Одна ошибка в переводе Фрейда, расколовшая психоанализ

Изучающим тексты Фрейда через призму вклада Жака Лакана стоит обратить внимание на деталь из работы "Массовая психология и анализ человеческого Я", которая впоследствии стала роковой в образовании нового направления, заданного лакановским переворачиванием ряда положений "классического анализа".
Дело в том, что в зависимости от того, какой русскоязычный перевод попадет вам в руки, можно столкнуться с двумя различными вариантами передачи ключевого, впоследствии расколовшего психоаналитическое сообщество, фрейдовского замечания о "первонаследии" - то есть о том, что именно от родительских фигур психически усваивается маленьким ребенком в первую очередь.

В переводе Людмилы Голлербах пассаж о первонаследии звучит следующим образом:

"Малолетний мальчик проявляет особенный интерес к своему отцу. Он хочет сделаться таким и быть таким, как отец, хочет решительно во всем быть на его месте. Можно спокойно оказать: он делает отца своим идеалом. Одновременно с этой идентификацией с отцом, может быть даже и до того, мальчик начинает относиться к матери как к объекту особого типа.

Этой вставки "может быть даже и до того" по какой-то причине нет в других переводах Фрейда на русский, включая также общераспространенный перевод Когана, в остальном неплохой.

Очевидно, что без этой вставки проблема первонаследия как будто снимается. Но имеет смысл проверить в других источниках, и здесь удобно обращение к билингвальному англо-немецкому изданию "Массовой психологии и анализу человеческого Я". Это замечательное, как и любая грамотно составленная билингва, издание можно рекомендовать повсеместно. Тем не менее, именно оно отмечено уникальной скандальностью в том же самом тонком месте, отмеченном этой вставкой, поскольку в английском переводе сказано и вовсе следующее:

"At the same time as this identification with his father, or a little later, the boy has begun to develop a true object-cathexis towards his mother according to the attachment [anaclitic] type".

Картина, таким образом, вырисовывается прямо противоположная, поскольку по смыслу оказывается, что идентификация с отцом предшествует образованию отношения с матерью, которое имеет место later - "позже".

Момент имеет стратегическое значение, поскольку есть основания полагать, что именно в этом английском переводе или в его издательских предшественниках работа Фрейда и попала к Лакану, задев в нем нечто очень чувствительное, поскольку свое заявление о первичности отцовского компонента в генезисе психического формирования ребенка сам Лакан делает как раз в период, непосредственно предшествующий его изгнанию из психоаналитического сообщества, отличавшегося в тот момент выдающейся по упорству, почти навязчивой теоретической фиксацией на фигуре матери и ее значения для детского развития и абсолютно игнорировавшей то, что происходит между ребенком и отцовским психическим представителем на ранних этапах детского развития.

Таким образом, повод, позволяющий дополнительно уколоть это чрезмерно сентиментальное сообщество, для раздосадованного Лакана открывался очень соблазнительный. Тем не менее, обращение к немецкому фрейдовскому оригиналу ясно показывает наличие уточнения "vielleicht sogar vorher" - букв. "может даже раньше" - и восстанавливает изначальный смысл, из которого видно, что переводчица Голлербах была права и можно говорить или об одновременности или же о незначительном - по всей видимости структурном, а не возрастном - предшествовании образования отношения к матери по сравнению с внедрением отцовского представителя.

Означает ли это, что Лакан ошибся и что вся его теория, принципиально выступившая против влиятельного и по сей день примата материнской фигуры в жизни ребенка, базируется всего лишь на неточности переводчика, который, в отличие от самого Лакана, был по всей видимости к этой коллизии первенств абсолютно равнодушен?

Разрешение этой трудности и восстановление правоты Лакана заключается в установлении того, что вопрос сводится не к первенству в усвоении как таковом, а в том, что, как следует из текста, даже в осторожной фрейдовской версии событий никакой "идентификации с матерью" не происходит вообще - мать усваивается только как либидинальный объект. Хотя Лакан действительно мог поторопиться и предположительно соблазниться ложной сенсацией, переворачивавшей современную ему теорию анализа, но при этом именно благодаря цепляющей взгляд парадоксальности в переводе он оказался внимателен к содержанию фрейдовского текста, ранее не удостаивающегося точного прочтения. 

Фрейдовское изложение ясно показывает, что гипотеза якобы имеющей место идентификации с матерью оказывается лишь поздним отпрыском психоаналитической теории, свернувшей с неудобного пути, заданного Фрейдом, на путь гуманистического оказания ребенку поддержки для его "здорового развития" и создания, пусть даже вымышленной, комфортной опоры для его существования. Напротив, признание наличия одной только единственной идентификации с отцовским представителем с самого начала угрожающе открывало ребенка - и классическое психоаналитическое сообщество это, бесспорно, чувствовало - всем ветрам "экстимности" (т.е. "нахождения-во-вне"), исходящие из которого угрозы и их влияние на раннюю невротизацию постоянно упускаются сторонниками ведущей роли матери.



Просмотров: 322
Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии




Другие новости по теме:

  • "Я тебя люблю..." Что люди "прячут" за этой фразой!?
  • Важно научиться говорить "нет", даже если вы уже сказали "да"
  • Разница между "Любить себя", "Быть эгоистом", "Быть альтруистом"
  • Эссе по работе З. Фрейда " Массовая психология и анализ человеческого «Я»"
  • Искать ли "своего" человека или "лепить из того, что есть"?
  • Кто ты: "пассажир" или "творец своей жизни". Анализ фильма "Пассажиры"
  • Термин "кастрация" у Фрейда и Лакана.
  • Сколько стоит психолог (или как можно за "поболтать" такие деньги "отваливать")?
  • Авторская техника "Синематограф" ("Соре", "Персона","Он")
  • Может ли страдание быть "нормальным" и "патологическим"?
  • Любовный треугольник. Роли "родитель","ребенок", "взрослый".
  • Термины психологии. Часть 2. "Фрустрация", "мания", "истеричка".
  • "Есть такая "помощь", которая вовсе не помогает..."
  • Как мне перестать быть "хорошей" и "удобной" для других?
  • Метафорические карты"Персона", "Хабитат", "Роботы" в работе с эмоциями.
  • "Штопор", "бочка" и "мертвая петля": осторожно, негативные состояния
  • Правильные отношения? Может "да", а может "нет", у каждого свой взгляд.
  • Что делать в психотерапии с "проклятиями", "сглазом" и "порчей"? часть 1
  • От "больничной койки" и "луна-парка" до "теннисного корта"
  • Как лечить болезни "жара"? Когда "жар" болеет "холодом".
  • Что делать в психотерапии с "проклятиями", "сглазом" и "порчей"? часть 2
  • Баланс "Хочу", "Могу" и "Надо": с чего начать?
  • "Что можно подарить девушке-еврейке?". " Газовую камеру!"
  • "Войти в судьбу и прожить ее по своему" или "Место, где вырастают".
  • Быть мальчиком "хорошо" или "плохо"? Первая возможная травма маленького мальчика.
  • "Я ошибка!", или "Меня не должно было быть!"
  • В каком возрасте ребенок может всегда вести себя в соответствии с "хорошо","плохо" ?
  • Как НАСЛАДИТЬСЯ формирует "иметь" и "быть сытым". Пятое движение любви.
  • Когда вы перестанете быть "удобной" для многих вы сразу станете "стервой"
  • Мужчины - в "пещеру", женщины - в "преглубокое озеро". Позвольте паузам быть.



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь