Адразу прашу прабачэнне, я не здолею написаць увесь артыкул на беларускай мове.
Сёлета быу з сямёй на святе Багач.
Традыцыйнае свята Багач
У народным календары Багач прымеркаваны да заканчэння збору ўраджая (“к гэтаму часу ў кожнага ўсяго багата”) і першаму запальванню хатняга агменю – васковай свечкі ў лубцы з жытам, якую ставяць на покуць і захоўваюць там на працягу ўсяго года, што прыносіць у дом багацце і шчасце. Абрад скіраваны на захаванне дабрабыту, ураджайнасці, плоднасці жывёлы, сямейнага ладу.
Асноўнай дзеяй свята з'яўляецца ссыпанне агульнага Багача. Таму гэтым годам мы зноў просім усіх гасцей захапіць з сабой па жменьцы зерня.
На свяце можна будзе пачуць дажынкавыя песні ад гуртоў "Паўночная Сухадроўка", "Рутвіца", "Мярэжа", "Горынь", "Варган" і "Guda", пагуляць разам з дзецьмі на дзіцячай пляцоўцы, набыць на кірмашы што-небудзь цікавае/смачнае/прыгожае, паслухаць інструментальную музыку (запрошаныя музыкі - Яўген Барышнікаў, Дар'я Зуева, Вінцэнт Янчы, Віктар Шыпкоў, Вераніка Анцілеўская) і патанцаваць разам з танцавальным клубам "Сіта", а таксама пакаштаваць стравы народнай кухні. Акрамя гэтага, плануем арганізаваць да свята шэраг іншых цікавостак.
Было вельми прыемна чуть родную мову. Часам адказвау, але саромеуся сваёй трасянцы.
В нашей стране два государственных языка. На недавней встрече с министром культуры Беларуси из его уст прозвучало всего два слова "шаноунае спадарства". Вся остальная речь звучала на русском. Чем многие были разочарованы. От министра культуры ожидалось увидеть большее уважение к родному языку.
Белорусский язык - очень красивый. К сожалению ему уделяют не так много времени при обучении. Хотя у нас есть и белорусскоязычные гимназии и просто классы. При этом есть интересные эксперименты - в некоторых вузах у части студентов все предметы на белорусском.
Лично мне тяжело себе представить математику или физику на белорусском, НО есть очень интересный факт - успеваемость у студентов на белорусском языке выше чем у соседних групп, оучающихся на русском.
Однозначно позитивно влияют на детей и их родителей белорусская мова, песни, танцы, обряды. Я знаю, я проверял - оно работает! Мы всей семьёй ходим на такие занятия.
Видимо совершенно не случайно "вёска гаворыць па беларуску", а в городе многие "саромеюцца".
Янка Купала:
Я мужык-беларус, — Пан сахі і касы; Цёмен сам, белы вус, Пядзі дзве валасы.
...
Я мужык-беларус! Пад ілбом сінякі, Цёмен сам, белы вус.
Эй, каб цёмен не быў, Чытаць кніжкі умеў, — Я б і долю здабыў, Я б і песенькі пеў!
Я б патрапіў сказаць, Што і я — чалавек, Што і мне гараваць Надаела ўвесь век.
Кажется быть тёмными мы в своём некотором достаточно серьёзном количестве уже перестали. Только вот про книги и песни... и родной язык как-то подзабыли - подзабили...
Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:
Код для вставки на сайт или в блог:
Код для вставки в форум (BBCode):
Прямая ссылка на эту публикацию:
Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц. Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта. Материал будет немедленно удален. Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях. Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.
На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.