|
А. Ф. Лосев. ИСТОРИЯ АНТИЧНОЙ ЭСТЕТИКИ, том пятый, книга вторая§5. Эстетический идеал 1. Тексты Лукиан создал эстетический и художественный идеал, идея которого имеет огромное историческое значение. Сам Лукиан такого термина не употребляет, однако содержание диалогов "Изображения" и "В защиту изображения" посвящено именно теме эстетического идеала. Ликин увидел женщину такой "совершенной красоты", что, можно сказать, остолбенел наподобие тех, кто видит Горгону. Оба они с Полистратом хотят изобразить это совершенство в словах, но для этого им приходится употреблять слова лишь о великих художественных произведениях. "Итак, слово начинает свою работу. Смотри, как,
постепенно возникая, будет созидаться перед тобой этот
образ. От Афродиты, прибывшей из Книда, возьмем только
голову, так как остальное тело, поскольку оно изображено
обнаженным, нам не понадобится. Прическу, лоб и красиво
очерченные брови оставим в том виде, как Пракситель их
создал. Равно и влажный взор с его сиянием и приветливостью
сохраним в том виде, как решил Пракситель. Щеки, очертания
лица сбоку возьмем у Алкамена от Афродиты "в садах".
Оконечности рук, стройные кисти и нежные, тонко сбегающие к
концам пальцы и это тоже возьмем от нее, от той, что
находится в садах. Общий же очерк лица, и нежность ланит, и
соразмерность носа дадут нам лемносская Афина и творец ее,
Фидий. Затем он же даст нам прекрасно сложенный рот, взяв
его у своей Амазонки. Сосандра же Каламида украсит ее
скромностью, и та же будет у нее улыбка, спокойная и чуть
заметная. От Сосандры же возьмем простые и в порядке
лежащие складки покрывала, с тем только отличием,
что голова у нашей женщины останется непокрытой. А меру лет
ее, какого возраста ей быть, полагаем, лучше всего
по годам Афродиты книдской: пусть возраст будет тоже
отмерен согласно творению Праксителя. Ну, как тебе кажется,
Полистрат? Разве не прекрасный сложится у нас образ?" (6). Но мало и этих скульптурных произведений. Они все еще не дают цельного образа увиденной Ликином прекрасной женщины. "Художники разделят между собою работу: Эвфранор пусть
напишет волосы того же цвета, как у Геры; Полигнот
замечательные брови и румянец, проступающий на щеках, как у
Кассандры, которую он изобразил в странноприимном доме
дельфийцев; он же пусть выполнит одежду, отделав ее до
тончайших подробностей так, чтобы одежда, насколько нужно,
прилегала к телу, но в большей своей части развевалась
свободно. Остальное тело пусть изобразит Апеллес, прежде
всего, по образцу своей Пакаты не слишком бледным,
но просто полнокровным. Губы же пусть создаст Аэций
как у Роксаны" (7). Описавши ее алые губы, ее зубы цвета сверкающей слоновой кости и прочее, оба приятеля начинают изображать "высокие качества ее души". "Я не раз беседовал с ней, являясь ее земляком. Ты
знаешь сам: нрав кроткий и любвеобильный, великодушие,
скромность и воспитанность я ставлю выше красоты, ибо эти
достоинства заслуживают того, чтобы предпочитать их
телесным. Нелепо и смешно было бы противное, как если бы
кто-нибудь стал дивиться одежде, забывая о теле.
Совершенная же красота, полагаю, состоит в том, чтобы
воедино слились добродетель души с соразмерной красотою
тела" (11). Далее следуют еще более высокие качества. "Прежде всего, ее голос певуч и звонок, и Гомер,
пожалуй, скорее про нее сказал бы свое "слаще меда речь с
языка", чем про знаменитого старца из Пилоса. Звук ее
голоса чрезвычайно мягок: он не настолько низок, чтобы
приближаться к мужскому, и не чрезвычайно нежен, чтобы
казаться слишком уж женственным и вовсе расслабленным; он
напоминает голос юноши еще не возмужавшего,
сладостный, ласковый, с нежною вкрадчивостью овладевающий
слухом, так что, даже если умолкнет она, напев голоса
продолжает звучать и какой-то обрывок его все еще живет в
твоих ушах и, звеня, вьется около, словно отголосок, длящий
впечатление слуха и оставляющий в душе следы слов,
успокаивающих и полных убедительности" (13). Наконец, изображается "мудрость и ум" этой совершенной женщины. Аспазия, Феано и Диотима будут образцами этой женской красоты ума (17-18). Эта женщина будет на нашей картине доброй, любовно относящейся к людям и, главное, скромной, даже скромнейшей, лишенной малейшего высокомерия (19-22). И вот резюме этого идеального изображения. "Соединим теперь изображения: ее телесный облик,
изваянный тобою, с теми картинами души ее, которые написал
я. Сложим из всех изображений единый образ и, дав его в
книге, передадим на всеобщее изумление тем, кто ныне живет,
и тем, кто будет жить позже. И может быть, образ этот
окажется более долговечным, чем творения Апеллеса, Парразия
и Полигнота, ибо и само по себе изображение совершенно,
отлично от прежних произведений, поскольку не сделано оно
из дерева, воску и красок, но создано внушением Муз. А это
и есть изображение самое верное, являющее взорам в едином
целом и красоту тела, и высокие качества души" (23). Диалог "В защиту изображений" непосредственно продолжает и завершает содержание диалога "Изображения". Здесь рассказывается, как совершенная женщина будто бы сама слышит эту лестную характеристику и сама против нее возражает. Она говорит, что ей чужды приписанные этими двумя приятелями совершенства, она взывает к жизненной правде. С другой стороны, она возмущается сравнением ее с богинями Герой, Афиной и Афродитой, считая это неблагочестивым унижением богов. Ей возражают, и диалог кончается доказательствами возможности этих сравнений с постоянными и неизменными в этих случаях ссылками на пример Гомера. Итак, как же следует отнестись ко всем этим высказываниям с историко-эстетической точки зрения? 2. Историко-эстетическая оценка
Таким образом, можно сказать, что самое главное в понятии идеала у Лукиана остается неразъясненным и остается на стадии констатирования. Только поздняя, послелукиановская эстетика даст нам строго философский анализ эстетического идеала. 3. Частичный характер и противоречивость эстетического идеала Далее следует отметить и то, что можно было бы назвать частичностью эстетического идеала у Лукиана, отсутствием в нем универсализма. Эстетический идеал относится только к прекрасной женщине, в то время как существуют и прекрасные мужчины, прекрасные вещи, животные, прекрасная жизнь, явления природы и т.д. Лукиан не обладает еще таким широким опытом эстетического идеала, который вместил бы в себя все прекрасные предметы быта, он не создает философского понятия идеала, но основывается на непосредственном чувственном видении эстетического предмета. Наконец, той же самой тенденцией продиктованы и мысли, развиваемые в диалоге "В защиту изображений". Здесь две идеи: прежде всего эстетический идеал не должен противоречить действительности, должен быть максимально естественным, правдоподобным; в нем не может быть ровно никакого преувеличения или искусственности. С другой стороны, эстетический идеал, по мнению Лукиана, не может противоречить божественному (конечно, в том пластически-земном смысле, в каком древние понимали своих богов). Женщина совершенна и прекрасна тогда, когда она сравнима с Афродитой, Афиной и т.д. Обе эти стороны эстетического идеала (естественность и мифология, без которых, конечно, и мы не мыслим античного эстетического идеала) опять-таки указаны у Лукиана без аргументов, разъяснений, в порядке чисто описательного констатирования. <<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>> Категория: Культурология, История Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|