Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 63 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 64 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 66 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 67 А. Осборн. РАМАНА МАХАРШИ И ПУТЬ САМОПОЗНАНИЯ | Глоссарий В этом глоссарии разъясняются используемые в книге



А. Осборн. РАМАНА МАХАРШИ И ПУТЬ САМОПОЗНАНИЯ

- Оглавление -



Глоссарий

В этом глоссарии разъясняются используемые в книге слова и термины (в основном на санскрите) и указывается их произношение.

В санскрите и тамильском языке нет системы ударения, как в русском языке, но имеется система долгих и кратких звуков. Все долгие гласные находятся под ударением, а краткие нет. Поэтому могут встречаться слова с несколькими ударениями и вообще без них. Точная транслитерация с санскрита невозможна без применения специальных фонетических символов. Ниже используется наиболее распространенная латинская транслитерация в ее упрощенной форме: долгие звуки помечаются сверху черточками. Этого вполне достаточно для широкого читателя и духовного практика.

Гласные a, i, u сходны с русскими "а", "и", "у", если не учитывать различий по долготе-краткости. Произношение этих гласных приблизительно следующее:

а – как звук "а" в последнем слоге слова "папа";
ā – как звук "а" в первом слоге слова "папа";
i – как "и" в "институт" (первый слог);
ī – как "и" в "близость";
u – как "у" в "бутылка";
ū – как "у" в "буря".
Звуки е (сходный с русским "эй") и о (сходный с русским "о") – всегда долгие.

При устном воспроизведении санскритского текста обычно допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к родному языку читающего. В нашем случае при произнесении санскритских слов часто отсутствующее в санскрите и обязательное для русского языка ударение проставляется в согласии с просодикой санскрита и акустическим впечатлением для русского уха. Эти условия не всегда совпадают с грамматически верными с позиций санскрита. В частности, при наличии нескольких слогов ударение ставится на последнем из них, если этот слог не последний в слове (рārāуаnam – парáйяна), а иначе – на предпоследнем (mahātmā – махáтма).


А

абхéда – abhēda – отсутствие различий.

аватáр – avatār – воплощение, или проявление, Вишну, то есть Бога, который сохраняет и поддерживает вселенную. Внутри манвантары, или цикла времени (согласно христианскому символизму) от земного рая (состояние Адама перед грехопадением) до небесного Иерусалима (достижение Цели после второго пришествия Христа), есть десять аватар. Седьмой – Рама, чья жизнь представлена в Рамаяне, эпической поэме на санскрите; восьмой – Кришна, чьи наставления даны в Бхагавад-Гите; девятый описывается как неиндусский аватар, отождествляемый с Буддой, Христом или обоими; десятый – Калки, уничтожитель греха, с чьим приходом Кали-юга, или темный век, заканчивается. Он еще только должен прийти; его появление эквивалентно второму приходу Христа, ожидаемому христианами, и приходу Будды Майтрейи, ожидаемому буддистами.

Иногда термин "аватар" используется более вольно: для обозначения какого-либо Божественного проявления.

авúдья – avidyā – незнание; неведение.

адвáйта – advaita – недвойственность. Доктрина, состоящая в том, что ничто не существует отдельно от Духа, а всё есть форма, принимаемая на себя Духом (см. третий абзац главы 9 книги А. Осборна).

Основное расхождение в доктринах среди последователей индуизма проходит между школами адвайты и двайты. Двайтисты, или дуалисты, почитают личного Бога, отделенного от поклоняющегося. Адвайтисты, признавая истинность этого понятия на его собственном плане, идут за него, к понятию Абсолюта. В Абсолюте человек погружается обратно в ТО, которое есть его Источник и истинное Я, продолжая жить в чистом Блаженстве и безграничном Сознании Бытия.

Áди-Гýру – Ādi-Guru – древний, или изначальный, Гуру. Божественный Источник, из которого сила посвящения и руководства передается линии последующих Гуру. Эпитет Шри Шанкарачарьи и иногда также Дакшинамурти.

Áдина-Гýру – Ādina-Guru – основатель линии Гуру. Кроме случая основателя нового Пути, посвящение (подобно рукоположению в духовный сан) имеет силу, только когда дается человеком, который должным образом уполномочен и чья санкция возвращается по непрерывной цепи к основателю его линии Гуру.

