Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 53 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 54 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 56 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 57
|
Страница 8 - Разум природы и разум человека - А.М. Хазен - Философия как наукаВвёл в науку понятие о возникновении информации вновь– синтезе информации – Г. Кастлер [24], [1] уже около полустолетия назад. Поясню процесс и законы синтеза информации. Сначала сделаю это с помощью наглядных примеров. Почему звук “и” изображается в русском языке именно такой комбинацией черточек? Случайно когда-то кто-то так обозначил этот звук на бумаге. В латинском алфавите он пишется “i”, в английском “е”. Примеры можно продолжить. Сами комбинации черточек не содержат в себе информации. Но как только эти комбинации запомнены с помощью обучения – они стали информацией о звуках. Информация (например, в алфавите) возникла на основе случайностей. Их ограничивали условия. Например, на камне зубилом сложно выбивать такие символы, которые легко писать пером на бумаге. Когда изобретателю алфавита стали подражать другие – произошло запоминание его случайного выбора. Только после этого случайные комбинации черточек превратились в информацию. Сколько информации в букве “и”? Ответ даёт определение (1.1). Представьте себе, что вы подсчитали все возможные случайные комбинации точек, палочек и т.п. Число получится астрономическое, даже с учетом условий способа письма. Однако логарифм (например, десятичный) этого числа не будет большим числом. Введенная в [2], [3], [11] цепочка Случайности — Условия — Запоминание создает информацию. Количество информации есть логарифм того числа всех возможных случайностей, из которых запомнена единственная. Запомненный случайный выбор при сопоставлении окружающих предметов и явлений с символами-словами на основе разных алфавитов (и языков) может быть разный. Смена алфавита изменит единицу измерения количества информации, но не само её количество. Набор человеческих звуков (условие) задан анатомией и физиологией организма. Количество информации как физической переменной при первичном создании письменности огромно, так как включает в себя выбор из всех возможных комбинаций “точек, палочек, черточек, закорючек”. Но после этого (при формировании символов письменности разных народов в рамках существования цели письменности) оно мало. Отличия разных вариантов языков и письменности в основном связаны с анатомическими и географическими условиями для разных народов. Запоминаются случайности. Поэтому об экономичности кодирования, об оптимальности в рамках случайно исторически выбранных алфавитов и говорить нечего. Например, в английском языке один и тот же звук может изображаться настолько разными комбинациями символов, что количество букв его алфавита не имеет ничего общего с реальным “алфавитом” и приводит к избыточности кодирования в этом языке. Это связано с особенностями случайного выбора и запоминания, которые создавали островные условия Англии. Анатомия рта островного племени создала характерный звук, например, в артикле the. Приоритет мореплавания, вызванный островным положением, обусловил поступление многих слов обиходно, вне письменности стран, откуда они были заимствованы. Островная изоляция создавала условия, при которых любые искажения звуков и слов прочно запоминались. Их написание приходило позже. Закреплялось несоответствие первичных символов со звуками. Русская письменность возникла исторически относительно поздно. Поэтому в ней присутствовала попытка с помощью закономерностей уменьшить случайности при формализации звуков в виде изображений в алфавите. В качестве условия создания алфавита случайность подсказала суммирование близких географически и во времени алфавитов так, чтобы передать оттенки звучания похожих звуков. В первичном русском алфавите Кирилла и Мефодия были символы греческого, римского языка и даже иврита (буква “ш”). Малые особенности анатомии южных народов почти исключили шипящие из звучания их языков и соответственно из их алфавитов. Разные специальные символы алфавита для шипящих – наибольшая сохранившаяся особенность русского алфавита. Избыточные символы, отражающие почти неразличимые детали звучания близких звуков, к счастью, из русского алфавита постепенно исчезли. К ним относится твёрдый знак, “фита”, ещё раньше аналог греческого “мю”. Кстати, упомянутый выше звук the есть определённый артикль – указание на существительное, то есть обозначение объекта, предмета. Почему артикли (разные по звучанию краткие звуки) присутствуют во многих языках? Ответ уходит в глубины возникновения речи. Самое первое (существующее у животных, например, лай собаки) проявление речи состоит в указывающем на предмет поведении (а потом жесте), внимание к которому должен привлечь звук. Эта случайность, вызванная условиями возникновения самых первичных форм языка, будучи запомненной на сотни тысячелетий (если не на миллионы лет) и есть артикль. Кирилл и Мефодий, вводя условия логической обоснованности в случайность письменности, сочли артикль проявлением неспособности сформулировать мысли и убрали его. Ведь нечленораздельное “мычание” перед произнесением названия предметов (не столь редкое в обиходе) осуждается. Подобные сочетания случайностей, условий и особенностей запоминания характерны для языков всех народов мира. Попытки, например, языка эсперанто оптимизировать кодирование успеха не имели из-за исторических и психологических препятствий. Но реальностью по отношению к английскому языку является трансформация его письменности, создаваемая народами других стран, использующими его как международный. В местах компактного проживания афроамериканской части населения Америки возникает другое: разновидность английского языка – эболик, который в других районах население почти не понимает, и наоборот. Фонетические языки как запомненный случайный выбор существенно видоизменяются за времена порядка всего столетия – возникают новые условия, накапливаются и запоминаются новые случайности. Детальный анализ языков и письменности с точки зрения введенной в [2], [3], [11] цепочки синтеза информации: Случайности – Условия – Запоминание может дать много интересного. Категория: Библиотека » Философия Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|