё и вред: переучиваться потом может быть довольно затруднительно. Те, кто занимался спортом, хорошо понимают, что перекроить неправильные навыки не всегда возможно. Немало талантливых спортсменов и музыкантов оказалось срезанными на взлёте оттого лишь, что не повезло с тренером или педагогом – не так учили или не тому, форсировали навыки.  С языками проблема решаема, по крайней мере на пользовательском, а не профессиональном уровне, но потрудиться придётся немало.

Проиллюстрирую на примере. В последние годы, когда завоевали популярность коммуникативные методики преподавания языков, стала очень распространена идея о том, что разговаривать на изучаемом языке сначала можно кое-как, с ошибками, игнорируя произношение, лишь бы говорить. С самого начала своего существования эта идея справедливо имела своих критиков, и вот почему. Начав говорить неправильно, трудно будет потом от этого избавиться. Помните из нашей киноклассики? «Всегда лучше всего запоминается первое и последнее». Абсолютно подтверждаются в психологии эти слова Мюллера! По этой же причине, кстати, первое впечатление всегда самое сильное (но не всегда самое верное). Как вы начнёте говорить на иностранном языке, так потом и будете. Так же как взрослому человеку сложно бывает избавиться от ошибок в речи, усвоенных с детства.  Не призывая к тому, чтобы запрещать себе открывать рот на иностранном языке, пока не достигнете совершенства, предостерегаю вас от того, чтобы говорить на изучаемом языке как попало. Особенно с собеседниками, чьё мнение вам крайне важно.  

А для того, чтобы эту проблему предотвратить, нужно с самого начала учить язык на правильных образцах. Вот поэтому базовый учебный материал программ Центра языковой психологии делается носителями языка: это избавляет слушателя от неправильных с точки зрения произношения или грамматики речевых образцов и режущих слух «русицизмов», когда вместо использования аутентичных моделей (то есть, соответствующих определённому языку) делается калька с русского.

В связи с этим необходимо упомянуть ещё один распространённый вариант фатального нарушения системы, который сами себе устраивают люди, желающие освоить язык как можно скорее: это одновременное использование массы разнообразного учебного материала. Поверьте, оттого, что вы используете сразу несколько курсов, быстрее выучить язык не получится! Если вы устраиваете у себя в голове информационную свалку, результат будет соответствующий. Сочетать разные методы и учебные продукты можно, если знать, как именно это нужно делать применительно к вашей задаче в обучении и к вашим информативным особенностям, а также иметь предметное представление о комбинируемых методах.

Следующий пункт, не менее важный. Исходите из реальности: ни при каких условиях вы не будете говорить, например, по-английски, как диктор BBC через месяц после начала занятий. Предвижу вытекающий отсюда вопрос: гипноз помочь может. Но тогда вы всё время должны будете ходить под ручку со своим гипнологом и находиться под гипнозом, говоря на иностранном языке. И кстати, «гипнопедия» – это вовсе не обучение под гипнозом, а обучение во сне, на стадии засыпания.

Говоря о реальности результатов обучения, необходимо упомянуть ещё одно. Никакой правдивый метод обучения, если речь не идёт о профессиональной подготовке лингвиста, не может охватывать все аспекты языка. Ковырнуть по чуть-чуть отовсюду – может, но это никак не означает всеохватности метода.   Поэтому любой честный метод, как и честный квалифицированный преподаватель, делает определённые акценты в обучении: на общение, на грамматику, на речевые навыки, на подготовку к экзаменам и так далее.

Третье и также очень популярное сейчас – обещание сплошного фана в процессе обучения.  Хотелось бы, конечно, не уставать в процессе обучения, а веселиться и порхать. К сожалению, на практике, как только заканчиваешь детский сад, весь фан в обучении подходит к концу. Потому что любой учебный процесс неизбежно предполагает ежедневную рутину, без которой обойтись невозможно. Да, есть методы обучения взрослых людей иностранным языкам, удачно встроившие в себя игровой компонент, но только как компонент. Если вам обещают сплошную учёбу как игру, то знайте, что и результат у вас будет точно такой же – игрушечный.  Языковые игрушки, в том числе интерактивные, хороши как дополнение к той или иной базовой модели обучения, которой вы придерживаетесь.  Но использовать их как основную учебную дорогу было бы довольно опрометчиво.

Следует также понимать, что самое трудоёмкое в изучении языка (и не только языка) заключается в том, чтобы подняться выше среднего уровня. Добраться до среднего – несложно, и действительно доступно подавляющему большинству людей. Но чтобы пойти дальше, придтся приложить немало усилий. Так происходит потому, что именно на этом этапе вылезают все ваши недоработки, непроработки и прочие проблемы, в том числе психологического характера. Пока с ними не разберёшься, дальше не двинешься.

Ну и последнее, что необходимо знать. Изучение языка и его практика почти всегда являются совершенно разными вещами. Во всяком случае, для взрослого человека. Исключение может составить тотальное погружение: если вы вдруг возьмёте и уедете в другую страну, полностью отсекая себя от родного языка. Тут у вас и практика, и обучение сольются воедино, просто потому, что некуда деваться.

В менее экстремальных условиях учёба и практика должны разумно совмещаться, и практика не должна пытаться подменить обучение. Ну вы просто не можете в первый или даже в десятый раз сесть за руль автомобиля и сразу выехать на оживлённую магистраль! Вам сначала необходимо учиться на площадке с инструктором.

Применительно к изучению иностранных языков это означает следующее: песни, пляски и фильмы на иностранных языках – это практика, она должна дополнять обучение. Потому что, как только что шла речь выше, обучение должно быть системно организовано. К практике требование лишь одно: она должна быть посильна вашему текущему уровню владения иностранным языком. В остальном же вы совершенно не ограничены, практикуйтесь так, как вам наиболее интересно.

В данной статье мы упоминаем эту тему потому, что подавляющее большинство бесплатных языковых ресурсов в интернете предоставляет именно практику, а не обучение, хотя говорит об обратном.

Итак, резюмируем.

1. Системность

2. Изначальная правильность речи

3. Реалистичность результатов

4. Разделение обучения и практики

Проанализировав любой метод с этой точки зрения, вы составите себе представление о том,  каких результатов вы с его помощью сможете (или не сможете) достичь.

Чтобы составить для себя персональную модель изучения иностранного языка, которая приведёт вас к цели, минуя преграды и лишние затруднения, стоит воспользоваться помощью лингвистического психолога. 



Просмотров: 524
Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии




Другие новости по теме:

  • Зачем понимать другого, вместо того, чтобы говорить ему как должно быть и что хочу Я?
  • Без чего невозможна любовь к себе или что необходимо знать, чтобы действительно полюбить себя
  • Психотерапевтический подход в обучении иностранным языка
  • Произношение на иностранном языке - нужно или нет? Взгляд со стороны психофизиологии.
  • 3 привычки, которые вы должны развить в себе, чтобы всегда быть «при деньгах»
  • Можно ли договориться с мужчиной, если он ведет себя «не так», и что делать, чтобы вел «так»?
  • Перевод с языка газлайтера: 7 фраз, чтобы заставить вас замолчать
  • Что нужно сделать, чтобы всегда быть «при деньгах». Проверено на себе!
  • Чтобы научиться жить в этом мире, нужно всего лишь позволить себе иногда злиться
  • Как важно говорить на одном языке. Особенно с клиентом.
  • Люди хотят, чтобы было по-ихнему. Но по-ихнему не будет, потому что нет такого слова!
  • Чтобы заботиться о себе, нужно хорошо знать себя
  • Обучение системным расстановкам. Что же делать, если вы не знаете предков, если человек был усыновлен?
  • Можно выбраться из любой ловушки, даже если ты сам себе её обеспечил
  • Использование активных форм обучения для совершенствования системы подготовки военного психолога.
  • На чем можно разбогатеть — 8 инструментов, чтобы всегда быть «при деньгах»
  • Определите, от чего именно Вам необходимо избавится, чтобы выйти из зависимых отношений! Тест.
  • Что необходимо знать о восприятии, чтобы научиться управлять им.
  • Когда учеба в радость, или что можно сделать уже сегодня, чтобы завтра дети сами захотели пойти в школу
  • Для того, чтобы наладить отношения со своим ребенком – необходимо исцелить собственное детство.
  • Не нужно быть умным, чтобы стать богатым. Как всегда быть «при деньгах»
  • О трудностях изучения иностранного языка
  • Всегда ли надо говорить правду? Если «Да», то какую правду говорить?
  • Мотивация в изучении иностранного языка. Часть 1.
  • Мотивация в изучении иностранного языка. Часть 2
  • Как преодолеть трудности в изучении иностранного языка
  • Как повысить грамотность на иностранном языке?
  • Чтобы начало обучения в школе не стало эмоционально травмирующим событием.
  • Всегда ли в Регрессии необходимо идти только в Прошлое Воплощение?
  • Чтобы научиться говорить, нужно уметь слышать



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь