В одной провинции Древнего
Китая свирепствовала засуха. Многие месяцы ни капли воды не пролилось с неба, и
раскаленная земля покрылась трещинами. Люди жгли благовония, чтобы отпугнуть демонов
засухи, но ничего не помогало. Наконец, жители селения решили послать за
заклинателем дождя. Вскоре к ним прибыл сухопарый, молчаливый старик. Он
попросил только лишь маленький домик в укромном месте, в котором, ни слова не
говоря, заперся. Прошли сутки, минули вторые, третьи, но ситуация никак не менялась.
Жители начали было роптать, и собрались уличить старика в обмане. Но на
четвертый день внезапно появились тучи, и полил такой ливень, которого давно
уже никто не ждал. Люди устыдились своих намерений, принесли необыкновенному
заклинателю свои извинения, поблагодарили его и попросили, чтобы он объяснил,
как ему удалось совершить чудо. Старик спокойно ответил: «Я не вызывал дождя,
это не моя заслуга». «Чем же ты занимался три дня?» — спросили удивленные
селяне. «Охотно объясню. Все дело в том, что я пришел из страны, где царит
порядок. Здесь же нет порядка. Ход вещей нарушен, и они стали не такими, какими
им надлежит быть согласно законам Неба. Я также не был в согласии с
естественным порядком вещей, поскольку попал сюда — в страну беспорядка. Вот
почему мне пришлось пережидать три дня, чтобы возвратиться к единству с
Вселенной, и тогда естественным образом пошел дождь».
Скорее всего, вы убедились, что
вполне способны самостоятельно исполнить свой Танец Дождя, который выражает
собой единение подлинной силы и осознания. Вы поняли, как это делается. Но
важно еще постижение того, откуда это действо исходит и на что оно направляется.
Иными словами, настоящий Танец Дождя возможен только тогда, когда внутри себя
установлен порядок вещей и согласие с Вселенной, без которых он обращается
суматошной пляской в ярмарочной суете. И тому, кто принял решение сдвинуть себя
с мертвой точки «засушейного» существования и совершить дерзновенный прорыв в
открытый космос живой жизни, я хочу напомнить строки великого поэта-провидца
Томаса Элиота из его загадочной и мистической поэмы «Бёрнт Нортон»: В недвижной
точке, где происходит танец, Ни бездвижье, ни движенье. Не зови остановкой
Место встречи прошлого и будущего... Если бы не точка, недвижимая точка, Не
было бы танца, а ведь все лишь танец.
Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:
Код для вставки на сайт или в блог:
Код для вставки в форум (BBCode):
Прямая ссылка на эту публикацию:
Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц. Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта. Материал будет немедленно удален. Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях. Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.
На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.