Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/biglibraryinfo/biglibraryinfo_news.php on line 55 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/biglibraryinfo/biglibraryinfo_news.php on line 56 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/biglibraryinfo/biglibraryinfo_news.php on line 58 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/biglibraryinfo/biglibraryinfo_news.php on line 59 Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 31 страница



Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса



31 страница


психосоматические проблемы, как головные боли?  

Переработка - прекрасное средство решения психосоматических проблем. При  

этом у вас появляется возможность использовать сам симптом в качестве  

системы "да-нет". Например, если пациент страдает мигренью, вы можете  

заставлять ее усиливаться - в качестве сигнала "да" и уменьшаться - в  

качестве сигнала "нет".  

Мужчина: Ко мне часто приходят жены врачей, и жалуются на  

психосоматические симптомы. Симптомы эти не приносят никакой пользы таким  

женщинам - их мужья-врачи только посмеиваются и не обращают на них внимания,  

и ничего не делают для них; трудно найти причину, вызывающую  

психосоматический симптом в качестве побочного эффекта.  

Вы сами только что назвали причину, вызывающую такой вторичный эффект:  

симптомы эти призваны помочь обратить на себя внимание. Но я сильно  

сомневаюсь в таком толковании. Во всех подобных случаях, когда я производил  

переработку, оказывалось, что причина, порождающая психосоматический симптом  

такого рода, _н_и_к_о_г_д_а_ не состоит в том, чтобы привлекать внимание  

мужа. Причина совсем иная. Такие симптомы - самый обычный способ  

представлять себя не глупее, чем вы есть на самом деле. Это способ заставить  

мужа не слишком задирать нос в качестве врача, подсовывая ему болезнь,  

которую он не может вылечить.  

Надо полагать, на медицинских курсах будущим врачам преподают в качестве  

отдельных дисциплин напыщенность и самомнение. Я встречал психотерапевтов  

самого различного рода, мне приходилось работать с программистами из фирм по  

производству компьютеров, и все это были самые разные люди. Но все врачи,  

которых я знал, представляли собой образчики одного и того же стандартного  

типа - надутого спесью осла. Разумеется, не все врачи - спесивцы, нет  

правила без исключений. Но если рассматривать их в качестве общественной  

прослойки, становится трудно понять, что делают эти важные персоны в нашей  

бедной стране, среди этих ничтожных людишек.  

Мужчина: Если вы проведете два года среди врачей и будете работать  

вместе с ними, вам волей-неволей придется важничать так же, как они.  

Происходит моделирование и подражание.  

Сьюзен: Мне холодно. Можете вы согреть нас с помощью гипноза?  

Ко мне однажды пришел человек и пожаловался, что ему холодно вот уже  

шесть месяцев. Я устранил этот симптом. Но при этом его подсознание  

установило точный срок, за который симптом должен исчезнуть. Холод  

преследовал его шесть месяцев, а его подсознанию потребовалось два дня,  

чтобы от него избавиться.  

Сьюзен: Мне стало холодно всего три дня назад.  

Ну, если вы хотите, чтобы я это сделал сейчас, то у меня просто нет  

времени на это. Но я могу рассказать кому-нибудь, какого рода процедуры  

требуются в подобных случаях, и этот человек займется вами. Это вас устроит?  

Сьюзен: Вполне.  

Кто желает заняться этой любопытной задачей?  

Отлично. Выполните следующую последовательность действий. Введите Сьюзен  

в состояние глубокого транса и отключите ее сознание. Есть несколько  

способов это сделать. Например, вы можете сделать так, чтобы сознание  

погрузилось в какое-либо приятное воспоминание. Или сделайте так, чтобы она  

шла по длинному тоннелю, и в конце пришла в такое место, где много садов и  

фонтанов, в которых она может купаться, а потом "закройте дверь", пусть  

выход исчезнет. Так, чтобы ее сознание не могло случайно подслушать, что  

происходит. Выработайте такой механизм обратной связи, чтобы знать, когда  

сознание находится там, где вы его оставили, а когда оно начнет выходить  

оттуда. Например, вы можете заставить ее поднять один из пальцев, и пока он  

будет поднят, значит, сознание отключено, а если палец начнет опускаться,  

это будет означать, что сознание возвращается. Используйте что-нибудь в этом  

роде для поддержания обратной связи.  

Затем, я хочу, чтобы вы спросили ее подсознание, желает ли оно  

переместить или устранить ощущение холода - куда угодно. Получите сигнал  

"да" или сигнал "нет". Если вы получили сигнал "да", спросите подсознание,  

желает ли оно сделать это теперь. Если при этом возникает почему-либо  

какого-либо рода колебание или замешательство, о котором вы получите  

словесные или несловесные сообщения, приступайте к формальной процедуре  

переработки и выясняйте, имеет ли ощущение холода какую-либо полезную  

функцию. Если имеет, выработайте новые способы поведения, удовлетворяющие  

той же функции. Заставьте подсознание точно определить, сколько времени  

потребуется на то, чтобы устранить ощущение холода. Это делается опять же с  

помощью сигналов "да" и "нет". Вы задаете вопросы типа: "Желает ли ваше  

подсознание сделать это за один час?"  

Кроме того, выводя ее из состояния транса, перекройте сознание  

ситуациями, в которых исключены всякие физиологические параметры,  

порождающие холод. Заставьте ее представить себе такую обстановку, в которой  

ощущения холода исчезнут сами по себе. Если у нее температура, пусть она  

вообразит, что принимает горячую ванну или душ. Если у нее насморк, пусть  

она вообразит пустыню, в которой все сразу высыхает. Выясните, каковы в  

точности ее симптомы, еще до того, как вводить ее в состояние транса, чтобы  

вы знали заранее, чем будете перекрывать ее сознание, когда настанет время  

выводить ее из транса.  

Женщина: Какой ситуацией вы перекрыли бы ее сознание, если бы у нее  

болело горло?  

Хороший вопрос. В какой ситуации горло перестает болеть? Что вы делаете,  

чтобы прошли боли в горле?  

Женщина: Полощу горло соленой водой.  

Что остается от боли в горле после того, как вы выходите на берег,  

искупавшись в теплой, тропической соленой океанской воде? Почти ничего. Если  

у вас сильно болит горло, и вы искупаетесь в обычной ванне, это кончится для  

вас тем, что вы еще сильнее простудитесь. Но если вы искупаетесь в океане -  

особенно когда не слишком высокая волна, - у вас есть реальные шансы на то,  

что соленая вода продезинфицирует и высушит все слизистые оболочки.  

Даже если у вас простой насморк, и вы не можете купить носовые капли,  

или не хотите привыкать к употреблению носовых капель, - вы можете  

прибегнуть к какому-нибудь очень простому средству. К некоторым носовым  

каплям, которые теперь продают, можно очень легко привыкнуть. Они очень  

прилипчивые, как сигареты. Вы можете видеть в аптеках, как люди украдкой  

пробираются к кассе и покупают целыми коробками носовые капли. Странный и  

любопытный факт. Каково простое альтернативное поведение в случае насморка,  

не вызывающее привыкания к носовым каплям? Купите пузырек носовых капель и  

вылейте из него все содержимое. Потом сделайте в нем соляной раствор,  

возьмите пипетку, и закапайте соляной раствор себе в нос. Нет лучшего  

средства избавиться от насморка.  

Женщина: Можно ли применять описанную вами процедуру в случае желудочных  

колик или других распространенных психосоматических симптомов?  

Да. Сперва введите пациента в состояние транса и произведите  

переработку, убедитесь, что пациент выработал альтернативное поведение, в  

том случае, если это действительно функциональная проблема. Затем, выводя  

пациента из состояния транса, перекройте каждый из его симптомов  

соответствующей ситуацией.  

Сьюзен: Мне стало теплее - не совсем еще, - но пока вы говорили, видимо,  

температура стала проходить.  

Однажды, во время демонстрации на сцене, мне удалось вылечить сильнейшую  

гнойную сыпь, вызванную ядовитым сумахом <Сумах ядовитый - растение,  

напоминающие плющ, выделяет эфирные масла, вызывающие сильнейшие раздражения  

кожи. Распространено на Тихоокеанском побережье Соединенных Штатов. - Прим.  

перев.>. Я ввел пациента в состояние транса и объяснил ему, что гнойная сыпь  

- это ошибка. "Это ошибка", - сказал я. - "Позвольте мне рассказать вам  

кое-что об антигенах и антителах. Гнойная сыпь - реакция, защищающая вас от  

ядовитого растения - но теперь растение вам больше не угрожает. Вы уже смыли  

с вашей кожи все раздражающие вещества, а ваше тело все еще продолжает  

реагировать. Это всего лишь ошибка, помарка, когда мы пишем и совершаем  

помарки, самое простое средство - исправить, _с_т_е_р_е_т_ь_ их". В течение  

двух часов на коже этого пациента не осталось и следа гнойной сыпи, не  

считая небольших красных пятнышек в тех местах, где были открытые гнойные  

язвы.  

Удивительно, чего только не делает гипноз, если гипнотизер знает, как  

себя вести в каждом отдельном случае. К нам часто направляют пациентов, с  

проблемами которых якобы "невозможно" справиться. У одного из наших  

пациентов было неврологическое повреждение, из-за которого он плохо ходил.  

Тогда мы уже не занимались частной практикой, и поэтому отослали его к  

одному из наших студентов, Дэвиду Гордону. Явившись на первый сеанс, этот  

пациент притащил целую кучу рентгеновских снимков и справок,  

"подтверждающих", что он не способен нормально ходить. Он приковылял на  

костылях, сел и стал показывать Дэвиду все эти справки. Дэвид немного  

поговорил с ним и отпустил его.  

Когда этот пациент пришел в следующий раз, Дэвид уже вспомнил одну  

штуку, которая у меня хорошо получалась, и решил попытаться сделать то же  

самое. Он рассказал этому человеку историю о взаимозаменяемости полушарий  

головного мозга. Наверное, вы читали когда-нибудь журналы по неврологии; в  

них встречаются самые удачные метафоры из всех, какие я вообще видел. Все  

науки являются метафорами. Взаимозаменяемость полушарий означает, что одно  

полушарие способно взять на себя функции второго. Доказано, что это  

действительно происходит. Если ребенок уже научился говорить, но в возрасте  

четырех лет ему по какой-либо причине приходится удалить то полушарие  

головного мозга, которое отвечает за речевые функции, он может снова  

обучиться языку с помощью другого полушария мозга, даже если это полушарие  

не предназначено природой для осуществления речевых функций. Если повреждена  

та часть вашего мозга, которая отвечает за движение указательного пальца, то  

вы можете обучиться этому движению снова с помощью другого полушария  

головного мозга. В общем, это и называется взаимозаменяемостью, или  

пластичностью, головного мозга.  

Дэвид ввел этого человека в состояние транса и объяснил ему, как  

образуются новые связи между нервными центрами, как используются другие  

связи для восстановления функций, утраченных в результате несчастного  

случая. Он рассказал ему об исследованиях, которые показали, что 90%  

возможностей головного мозга не используются. Насколько я знаю, все это  

абсолютная чушь и вранье, - но зато он умел хорошо рассказывать. А поскольку  

научные документы подтвердили, что все эти враки - чистейшая правда, то  

Дэвид обильно ссылался на различные журнальные статьи, пока этот тип сидел и  

слушал его в состоянии транса.  

Но за объяснениями и рассказами о пластичности центральной нервной  

системы Дэвид начал развивать метафоры более общего характера - о том, как  

находить новые улицы, если вы едете по городу и видите, что все знакомые вам  

пути перекрыты на ремонт. Затем Дэвид дал прямые указания подсознанию этого  

клиента "создать новую обмотку": "Выясните, где именно произошло  

повреждение, и проверьте примыкающие к этой области нервные окончания,  

свободные от исполнения каких-либо функций, либо способные принять на себя  

эту функцию без ущерба для других, и восстановите функцию поврежденной  

области мозга до полного завершения этого процесса".  

Не знаю, развил ли этот человек новые связи в своем мозгу или не развил,  

но только после этого сеанса он встал и пошел вполне нормально. На  

наукообразные аргументы, представленные Дэвидом, последовала логическая  

реакция пациента, заключавшаяся в тех самых изменениях, которые были ему  

необходимы для того, чтобы ходить нормально. Каковы бы ни были  

действительные причины происшедшего, но такая научная метафора повлекла за  

собой естественную реакцию - встать и пойти. Таково мое представление обо  

всем, что я делаю. Мы достигали успеха, применяя такой же метод и для  

лечения других пациентов, у которых были такие стандартные, с медицинской  

точки зрения, неврологические явления, как инсульт или травма.  

Мужчина: Значит ли это, что вера в излечение может все?  

Не думаю. Не знаю. А неврология может все? Вы хотите, чтобы я ответил  

вам, что есть причина. Я не знаю. Проповедники веры в чудесное исцеление  

создают контекст, в котором логической реакцией является изменение  

состояния, и это им удается лучше, чем большинству психотерапевтов! Им это  

удается лучше, чем большинству наших студентов, потому что они сами убеждены  

в том, что говорят, и вследствие этого точнее соответствуют желаниям своих  

пациентов.  

Однажды мне удалось чудесное исцеление. Я пришел на религиозное собрание  

и изобразил из себя святого. Собравшиеся уставились на меня. В конце концов  

я сообщил им, что Бог даровал мне исцеляющую силу. Я рассказал им, что мне  

было знамение, и Бог наделил мои руки способностью исцелять. Мне удалось  

убедить в этом присутствующих, и я исцелил некоторых из них. Мне неизвестно,  

каким образом они исцелились. Все, что от меня потребовалось - это  

предусмотреть определенный контекст, в котором присутствующие будут  

реагировать соответствующим образом; и так как я не стал указывать на них  

пальцем и смеяться над ними, эти люди так и остались исцеленными, и жизнь их  

изменилась.  

Я рассказал вам все эти истории, чтобы показать, что в _с_а_м_и_х_  

_л_ю_д_я_х_ _с_о_д_е_р_ж_и_т_с_я_ _н_е_к_и_й_ _м_е_х_а_н_и_з_м_,  

_с_п_о_с_о_б_н_ы_й_ _о_с_у_щ_е_с_т_в_л_я_т_ь_ _п_о_д_о_б_н_ы_е_  

_и_з_м_е_н_е_н_и_я_, _н_о_ _п_р_и_ _э_т_о_м_ _л_ю_д_и_ _д_о_л_ж_н_ы_  

_б_ы_т_ь_ _у_б_е_ж_д_е_н_ы_ _в_ _т_а_к_о_й_ _в_о_з_м_о_ж_н_о_с_т_и_,  

_и_з_м_е_н_е_н_и_я_ _д_о_л_ж_н_ы_ _б_ы_т_ь_ _м_о_т_и_в_и_р_о_в_а_н_ы_,  

_н_е_о_б_х_о_д_и_м_а_ _к_о_м_м_у_н_и_к_а_ц_и_я_ _с_ _п_а_р_т_н_е_р_о_м_,  

_н_е_о_б_х_о_д_и_м_о_ _з_а_р_а_н_е_е_ _п_р_е_д_у_с_м_о_т_р_е_т_ь_  

_к_о_н_т_е_к_с_т_, _в_ _к_о_т_о_р_о_м_ _с_т_а_н_е_т_ _р_е_а_г_и_р_о_в_а_т_ь_  

_п_а_р_т_н_е_р_.  

Иначе реакция не возникнет, потому что не сработает этот  

_м_е_х_а_н_и_з_м_. Каков бы ни был этот механизм, где бы он ни находился,  

это не он вызывает хромоту, чесотку или гнойную сыпь. Но даже если это  

зависит от него, он может действовать иначе и устранить хромоту и чесотку. И  

для того, чтобы он захотел устранить симптомы, вы должны предусмотреть такой  

контекст, в котором такой механизм сможет реагировать соответствующим  

образом.  

Такова цель, для достижения которой мы применяем все существующие  

средства нейролингвистического программирования. Переработка тоже  

представляет собой контекст, в котором люди реагируют так, чтобы изменить  

свою личность. Насколько я знаю, подобные процессы происходят везде и всюду.  

 

VI. _С_п_е_ц_и_ф_и_ч_е_с_к_и_е_ _м_е_т_о_д_ы_ _у_т_и_л_и_з_а_ц_и_и_  

 

_С_о_з_д_а_н_и_е_ _н_о_в_о_г_о_ _п_о_в_е_д_е_н_и_я_  

 

Сегодня мы хотим научить вас некоторым другим специфическим методам  

утилизации (использования) состояния транса. Сперва мы хотели бы заняться  

гипнотической процедурой, очень полезной и удобной в самом широком спектре  

различных вариантов поведения - процедурой создания нового поведения. Этот  

метод можно применять в связи с любой ситуацией, в которой человек реагирует  

неудовлетворительным образом. Так можно определить основное содержание жалоб  

большинства клиентов. Приступая к объяснению, я предполагаю, что вы уже  

ввели партнера в состояние транса и выработали идеомоторную сигнальную  

систему "да-нет" какого-либо типа - явную или скрытую, словесную или  

несловесную.  

Первым делом вы должны попросить своего партнера избрать некое  

определенное поведение, которым он не удовлетворен. Затем вы просите  

партнера увидеть и услышать, как он ведет себя в данной ситуации. Вы просите  

его _у_в_и_д_е_т_ь_ _с_е_б_я_ _с_а_м_о_г_о_, выполняющего это действие так,  

как если бы он _с_т_о_я_л_ _н_а_п_р_о_т_и_в_ _и_ _н_а_б_л_ю_д_а_л_ за собой  

- как будто он смотрит кино. Такая инструкция вызывает ощущение диссоциации,  

разобщенности - у вашего партнера появляется возможность, чувствуя себя




Скачать бесплатно по прямой ссылке


Просмотров: 639
Категория: Библиотека » Гипноз, транс, NLP


Другие новости по теме:

  • Знаете ли вы себя? » 1 страница
  • Знаете ли вы себя? » 2 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 22 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 42 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 23 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 24 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 25 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 26 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 27 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 28 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 29 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 30 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 32 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 33 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 34 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 35 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 36 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 37 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 38 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 39 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 40 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 41 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 43 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 11 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 1 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 2 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 3 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 4 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 5 страница
  • Бендлер Ричард, Гриндер Джон » Наведение транса » 6 страница



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       





    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь