Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 53 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 54 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 56 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 57
|
Приложение 5. Большая игра “Я и Государство” - Тренинг тренеров. Как закалась сталь - Кроль Л.М., Михайлова Е.Л.Участник: — А вот еще классная игра, называется “Я и Государство”. Представьте, что нужно разделить группу по географическим признакам: Дети Гор, Дети Рек, Дети Полей. Затем происходит знакомство этих групп. Они встают, презентируются, то есть вместе пытаются что-то спеть или сказать какую-то фразу от себя, чтобы было понятно, кто они. И затем идет упражнение “Игра в депутатов”. Каждый пишет на бумажке, в процентах, сколько я хочу от государства получать денег и сколько могу отдать денег. Затем каждая группа выбирает депутата, депутаты собираются в кругу и начинают вырабатывать общий план для страны, сколько денег отдать Лесам, сколько Морям и сколько еще кому-то. Среди депутатов начинаются споры, они совершенно отрываются от народа, народ начинает жить своей жизнью, и тренер говорит: “Пока депутаты совещаются, жизнь-то идет. Вы можете организовать свое пространство, как вам удобно”. Дети Гор, например, говорят: “А тогда мы сейчас будем гостиницы строить. Дети Лесов, хотите, у нас будут гостиницы и мы вам задешево продадим путевочки?“ В результате бывает по-разному: депутат теряет контакт со своей группой, а бывает, что не теряет. Очень разнообразные повороты дает игра, массу материала. Разворачивается существующее в головах у людей представление о том, что они должны и что должны им. Кто они в системе, в которую вписаны. Ведущий ТТ: — Прежде чем говорить о плюсах и минусах этой игры, давайте зададим себе главный вопрос: на какие цели она в принципе может работать? — Цель — почувствовать свое место в том социуме. — Насколько ты активен или неактивен по отношению к происходящему вокруг тебя. Ведущий ТТ: — Это цель для кого, чья она? — Участников. — То есть люди специально пришли, чтобы почувствовать свое место в социуме? — Да нет, так не бывает. — Тогда чья же цель? — Того, кто заказал работу. Ведущий ТТ: — У кого же может быть такая цель — и по отношению к кому? Каковы ваши фантазии, уважаемые коллеги? — Молодежная фракция партии или движения — проба себя в роли представителя. Тут и усиление корпоративного духа, и самодиагностика, и игровая составляющая. Пожалуй, в этом случае интересы самих играющих и того, кто платит, совпадают. — Мне кажется, это для исполнителей. Дает выход какой-то энергии, возможно, нереализованной. У него есть возможность как-то проявить свою активность. Только непонятно, зачем это организации. — Иногда бывает запрос руководителей, что за люди работают в подразделении. Кого выдвигать, кого можно руководителем поставить? То есть диагностика такая. — Народ, смотрите, какая интересная игра, вовлекает! Беда в том, что она только для куража и удовольствия игроков — такие игры на тренингах потом вспоминают: мол, хорошо было... То она только для начальников и эйч-аров: сиди себе, наблюдай, отбирай. И только в этом политическом примере она нужна и тем, и другим. Логично, наверное, ее представить себе и с другими акцентами, но только когда нужно и тем, и другим. — Издержка в том, что народ начинает въезжать всеми кишками, сложно выйти из этой игровой ситуации. Потому что при делении на группы возникают конфликты. — И потом будут обсуждать долго и упорно. Ведущий ТТ: — Она дергает за очень много значимых ниточек сразу. Она делается на время и касается ситуации, которая в реальной жизни достаточно безысходна. Для человека мало что так травматично, как ощущение бессмысленности, абсурдности происходящего. Это зацепляет много разных защит и чувств. И там будет тянуться длинный-длинный-длинный хвост. Да, наверное, это может быть очень интересно. Может стать событием для группы. Но надо, как минимум, иметь два дня на то, чтобы “доварить” все, что будет после действия. Обсуждения недостаточно. Там все равно еще будет гул. То есть должны быть еще какие-то формы отреагирования. — Да. То есть это опасно? Ведущий ТТ: — Она небезопасная, странным образом, именно потому, что при всей своей условности максимально приближена к некоторым реалиям. Приложение 6 Игра “АБВГДЕЖЗ” Участница: У меня есть довольно любопытное упражнение. Один человек что-то хочет купить, а второй — продавец, у которого этого нет; при этом — никаких слов — только алфавит. Покупательница: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О. Продавец: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х. Покупательница: А, Б, В, Г, Д, Е, Ё, Ж, З, И, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ. Ведущий ТТ: — Это упражнение достаточно прозрачно, очень элегантно. Тут на самом деле возможны варианты. Какие? — Хотя они разговаривают алфавитом, например, у продавца может быть установка, что ты в порядке, а твой покупатель не в порядке. Эмоции, и внешняя мимика, и темп вообще выражают именно эту установку, и продавец должен с этим справиться. Ведущий ТТ: — То есть, справиться с состоянием клиента без слов, только при помощи алфавита, невербалики? — Хотя бы так, да. Ведущий ТТ: — А еще какие варианты вы предлагали? — Если бы я использовала это в качестве своеобразного упражнения-лошадки, которая повезет какое-то время, я начала бы с такого ужасного продавца, хуже некуда, который делает все мыслимые ошибки. В контакт не вступает, огрызается, оправдывается и т.д., “заколдовав” это и вынеся за скобки. Ведущий ТТ: — То есть вы это в качестве инструкции даете. — Да. При этом покупатель может быть нейтрален. Второй раз, после других упражнений, оно могло бы быть упражнением на фазы контакта. Просто приходит в магазин человек. А третий раз оно бы у меня прозвучало как “зачетное” — при трудном покупателе, при работе с претензией. И тогда продавец имел бы отчетливую задачу сохранять контакт, делать встречное предложение, пусть это будет И, К, Л, М, Н или О, П, Р, С, Т, но это должно быть. Ведущий ТТ: — У меня такое ощущение, что это некий промежуточный способ работы с возражением. — Да, конечно. Принципиально оно интересно тем, что позволяет очень корректно и симпатично ввести паравербальную характеристику. То есть те моменты в речи, которые не являются собственно словами. Ведущий ТТ: — То есть тон, интонацию. — Тон, интонацию, темп. На нем голосовые штуки отрабатывать прекрасно. Единственная беда, что поскольку оно яркое и за счет этого сразу “стреляет” и запоминается, по этой же причине оно быстро надоедает. Поэтому повторять его лучше уже с технической отработкой... И все равно мне кажется, что его интересно 2, 3, 4 раза за тренинговый день вытащить, немножко с разными инструкциями, а окружать каким-то другим материалом. Оно держит внимание — у всех подобных упражнений есть такая особенность, — но без нового наполнения второй, третий раз уже не будет того ощущения новизны, а участники это воспримут как... “надоело”. Если удастся на нем показать, что есть продвижение, есть рост, оно становится “лакмусовой бумажкой”. И тогда его можно даже снимать на видео. — А не слишком ли оно показушное? Ведь участники не выражают своих истинных чувств. Ведущий ТТ: — Давайте не будем стирать грань между выражением и изображением чувства. Если человек как таковой выражает некое свое актуальное чувство другому человеку, — это одно. Если же речь идет о сообщении из роли, да еще с ограничением выразительных возможностей — только алфавит или только рукопожатие, — то чувство обозначается, а это всего лишь сообщение. Рукопожатие может быть оптимистическим, внушающим уверенность, агрессивным. “Алфавит” у продавца может быть вялым, приветливым, чересчур напористым, но если мы дали инструкцию аккуратно, у человека не будет ощущения, что он не понял другого реального человека. Он не скажет: “Я тебя не чувствую” — не это будет задачей. Ставить вопросы о подлинности обозначаемых чувств вообще довольно рискованно. И угадать, и не угадать может быть неприятно, а главное — не нужно. Мы же шлифуем профессиональное поведение, а не любовь к человечеству. Как только рукопожатие или иной ролевой знак становится выразителем реальных чувств, оно тем самым перестает быть ритуалом. А заказывали ли нам лезть в душу? — У меня был когда-то случай, когда я в реальной группе, работающей вместе, предложила только лишь рассмотреть руки друг друга. И это было воспринято как недопустимый переход границы. — Правильно, в итоге получаем правило: не путать ситуации, когда чувство является целью, если угодно — предметом... Это на личностных тренингах, на каком-нибудь “Стресс-менеджменте” или на тренинге любой тематики, когда вдруг с этим надо разобраться, “чтобы не было беды”. И ситуация, когда речь идет о выразительности, языке общения, когда лезть в душу и проверять на детекторе лжи неуместно — это в большинстве упражнений на понимание, во всех коммуникативных тренингах. Если хотите, по аналогии с театральными школами “переживания” и “представления”. — Упражнение про АБВГДЕ — это типичный актерский этюд, притом школы “представления”. Так что никаких “Не верю!” по Станиславскому. Другая парадигма, господа! Категория: Библиотека » Тренинги Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|