аджняна – ajnāna – невежество. Приставка "а" (как в абхеда) означает отрицание, и поэтому слово буквально означает "отсутствие знания".

акáрма – akarma – здесь: незаинтересованное, не основанное на желании, действие.

Áнанда – ānanda – Блаженство.

áнна – anna – денежная единица, которая сейчас не употребляется. В конце XIX в. в одной рупии было 16 анн.

анугрáхам – anugraham – Милость.

Áрдра Дáршан – Ardra Darshan – День Видения Шивы (см. с. 20).

Аруначалéшвар – Arunachaleswar – Бог в форме Аруначалы, сокращение имени Аруначала-Ишвара.

áсур – asura – небесный демон, враг богов.

асурúческий – asuric – дьявольский, злой.

Áтман, или Áтма – ātman; ātma – Дух, или чистое Я, без малейших примесей эго, истинная природа человека, его истинное Я, выражаемое чувством "Я есмь"; Абсолют, Брахман (см.).

Áтма-вичáра – ātma vichāra – самовопрошание.

Áтмасвáрýпа – atmaswarūpa – буквально: "форма Духа"; термин, относящийся к вселенной и показывающий, что она не имеет внутренней реальности, а существует только как проявление Духа.

áшрам – āshram – семья почитателей или колония, вырастающая вокруг Мудреца или Гуру; иногда это слово ошибочно переводится как "монастырь".

áшрамам – asramam – тамильская форма слова "ашрам.

аштавадхáна – ashtāvadhāna – способность обращать внимание сразу на восемь различных дел одновременно.

аюрвéда – āyurvēda – система традиционной индусской медицины.

Б

Брáхман – Brahman – высочайшее и окончательное понятие, Абсолют, о Котором ничего нельзя постулировать, поскольку любое утверждение будет ограничением. Первая стадия в проявлении Брахмана-Ишвара, личный Бог. Далее Ишвара представляется в трех аспектах: Брахма – Творец, Вишну – Хранитель и Шива – Разрушитель. Имеются храмы Вишну и Шивы, но не Брахмы, так как человек озабочен, скорее, Блаженством союза с Богом как хранителем и разрушителем форм, чем с Богом, который творит их.

Брахманирвáна – Brahmanirvana – см. махасамадхи.

брáхманы – brāhmana – высочайшая из четырех каст, на которые традиционно делятся индусы, посвящающая себя духовной жизни и изучению священных текстов. Следующая каста – кшатрии. Это правители, воины и судьи. Средний класс (учителя, торговцы и т.п.) – вайшьи, а рабочие – шудры. Сначала принадлежность к касте не была строго наследственной, но поскольку каждая каста заключала браки лишь внутри себя, то правило наследования практически привело к этому. Со временем кастовость стала жесткой, возникло деление на наследственные подкасты, в основном на профессиональной основе, напоминающие средневековые гильдии в Европе. Подкасты также имели склонность отвергать свои кастовые функции и заниматься делами других каст. Сегодня каста имеет небольшой функциональный смысл. Правительство Индии пытается уничтожить кастовость.

Бýдда – Buddha – букв.: "Просветленный". Мировой Учитель Гаутама Шакьямуни (563-483 гг. до н. э.), основоположник буддизма.

бýддхи – buddhi – интуиция, интеллект.

Бхагавáд-Гúта – Bhagavad Gita – букв. "Божественная Песнь" или, более точно, "Песнь Бога", поскольку "Бхагавад" – существительное, используемое в качестве прилагательного. Писание Шри Кришны, восьмого аватара, из всех писаний индуизма, возможно наиболее широко изученное и имеющее больше всего последователей, выступает эпизодом Махабхараты – грандиозного эпоса на санскрите.

Бхагавáн – Bhagavan – то же слово, что и "Бхагавад", но с другим окончанием; обычно используется в смысле "Бог". Термины, такие, как Ишвара, Брахма, Вишну, Шива и имена различных аспектов Бога, употребляются в более техническом или философском смысле. В обычном разговоре говорят или "Бхагаван" (Бог), или "Свами" (Господь). По общему согласию термин "Бхагаван" используется для тех немногих высочайших Мудрецов, кто признан полностью единым с Богом.

Согласные "Б" и "г" произносятся с придыханием. Средняя гласная – "а" проглатывается и едва слышна.

бхáкта – bhakta – преданный; почитатель; человек, приближающийся к Богу посредством Любви и Преданности.

бхáкти – bhakti – Любовь или Преданность.

бхáкти-мáрга – bhakti-marga – приближение к Богу посредством Любви и Преданности.

бхéда – bhēda – присутствие различий. Отличие между бхедой и абхедой, по существу, то же, что и между двайтой и адвайтой. Представитель бхеды говорит о себе, что он "не Бог, а другой", тогда как представитель абхеды считает Бога Абсолютом, или Бесконечностью, отдельно от которого не может быть ничего другого.

бхúкша – bhiksha – предложение пищи Гуру или санньясину. В случае Бхагавана это означало снабжение едой всего Ашрама, так как он обычно не принимал ничего, что нельзя было поделить между всеми.

В

Вайкýнтха – Vaikuntha – небо Вишну (см.).

вишáйя-вáсана – vishaya vāsana – склонность к объектам, то есть не к Атману.

вайрáгья – vairāgya – бесстрастие, непривязанность, отсутствие привязанностей и желаний.

вáсаны – vāsanās – скрытые склонности, или тенденции, присущие человеку, результат его действий в предыдущих воплощениях, которые управляют его действиями в этой жизни, пока не будут побеждены тапасом или Милостью Гуру.

Вéды – Vedas – названия собраний священных индусских Писаний, которые открылись древним риши (XX в. до н.э. – V в. н.э.) и служат окончательным авторитетом для большинства индуистов.

виджняна – vijnāna – особое знание. Знание Атмана и также внешнего мира.

Виньяка – Vinayaka – см. Ганапати.

вичáра – vichāra – различение, Путь самовопрошания, которому учил Шри Бхагаван, поскольку этот путь подразумевает различение между Реальным и нереальным, истинным Собой и эго.

Вишну – Vishnu – Бог в аспекте Хранителя и Опоры вселенной. Вишну периодически воплощается (обычно в человеческом теле) ради наказания злодеев и поддержки добра в мире (см. аватар).

Г

Ганáпати – Ganapati – бог индуизма, сын Шивы (см.), имеющий голову слона при человеческом теле. Почитается как удаляющий все препятствия.

гúрипрадáкшина – giripradakshina – обход вокруг Аруначалы по часовой стрелке (прадакшина – круговой обход любого святого места по часовой стрелке, оно оставляется всегда справа; гири – Гора).

гýна, гýны – guna, gunas – три качества всего проявленного – саттва (см.), раджас (см.), тамас (см.). Тамас – движение от Духа вниз, к материи, от Единства к множественности; раджас – расширение наружу, в активность и множественность; саттва – подъем к Духу, Атману. В космическом плане гуны ни хороши, ни плохи. Они – только механизм проявления. Однако в человеческой жизни тамас – склонность ко злу, злобе и невежеству; раджас – склонность к внешней активности; саттва – склонность к духовности, включающая в себя свободу от мирских страстей и привязанностей.

Гýру – guru – духовный руководитель, или Учитель. О различных смысловых значениях этого слова см. с. 207.

Д

дайвúческий – daivic – Богоподобный или Божественный.

Дакшинамýрти – Dakshinamurthi – Шива, проявленный в древности как юноша, который учил в Молчании, посвящая и руководя учениками прямой передачей Духа. Особенно его связывают с Аруначалой, центром Безмолвия и чисто духовного посвящения и руководства, а потому также и с Шри Бхагаваном, который был Шивой, обучающим в Молчании.

Дáо – tao – одна из важнейших категорий китайской классической философии, означающая и Путь (садхана) и Цель, то есть Атман, истинное Я, или Абсолют.

дáршан – darshan – буквально "видение". Поскольку говорят о святом человеке, дающем даршан, то это слово лучше перевести как "безмолвная аудиенция". Выражение "иметь даршан Мудреца" можно толковать как "наслаждение милостью его присутствия".

Даттáтрея – Dattātrēya – знаменитый Мудрец, великий аскет.

джáпа – japa – букв.: "бормотание"; обычно означает повторение имени Бога, Гуру или мантры (см.).

Джáянти – Jayanthi – День рождения.

джняна – jnāna – Знание, Божественная Мудрость или Понимание.

джняна-мáрга – jnāna-mārga – Путь Знания. Это не означает, что путь требует большого теоретического развития – он базируется на интуитивном знании, или духовном понимании (см. марга).

джняни – jnāni – человек Знания; иногда этот термин подразумевает практика джняна-марги, но в своем точном смысле означает того, кто достиг совершенного Просветления и установился в Абсолютном Знании, которое есть Освобождение от иллюзии двойственности. То есть это синоним термина "мукта" (см. мукта).

дúкша – diksha – посвящение.

дхáрма – dharma – гармония, гармоничная жизнь или действие. Также и роль человека в жизни, поскольку гармоничное поведение одного (скажем, солдата), может не быть таковым для другого (скажем, священника).

дхóти – dhōti – белая хлопчатобумажная одежда индусов в Южной Индии. Она обматывается вокруг талии и ниспадает подобно юбке до лодыжек.

дхьяна – dhyāna – медитация.

И

Ишвара – Iswara – личный Бог (см. Брахман).

Й

йóга – yōga – букв.: "союз". Один из косвенных Путей (см. марга), который начинается с точки зрения двойственности и стремится с помощью весьма специфических средств развить скрытые силы человека, чтобы достичь союза с Богом как конечной цели.

Йóга-сýтра, Йóга-сýтры – Yōga Sutra – здесь: основополагающий текст по раджа-йоге, написанный Мудрецом Патанджали.

йóгин – yōgi – тот, кто следует или обучается Пути йоги.

К

Кавьякáнтха – Kāvyakantha – тот, чья речь подобна поэзии. Блестящий импровизатор стихов.

кáйвалья – kaivalya – состояние Единства.

Кáли-юга – Kali-Yuga – "темный век", равнозначный "железному веку" греко-романской традиции, начавшийся в 3101 г. до н. э. с битвы при Курукшетре, то есть с началом наставлений Шри Кришны, записанных в Бхагавад-Гите, и сейчас приближающийся к своему концу (см. юга)

кáма – kāma – желание, вожделение.

кáрма – karma – судьба, которую человек готовит себе по закону причины и следствия. Существуют три разновидности кармы:

1) прарабдха, или та, которая должна быть выполнена в этой жизни;

2) санчита, или та, что существовала в начале этой жизни, но отложена и пока не отрабатывается;

3) агамья, или новая карма, которая накапливается в этой жизни и добавляется к санчите (см. первый абзац главы 10 книги А. Осборна). Закон кармы объединяет две теории: предопределения и причины и следствия, так как нынешние действия человека служат причиной, или предопределяют, его будущее состояние.

Карма означает также и действие. Иногда она подразумевает ритуальные действия, выполняемые как Путь к спасению, или марга.

Точно так же, как карма накапливается действиями и желаниями человека, так она может быть уничтожена Божественной любовью и знанием и отречением от желаний. Поэтому и сказано, что карма похожа на гору пороха, которую можно сжечь единственной искрой джняны (Божественного Знания).

кáрма-мáрга – karma-marga – приближение к Богу посредством гармоничных и бескорыстных действий, то есть, как сказано в Бхагавад-Гите, действием без привязанности человека к плодам его действий, выполнением своего долга просто потому, что это – долг, а не для выгоды или честолюбия, не уклоняясь от него из-за страха или пристрастия. Этот путь обычно сопровождается ритуальными действиями.

Кришна (Шри) – Shri Krishna – восьмой аватар. Божественный Учитель, чье учение содержится в Бхагавад-Гите.

кpóдxa – krōdha – ярость, гнев.

кумбхáбхишекам – kumbhābhishēkam – освящение.

кшéтра – kshetra – поле.

кшетраджня – kshetra-jnā – знающий поле.

Л

лúнгам. – lingam – вертикальный каменный столб, часто используемый как символ Шивы, или Абсолюта, поскольку любой образ или кумир служит ограничением, а потому вводит в заблуждение.

лóбха – lōbha – жадность.

М

мáнас – manas – здесь: ум.

мáнтапам – mantapam – святыня или простая каменная постройка с изображением Бога внутри или без него.

мáнтра – mantra – священные слова (или слово), успокаивающие ум, которые Гуру обычно дает ученику для повторения – мантра-джапы.

мáнтра-дхьяна – mantradhyāna – медитация, или духовное сознавание, вызванное или поддерживаемое повторением мантры, то есть мантра-джапой.

мáрга – marga – метод приближения, или Путь, к Цели в духовном поиске. Имеются три основные марги: джняна-марга, бхакти-марга и карма-марга.

Джняна-марга – путь Знания, или Понимания, причем знания не умственного, интеллектуального, а духовного. Физическое знание переживается непосредственно, например, если обжечь палец и испытать боль; знание ума опосредовано, например, знание того, что огонь обжигает; духовное знание опять непосредственно, хотя и совершенно отлично от физического.

Бхакти-марга – путь Любви и Преданности.

Карма-марга – путь гармоничной и бескорыстной деятельности.

Эти три Пути взаимно не исключают друг друга. Не может быть духовного Знания без Любви. Любовь и Преданность Богу также ведут к Пониманию и к Союзу, который есть Знание. Чтобы деятельность была абсолютно гармоничной и бескорыстной, она должна вдохновляться Любовью и Пониманием.

Джняна-марга ведет к бескорыстной деятельности, свободной от мысли: "Я – делатель этого и заслуживаю хвалы и вознаграждения".

Бхакти-марга ведет к активности, посвященной Богу, видению Бога, проявленным во всех Его творениях, и служением Ему службой для них.

Тем не менее, хотя указанные Пути в конечном счете сливаются и ведут к одной Цели – Самопостижению, они начинаются с разных точек и в процессе духовной практики их методы различаются.

Отдельно от этих трех основных Путей, марг, стоят два менее прямых и более детально разработанных расширений бхакти-марги, то есть йогические и тантрические Пути. Они очень далеки от учения Бхагавана и нет необходимости их описывать здесь.

Мáтрубхутéшвара – Matrubhuteswara – Бог (Ишвара) в форме Матери.

мáтх – math – частный храм или святыня.

мáулви – maulvi – мусульманин, знаток учения ислама и права. Мусульманский эквивалент пандиту (см.).

мáуна – mouna – Молчание.

мáуна дúкша – mouna diksha – посвящение Молчанием (см. с. 213-214).

мáуни – mauni – тот, кто принял обет Молчания.

Махáрши – Mahārshi – Махá рúши, великий риши, или Мудрец. Имя, используемое для человека, открывшего новый путь к Постижению. Служит также именем Вишну как первоисточника посвящения и путей к Самопостижению.

махасамáдхи – mahāsamādhi – великое, или окончательное, или полное, самадхи, или поглощение в Атмане, или истинном Себе. Термин, иногда используемый для физической смерти великого святого, но для Махарши подобный смысл неуместен, так как Шри Бхагаван уже находился в махасамадхи еще будучи в теле и смерть тела не имела значения для него.

махáтма – mahātmā – Великая душа, великий человек или святой.

Мéру (гора) – Mount Мéru – гора, которая, согласно индусской мифологии, делается Духовным Центром вселенной. Бхагаван утверждал, что Аруначала – это и есть гора Меру.

мóкша – moksha – Освобождение, или Избавление. Термин "спасение" обычно употребляется в дуалистическом смысле: спасение очищенной души в присутствии Бога. Термин "мокша" означает полное и окончательное освобождение от всего невежества и двойственности и посредством сознавания тождества с Атманом, истинным Собой.

мýкта – mukta – тот, кто достиг мокши, или Избавления. Человека, достигающего мокши в течение земной жизни, иногда называют дживанмуктой, то есть "еще живущий мукта".

мýкти – mukti – Избавление; то же, что и мокша.

Мýни – muni – Мудрец.

Н

Натарáджа – имя для Шивы, танцующего космический танец творения и уничтожения вселенной.

нúраса – nirasa – состояние отсутствия желаний.

нирвикáльпа самáдхи – nirvikalpa samādhi – самадхи (см.), в котором различия не воспринимаются (см. с. 73).

нишкáмья кáрма – nishkamya karma – действие без привязанности к его результату, то есть без эгоизма. Действие, которое не творит новую карму.

О

ОМ – высочайшая мантра, представляющая субстрат "звука творения", который поддерживает вселенную.

П

пáндит – pāndit – человек, изучивший индусские писания, учения и право.

парáйяна – pārāyanam – пение или монотонное распевание.

Парамáтман – Paramātman – Высочайший Атман. На самом деле слово "Атман" само часто используется в этом смысле, а Бхагаван всегда употреблял слово "Атман" в таком, самом высоком, смысле.

Парамахáмса – parama-hamsa – букв.: "высочайший лебедь"; Мудрец, Просветленный.

пúал – pial – приподнятая платформа, каменная или бетонная лежанка, которая часто строилась вне дома индуса или у входа в него.

прадáкшина – pradakshina – см. гирипрадакшина.

прáна – рrānа – дыхание, или жизненная сила.

пранаяма – prānāyāma – контроль дыхания.

прáрабдха – prārabdha – см. карма.

прáрабдха кáрма – prārabdha karma – см. карма.

прасáд – prasādam – какой-нибудь предмет, даваемый Гуру (ученику) в качестве проводника его Милости. Когда Гуру предлагают пищу, то он обычно часть ее возвращает как прасад.

пýджа – pūja – ритуальное богослужение.

пуджáри – pūjāri – тот, кто совершает пуджу.

пурáна – purāna – букв.: "сказание древних времен". Здесь: легендарная история из Писания, имеющая символический смысл.

Пурýша – purusha – Дух. Атман – это Дух в самом чистом смысле, тогда как Пуруша более часто употребляется в мужском аспекте там, где Дух противопоставляется или соединяется с Материей (Пракрити). В обыденной речи этот термин может использоваться для слов "человек" или "муж".

Р

рáджас – rajas – гуна (см.), или качество, активности.

рúши – rishi – Мудрец; букв.: "провидец".

Рýдра – Rudra – одно из имен для Шивы; Шива как Ревущий.

рýпа – rūpa – форма.

С

сáдхак, сáдхака – sādhak, sādhaka – духовно устремленный, или искатель.

сáдхана – sādhana – духовный поиск или Путь. Методика приложения духовного усилия.

сáдху – sādhu – букв.: "человек, достигший цели садханы", но в действительности это слово применяется, независимо от уровня духовного достижения, к тому, кто отрекся от дома и собственности ради духовного поиска.

самáдхи – sāmadhi – имеются три главных значения:

1) погружение в Себя, или Атмана;

2) могила святого; иногда даже любая могила;

3) синоним "смерти"; если человек умер, то принято говорить, что он достиг самадхи. Шри Рамана употреблял этот термин только в первом значении, имея в виду состояние прямого переживания Себя, Атмана.

самáтва – samatva – практика равного отношения ко всему, равного уважения ко всем; всё рассматривается одинаково – как проявление Себя.

санкáльпы – sankalpas – врожденные склонности, желания и стремления.

санньясин – sanyasin – тот, кто отрекся от дома, собственности, касты и всех человеческих привязанностей ради духовного поиска. Такое отречение является постоянным и определенным, тогда как садху (см.) волен вернуться к семейной жизни. Санньясин носит мантию цвета охры как символ отречения, тогда как садху носит белое дхоти.

сансáра – samsāra – бесконечная цепь рождений и смертей, прерываемая только Самопостижением; человеческая жизнь; жизненные заботы и тяготы.

сáри – sāri – обычное женское платье в большей части Индии. Нижняя половина обматывается вокруг тела, словно юбка, а верхняя – приподнята и драпирует левое плечо.

сарвадхикáри – sarvadhikari – духовный учитель или, как в Шри Раманашраме, управляющий.

Сат – sat – Бытие, Истина, Реальность, Постоянство.

Сат Гýру, Садгýру – Sat Guru, Sadguru – Гуру, обладающий Божественной силой и тем отличимый от Гуру в более ограниченном смысле (см. с. 207).

сат-сáнг – sat sanga – букв.: "пребывание в Бытии"; обычно означает жизнь или пребывание в обществе Мудреца.

сáттва – sattva – качество чистоты, гармонии (см. гуна).

саттвúческий – sāttvic – чистый, гармоничный, связанный с саттвой. "Саттвический" и "несаттвический" как прилагательные соответственно характеризуют то, что помогает или тормозит духовное усилие.

Сат-Чит-Áнанда – sat-chit-ānanda – букв.: "Бытие-Сознание-Блаженство". Термин для Божественного Состояния, поскольку в духовном смысле Знать значит Быть, и, кроме того, знать Атман или быть Атманом, истинным Собой, есть чистое Блаженство.

Сáтья-юга – Sattya-Yuga – "золотой век" (см. юга).

сахáджа самáдхи – sahaja samādhi – непрерывное самадхи, не требующее транса или экстаза, совместимое с полным использованием человеческих способностей состояние джняни.

сахасрáра – sahasrāra – "тысячелепестковый лотос", высшая из чакр (см.), расположенная над головой.

Свáми – Swāmi – используется в нескольких значениях:

а) "Господь" (когда говорят о Боге);

б) духовный Учитель или учитель (независимо от того, достиг он какого-либо высокого состояния или нет);

в) просто знак уважения.

сварýпа – swarūpa – истинная форма, или природа.

Сúддха – siddha – человек, достигший сверхобычных сил; человек, достигший Самопостижения; состояние Освобождения.

сúддха Пурýша – siddha purusha – мудрец (воплощенный или освобожденный от телесной оболочки), обладающий сверхобычными силами.

сúддхи – siddhi – сверхобычные силы.

cmompá – stōtra – хвалебная песня, гимн.

стýти – stuti – хвала; гимн.

стхитапраджня – sthita prajnā – устойчиво пребывающий в Знании, Знании Атмана.

сушýмна – sushumna – психический канал, идущий от основания спины до верхушки головы.

T

Тáлук – Taluq – местный правительственный округ.

тáмас – tamas – качество инерции или вялости (см. гуна).

mánac – tapas – епитамья, или аскеза.

тáттва – tattva – принцип. Здесь: элемент классификации всего диапазона феноменального существования.

тúртха – tirtha – священный водоем.

У

упадéша – upadēsha – наставление или руководство, которое Гуру дает своему ученику.

Упанишáды – Upanishads – завершающие части Вед.

Из Упанишад берет начало вся философия Веданты.

Х

Хрúдаям – hridayam – букв.: "это – центр"; Сердце; духовное Сердце (не чакра), местопребывание Атмана в физическом теле.

Ч

чáкра – chakra – духовный центр в теле человека. Йогические и тантрические Пути (см. марга) разворачивают в человеке духовную силу, кундалини, скрытую в основании позвоночного столба, и заставляют ее подниматься через серию чакр в теле. Каждая чакра представляет собой различную стадию духовного развития, которая наступает, когда кундалини достигает этой чакры.

чéла – chela – ученик.

Чит – chit – Сознание (см. Сат-Чит-Ананда}.

чит-джáда-грáнтхи – chit-jada-granthi – узел, или звено, между Сознанием и физическим телом, который связывает их, чтобы дать иллюзию индивидуальности.

Ш

шайвúт, или шиваúт – saivite – преданный Шивы. Основное разделение в индуизме проходит между шайвизмом (шиваизмом) и вайшнавизмом (вишнуизмом), точками зрения, представленными Шивой и Вишну соответственно. Это отвечает различию между адвайтой и двайтой, поскольку преданные Вишну останавливаются на двойственности, в то время как шайвизм – учение недвойственности. Оно также соответствует разнице между джняна-маргой и бхакти-маргой, так как приверженец адвайты развивается духовным Пониманием, а приверженец двайты – Любовью и Преданностью Богу.

Эти различия непохожи на расхождения между христианскими сектами, поскольку оба Пути признаются правильными, и человек следует тому, который подходит его темпераменту.

шáкти – shakti – Сила, Энергия или Активность Божественного аспекта, или принципа. В индусской мифологии Божественный аспект, или принцип, представлен Богом, а его Энергия, или Активность, – женой Бога.

Шáмбху – Shambhu – одно из имен Шивы; Шива как Могучий.

Шáнкара – Shankara – великий религиозный реформатор и философ VIII века (также называемый и Шанкарачарьей, то есть Учитель Шанкара). Первый популяризатор учения адвайты.

шáстры – shastras – священные Писания, содержащие правила, регулирующие поведение, искусство, науку, управление и т.д.

шахáда – shahāda – кредо ислама: "Нет бога, кроме Бога".

Шúва – Shiva – одно из трех главных божеств индуизма, аспект Ишвары (личного Бога) (см. Брахман), Однако для своих преданных Шива – разрушитель стен той тюрьмы, где томится Дух человека, уничтожитель эго, двойственности человека и Ишвары, всех ограничений, оставляющий только Абсолютное Бытие, которое есть совершенное Знание и чистое Блаженство. Поэтому Шива – воплощение Абсолюта, содержащий Ишвару, всех богов и все миры как сновидение в себе.

Шúвасварýпа – Shiva swarūpa – форма Шивы; имя, иногда даваемое вселенной, которое показывает, что она не имеет внутренней реальности, а существует только как форма, принимаемая Шивой.

шрáддха – shrāddha – вера.

Шри – Shri – блаженный или дающий блаженство. Сейчас часто используется как форма обращения, почти равнозначная слову "мистер", но все еще применяется в своем истинном смысле – к святому.

шрýти – shruti – букв.: "услышанное". Писания, полученные непосредственно от Бога или Гуру, а потому – наиболее авторитетные.

шýддха-мáнас – shuddha manas – очищенный, саттвический ум.

Ю

юга – yuga – век. Согласно индусским (а также греко-романским и средневековым) учениям в манвантаре (см. аватар) есть четыре века. Они именуются: Сатья-юга (век Истины или Чистоты), Двапара-юга (второй век), Трета-юга (третий век) и Кали-юга (темный век). Их продолжительность пропорциональна ряду: 4; 3; 2; 1, так что Кали-юга составляет одну десятую длительности всей манвантары.

Просмотров: 1205
Категория: Библиотека » Учения


Другие новости по теме:

  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Часть Вторая: ПРЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ КТО
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ V. ОБИТЕЛЬ СЕРДЦА Однако один святой сказал,
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ IV. СЕРДЦЕ ЕСТЬ ИСТИННОЕ Я Шри Бхагаван
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ III. ДЖНЯНИ И МИР Воспринимает ли джняни
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ II. САДХАНА И БЛАГОДАТЬ Познание Бога ведется
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Книга II I. САМОВОПРОШАНИЕ Как познать свое
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ VIII. ПОКОЙ И СЧАСТЬЕ Как мне обрасти
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ VII. ГУРУ И ЕГО БЛАГОДАТЬ Что такое
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ VI. САМОПОСТИЖЕНИЕ Как добиться Самопостижения Постижения добиваться
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ V. ИСТИННОЕ Я И ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ Не растворяет
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ III. КОНТРОЛЬ УМА Как я могу контролировать
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | Примечания Упанишады букв.: сидеть около – сокровенное учение,
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ IV. БХАКТИ И ДЖНЯНА Шри Бхагаватам указывает
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ VI. АХАМ И АХАМ-ВРИТТИ Каким образом исследование,
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ II. БЕЗМОЛВИЕ И УЕДИНЕНИЕ Полезен ли обет
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Библиография Книги о жизни и наставлениях Бхагавана
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Приложение А. Девараджа Мудальяр ЖИЗНЬ УЧИТЕЛЯ И
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ БОЖЕСТВЕННАЯ ПЕСНЬ Однажды73,когда Бхагаван беседовал с посетившим
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Часть Первая: ВЕСТЬ ИСТИНЫ ЕВАНГЕЛИЕ МАХАРШИ Книга
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Артур Осборн ШРИ РАМАНА МАХАРШИ И ЕГО
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Словарь А абхьяса - духовная практика. авастха
  • Рамана Махарши. ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ К СЕБЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Рамана Махарши ВЕСТЬ ИСТИНЫ и ПPЯМОЙ ПУТЬ
  • Э. Фромм. ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СЕБЯ | Глава III ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПРИРОДА И ХАРАКТЕР Что я
  • Э. Фромм. ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СЕБЯ | Глава I ПРОБЛЕМА Разумеется, душа питается знаниями, 150сказал
  • Э. Фромм. ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СЕБЯ | Глава II ГУМАНИСТИЧЕСКАЯ ЭТИКА: ПРИКЛАДНАЯ НАУКА ИСКУССТВА ЖИТЬ
  • Э. Фромм. ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СЕБЯ | 3. УДОВОЛЬСТВИЕ И СЧАСТЬЕ Счастье 150 не награда
  • Э. Фромм. ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СЕБЯ | Предисловие Эта книга во многих отношениях является продолжениемБегства
  • Э. Фромм. ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СЕБЯ | 4. ВЕРА КАК ЧЕРТА ХАРАКТЕРА Вера состоит в
  • Э. Фромм. ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СЕБЯ | 5. МОРАЛЬНЫЕ СИЛЫ ЧЕЛОВЕКА Много в природе дивных
  • Э. Фромм. ЧЕЛОВЕК ДЛЯ СЕБЯ | 6. АБСОЛЮТНАЯ И ОТНОСИТЕЛЬНАЯ, УНИВЕРСАЛЬНАЯ И СОЦИАЛЬНО ИММАНЕНТНАЯ



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       





    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь