"Эмоциональные горки" адаптации в другой стране

Автор статьи: Маргарита Ваелма


Переезд за границу можно сравнить с аттракционом «Американские горки». Точнее это можно назвать «Эмоциональные горки». Сначала мы испытываем энтузиазм, восхищение, и сразу за этим разочарование, усталость, раздражение.

Адаптацию можно разделить на следующие стадии (в разных источниках они называются по-разному, но суть одна):

- медовый месяц

- культурный шок

- принятие

- адаптация.

Продолжительность и интенсивность переживаний в каждой стадии очень индивидуальна. 

Медовый месяц

Эмоциональные горки адаптации в другой стране

Это восхищение, новизна, любопытство, радость познавания, удивление различиям. Будничные дела кажутся праздником, разногласия вызывают только улыбку. Все интересно! Это можно сравнить с продолжительным отпуском, в котором мы погружаемся и изучаем чужой, но не враждебный нам мир. Пока что мы к нему приглядываемся, мы находимся рядом с ним.

Однако,  рано или поздно, в зависимости от личности человека и обстоятельств, мы начинаем замечать реальность.

 

Культурный шок

По прошествии какого-то времени иллюзии исчезают, эйфорию сменяют будни. В какой-то момент мы начинаем чувствовать себя одинокими на чужой земле, которая не так идеальна, как нам казалось ранее, вокруг мало знакомого, исчезает чувство безопасности. Переживая культурный шок, мы замечаем, что различия уже не кажутся экзотическими или смешными. Даже мелочи могут начать выводить нас из себя.

Находясь в стадии культурного шока, мы непрерывно сравниваем, и именно то, что по нашему мнению лучше в нашей стране. Мы тоскуем по дому. Мы можем уставать, слыша вокруг иностранную речь, а необходимость постоянно изъясняться на другом языке может вогнать нас в стресс. В повседневной жизни может раздражать все: и местные обычаи, отсутствие навыка передвижения и привычных продуктов. Наступает моральная и физическая усталость.

Культурный шок может занять много времени. Иногда на этом этапе мы очень хотим вернуться домой.

 

Принятие

Эта третья стадия является поворотным моментом в нашей адаптации. На этом этапе нам становится ясно, продлится ли наше присутствие в этой стране, сможем ли мы в ней адаптироваться. В это время мы воспринимаем различия спокойно, а не воодушевленно или с раздражением, как на предыдущих стадиях.

«Эмоциональные горки» постепенно выравниваются, движение на них замедляется. Тоска по дому тоже стихает, замирает, становится привычной. Мы начинаем понимать, что переезд за границу — это не просто легкое, непродолжительное путешествие, но длительный процесс ломки старых привычек, установок, взглядов и приобретения новых.

Именно на этом этапе человек начинает ценить новую родину, находить привлекательные стороны статуса переселенца, ему начинает нравится новый образ жизни. Иногда адаптация на этом этапе может доходить до крайностей и проявляться в реакциях отторжения родной страны. С другой стороны, некоторые могут прийти к выводу, что их жизнь за границей подошла к концу и трава за забором не оказалась зеленее, чем дома.

Этот этап может длиться долго, возможно до конца жизни.

Адаптация


На этом этапе адаптации к новой стране мы испытываем ровное, спокойное удовлетворение. Четвертая стадия отдаленно похожа не первую. Человек умеет наслаждаться благами новой страны, но без бредовых идей, розовых очков и энтузиазма. Тоска по дому не такая интенсивная как вначале и больше относится к оставленным на родине людям или настроениям, чем, например, к еде.

Четвертый этап – это интеграция в местное общество. Местные обычаи постепенно становятся нашими собственными. Мы не уделяем так много внимания различиям, как в начале. Мы видим события более нейтрально и в разных оттенках. Что-то, нам кажется, лучше на Родине, а что-то в стране, где мы живем сейчас. Или, может быть, и там и там, одинаково плохо или одинаково хорошо.Мне никогда не понять ажиотаж по поводу подготовки к Рождеству, но, с другой стороны, мне нравятся рождественские традиционные блюда и песни.

Если мы чувствуем себя в другой стране как дома, можно говорить о том, что адаптация прошла успешно. Разумеется, уровни адаптации у каждого свои. По моим наблюдениям меньшая часть переселенцев полностью адаптируется почти забывая свою родину, однако у большинства бОльшая часть сердца всегда будет принадлежать стране, в которой они родились.

Нет правильного способа справиться с трудностями адаптации. Есть только ваш собственный способ.



Что касается меня, то я хотела бы знать о чувствах и переживаниях, связанных с адаптацией, ДО переезда в Финляндию, а не много позже. Переехав за границу я с лихвой покаталась на «эмоциональных горках», прошла все четыре стадии адаптации, но я бы не хотела ничего поменять в своей жизни. Поделюсь своими ощущениями и опытом привыкания к другой стране в следующей статье.

Вы узнаете в описании стадий свои переживания?

Как вы справляетесь / справились с культурным шоком?

Как протекает / протекала ваша адаптация?

 



Просмотров: 416
Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии




Другие новости по теме:

  • Жить за границей: стадии адаптации к новой стране
  • Адаптация в новой стране. Феномен капсулирования в процессе адаптации.
  • Этапы адаптации в чужой стране или как уехать и не вернуться
  • Переезд. Как адаптироваться в другой стране
  • «Похороните меня за плинтусом»* (опыт адаптации в чужой стране)
  • Как помочь ребёнку в адаптации в новой стране. Журнал Премиум. Октябрь. г.Лондон
  • Почему реабилитация в другой стране работает лучше
  • Адаптация в чужой стране.
  • Адаптация к новой стране проживания
  • Адаптация в новой стране. Первые шаги
  • Адаптация в чужой стране. Как преодолеть языковой барьер
  • Адаптация в новой стране. Хочешь жить - умей подстраиваться
  • Переезд семьи в другой город. Трудности адаптации.
  • У каждого человека столько денег, сколько он может впустить в свою жизнь на данном этапе
  • Начать жизнь в новой стране
  • Можно ли стать счастливым в несчастной стране? Вариант 1: «Включить свет».
  • Особенности совладающего поведения студента-мигранта на этапе адаптации в вузе
  • В чужой стране со знанием русского языка: автобиографический очерк
  • Лимонный кекс и социальные потрясения в нашей стране.
  • Как стать богатым в нашей стране. Простой секрет
  • А, может, подожать, пока другой сам изменится?..
  • События в стране и мире. Как обсуждать их с детьми?
  • Мороки в нашей жизни, или "Почему человек так сильно изменился? Он же был совсем другой."
  • Кризис в стране! Повышение эффективности. Практика 1 часть
  • То что сделало меня другой, может пригодится и вам
  • Может ли вместо одного человека умереть другой?
  • В стране комплексов
  • Она жила, не ведая, что можно по-другому… «Как?» — спросите вы. Об этом чуть позже…
  • Чудеса в Стране Чудес
  • Кризис в стране. Как не растолстеть?



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь