|
Типичные ошибки психолога-лектора (анализ и рекомендации)Наблюдая за тем, в какой манере психологи обычно читают лекции в школах перед учителями, родителями и школьниками, можно выделить ряд допускаемых ими типичных ошибок, препятствующих установлению благоприятного психологического контакта лектора с аудиторией. Многие ошибки связаны с тем, что психологи переносят манеру чтения лекции из научной или студенческой сфер – в практическую, не учитывая личностных, профессиональных и возрастных особенностей. Очевидно, что стили чтения лекций перед научной или студенческой аудиторией и, например, учительской должны принципиально различаться. Каковы эти основные различия? В чем заключаются типичные ошибки психолога-лектора, если он при чтении лекции перед школьной аудиторией демонстрирует форму поведения, усвоенную им либо во время учебы в психологическом вузе, либо в период работы в академическом институте? Частое употребление сложной психологической терминологииПсихологические знания, отраженные в текстах монографий и учебников, как правило, строятся на основе применения громоздкого аппарата сложной специальной терминологии. Готовясь к лекции и просматривая профессиональную литературу, психолог не застрахован от случаев прямого переноса научной терминологии в свою лекцию. Необходимо заметить, что освоение специальной психологической терминологии – особый длительный процесс, организуемый в ходе обучения профессиональных психологов. Если психолог прибегает к употреблению специальной терминологии при чтении лекций по практической психологии в школе, он сталкивается со следующими трудностями. Значительно усложняется понимание слушателями текста лекции. Они получают впечатление, что «в психологии все очень сложно, запутанно и непонятно», начинают сомневаться в том, нужна ли психология в школе и, наконец, испытывают своеобразный «комплекс профессиональной неполноценности», так как не могут понять лектора. Многие из слушателей стесняются спросить о значении специальных терминов: ведь психолог так уверенно оперирует непонятными для них словами, для него они нечто само собой разумеющееся. Задавать же вопрос по пониманию «само собой разумеющегося» – это публично ставить себя в невыгодное положение. Школьники, например, в таких случаях просто не задают дополнительных вопросов, считая, что лекция по психологии и не должна быть понятной для них. Отсутствие вопросов по терминологии связано еще и с тем обстоятельством, что учителя и родители, естественно, часто не могут на слух уловить правильное произношение неизвестного им термина и избегают попадания в неловкую для них ситуацию, когда перед ответом на вопрос психолог поправляет их и указывает, как следует правильно произносить интересующий их термин. Кроме того, применяя психологическую терминологию, психолог рискует неоправданно увеличить время лекции, сделать ее громоздкой и трудно усваиваемой слушателями, если он старается детально разъяснять содержание каждого названного им термина. Структура лекции становится тяжеловесной, негибкой, теряет необходимую для нее «прозрачность» и в результате разрывает нить рассуждения не только для слушателей, но зачастую и для самого психолога. Профессионализм практического психолога, кроме всего прочего, заключается также в том, что он должен уметь пересказать психологические идеи простым, облегченным языком, понятным для школьных учителей, родителей и учащихся различного возраста; стараться приводить иллюстративные примеры, взятые в основном из их профессиональной деятельности или личного опыта. Для перевода психологического содержания лекции с научного языка на практический при подготовке к выступлению следует ориентироваться на выполнение следующих рекомендаций. Подберите литературу по теме лекции. Число используемых книг не должно превышать трех-четырех. Прочитайте подобранные книги, не делая предварительных развернутых содержательных выписок, стараясь прежде всего «пропустить» полученную информацию через свое собственное понимание. Стремитесь выработать свою собственную позицию по теме лекции и выделить одну или максимум две центральные идеи, которые вы разделяете и хотели бы донести ДО СВОИХ слушателей. Отложите прочитанные книги, закройте глаза и постарайтесь представить своих слушателей: как они одеты, о чем говорят, чем интересуются. Представьте также, что вы один из слушателей. Какие у вас потребности, проблемы и заботы? Что бы вам было интересно услышать от психолога-лектора, чтобы получить, если не полностью, то хотя бы частично, ответы на свои запросы. Как бы вам хотелось, чтобы выступал психолог: в какой манере, как бы он держался перед вами? Какие вопросы вы хотели бы ему задать? А теперь откройте глаза и возьмите чистые листки бумаги. Начинайте писать план вашей лекции «своими словами»: просто, доходчиво, без употребления терминологии, ориентируясь на своих слушателей и их запросы. Демонстрация на лекции по практической психологии манеры ученого-психологаЭффект прямого переноса усвоенной формы поведения в вузе или академическом институте проявляется не только в привычном использовании психологом сложной терминологии, НО и в стиле подачи материала и «образа-себя» на лекции. В научной аудитории принято, чтобы выступающий докладчик говорил в некоторой отстраненной, суховатой манере. Содержание научной лекции должно быть рационализированным, логичным, очищенным от эмоций и личных ассоциаций. Но если читать лекцию в другой аудитории, в частности в школе, такая манера выступающего будет воспринята слушателями скорее негативно, нежели позитивно. Они будут чувствовать дистанцию и оценивать лектора именно как ученого или академического сотрудника, а не как «своего», способного понять их проблемы и помочь им в их разрешении. Отсюда, разумеется, и невнимательность слушателей, и неполное понимание ими содержания лекции, и отсутствие психологического контакта между лектором и аудиторией. Для овладения различными способами подачи материала в разных аудиториях - научной, школьной или любой другой профессиональной аудитории, практический психолог может взять на вооружение следующие советы. Продумайте, на какие ваши собственные индивидуально-психологические качества, ваш собственный «природный материал» вы можете опереться при чтении лекций в школе. Вспомните, например, какая манера поведения наиболее успешна для вас при общении с друзьями или знакомыми в обычных коммуникативных ситуациях. Если вы умеете красиво и к месту приводить примеры ИЗ своей практики, воспользуйтесь этим и постарайтесь разнообразить лекцию множеством различных практических примеров, эмоционально окрашенных вашим личным участием. Если вы любитель шутки и цените умный юмор, украсьте свою лекцию несколькими шутливыми примерами «от противного» («Как надо делать, чтобы получить отрицательный результат» или, наоборот, «Как не надо делать, чтобы получить положительный результат»). Категория: ПЕДАГОГИКА Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|