Л. Циборан. ФИЛОСОФИЯ ЙОГИ: ПОПЫТКА НОВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ

- Оглавление -


<<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>>



IV. ЯЗЫКОВЫЕ ТРУДНОСТИ

Санскрит и философский санскрит

По мнению востоковедов, санскрит – один из труднейших языков. Дополнительной трудностью служит то, что каждая область индийской литературы или науки создала свою, специфическую по строению, форму изложения мысли, а также свою техническую терминологию. Поэтому индологи различают санскрит не только в плане его исторического развития, – а именно, ведический ( который в свою очередь делится на несколько направлений), эпический и классический санскрит, – но говорят также о санскрите драм, басен, юридическом, ритуальном, философском, проч. О философском санскрите хорошо сказал Дасгупта: "санскрит вообще считается очень трудным языком, но никто, знакомый (лишь) с ведическим и привычным литературным санскритом, не может себе представить, насколько трудны логические и абстрактные разделы философской литературы на санскрите. Человек, легко читающий Веды, упанишады, пураны, книги законов, литературные труды и хорошо знакомый с европейской философской мыслью, может оказаться совершенно беспомощным, пытаясь хотя бы отчасти разобраться в работах по индийской логике или диалектической веданте". То же, но в еще большей степени можно отнести к "Йогасутрам", прежде всего по причине тонкости описываемого предмета (непривычная психология и др.). Далее будут вкратце перечислены языковые трудности, с которыми сталкивается исследователь древнейшего трактата по йоге, чтобы дать о них представление историкам индийской философии.

Строение и язык "Йогасутр"

  1. Многочленные санскритские конструкции, выражающие разные связи между словами, а также части предложений, соответствующие придаточным предложениям в европейских языках. Очень часто на основании формы предложения нельзя сделать однозначный вывод о его грамматическом строении: для этого требуется анализ его содержания или даже контекста употребления.

  2. Сутры – это лаконичные высказывания, нередко части высказываний, формально и содержательно связанные с соседними сутрами.

  3. Нередко подлежащее выражается местоимением, которое замещает существительное из предыдущей сутры (или одной из ряда предыдущих), причем существительное это, в свою очередь, не всегда выступает подлежащим. Иногда неясно, о каком из существительных идет речь.

  4. Нарицательные предложения и глаголы встречаются крайне редко. Связка "есть" ("это", "является") также не употребляется. Это ведет к появлению многочисленных абстрактов (?), нередко двухэтажных (абстрактум от абстрактум).

  5. Многозначность терминов:

    1. очень непостоянные значения;
    2. родственные значения (имеющие связь, основанную на аналогии; нередко это магические или мистические эквиваленты, которые могут относиться к разным уровням реальности и сознания).

  6. Необычайная перегруженность техническими терминами; здесь нет места привычному языку.

  7. Большинство важнейших терминов не определено или хоть как-то обозначено. Создается впечатление, что они должны были быть хорошо знакомы читателям, которым автор адресовал "Йогасутры".

Трудности перевода

Своеобразие общей онтологии, психологии и теории познания "Йогасутр" обусловлено практикой йоги, которая состоит в перестройке сознания, по мере чего происходит изменение наличного субъекта (познающего) и объекта познания. Все это крайне усложняет выбор адекватных терминов, имеющих хождение в европейской философии.

Поэтому при переводе необходимо соблюдать большую осторожность, так как лучшие словари здесь могут обмануть или ввести в заблуждение: хотя они и дают многочисленные терминологические эквиваленты европейской философии, смысл термина нередко лежит где-то "между" ними. Употребление готовых и накатанных понятий, заимствованных из словаря (или из существующих переводов), скорее введет в заблуждение историка философии, нежели дилетанта. Ибо последний или поймет или не поймет, о чем речь; специалист же поймет обязательно, но правильно или неправильно – в зависимости от того, хорошо или плохо ему будет представлено содержание в формальном плане.

Особо следует избегать (а если и употреблять, то крайне осторожно) слишком синтетичных абстрактов – всяких "измов", которые ассоциируются у специалистов с определенными системами европейской философии со всеми вытекающими из этого философскими выводами.



<<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>>
Просмотров: 658
Категория: Библиотека » Учения


Другие новости по теме:

  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 5. ЧЕТЫРЕ КОНСТИТУТИВНЫЕ ОБЛАСТИ ЭКЗИСТЕНЦИИ Все данности, с
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 6. СООТНЕСЕНИЕ С ТРАНСЦЕНДЕНТНЫМВ ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНОМ АНАЛИЗЕ Фундаментальные условия
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 1. ВВЕДЕНИЕ Тот, кто обращается к психотерапевту, ищетспецифическое
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 2. ЧТО ТАКОЕ ПСИХОТЕРАПИЯ Психотерапия 150 это научно
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 3. ЧТО ТАКОЕ ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ Экзистенциальный анализ 150
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 4. ЧТО ТАКОЕ ЭКЗИСТЕНЦИЯ Коротко говоря, экзистенцией можно
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 9. ВТОРОЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭКЗИСТЕНЦИИ: НРАВИТСЯ ЖИТЬ Если
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | Литература Лэнгле А. 2001. Экзистенциальный анализ 150 найтисогласие
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 7. СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ Эрика имя изменено, пятидесятилетняя
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 12. СПИРИТУАЛЬНОСТЬ СЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНО-АНАЛИТИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ В заключение обратимся
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 11. ЧЕТВЕРТОЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭКЗИСТЕНЦИИ: ДОЛЖЕНСТВОВАТЬ ДЕЙСТВОВАТЬ Если
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 10. ТРЕТЬЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭКЗИСТЕНЦИИ: ИМЕТЬ ПРАВО БЫТЬ
  • А. Лэнгле. ПСИХОТЕРАПИЯ – НАУЧНЫЙ МЕТОД ИЛИ ДУХОВНАЯ ПРАКТИКА? | 8. ПЕРВОЕ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ ЭКЗИСТЕНЦИИ: МОЧЬ БЫТЬ Первое
  • Ж. - П. Сартр. ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ – ЭТО ГУМАНИЗМ | Примечания Золя Эмиль 1840-1902 150французский писатель. Принимал активное
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 14 ТАЙНА Мы можем попытаться сказать
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Из предисловия к русскому переводу Книга Сатпрема
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 15 СУПРАМЕНТАЛЬНОЕ СОЗНАНИЕ Определить супраментальное сознание
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 6 УСПОКОЕНИЕ ВИТАЛЬНОГО МОРАЛЬНЫЕ УЗЫВ нашем
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Сочинения Шри Ауробиндо Почти все работы, приводимые
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 17 ТРАНСФОРМАЦИЯ Проявление Духа в супраментальном
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Заключение КОНЕЦ , КОТОРЫЙ ВЕЧНО НАЧИНАЕТСЯ ВНОВЬ
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Приложение I Шри Ауробиндо ЗАПАДНАЯ МЕТАФИЗИКА И
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 16 ЧЕЛОВЕК 150 ПЕРЕХОДНОЕ СУЩЕСТВО Первое
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Приложение II Из интервью Сатпрема французскому журналисту
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Ссылки ВведениеThoughts and Glimpses, 16: 378The Hour
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 13 ПОД ЗНАКОМ БОГОВ Когда Шри
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 12 СВЕРХСОЗНАТЕЛЬНОЕ ЗАГАДКАИтак, тройное изменение сознания
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 5 СОЗНАНИЕ Однажды одному из учеников
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 4 БЕЗМОЛВИЕ РАЗУМА МЕНТАЛЬНЫЕ ПОСТРОЕНИЯПервым этапом
  • Сатпрем. ШРИ АУРОБИНДО ИЛИ ПУТЕШЕСТВИЕ СОЗНАНИЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава 1 СОВЕРШЕННО ЗАПАДНЫЙ ЧЕЛОВЕК С точки



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       





    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь