Подвиг заместителей в расстановке

Подвиг заместителей в расстановке

 

Сильные чувства и эмоции заместителей в расстановке 

Иногда заместитель просится поучаствовать в работе, а его раз за разом не выбирают. И его негативные чувства могут влиять на расстановку.

Или противоположная реакция. Счастливчик, выбранный заместителем фигуры «больших денег» с сияющим лицом говорит: «Я так и знал, что меня выберут!».

Иногда клиенты настаивают быть именно первыми, или именно вторыми или последними в списке расстановок на конкретный вечер. И очень обижаются, если что-то идёт не так, как они хотели.  

Нужны ли эти сильные эмоции в расстановке? Совсем не нужны. Они создают эмоциональный фон, который может отвлечь участников сессии от сути происходящего, переключить внимание с главного на второстепенное. И расстановщик просто обязан возвращать участников к главному процессу – процессу расстановки для клиента. Это не самоцель – поучаствовать в качестве заместителя во всех расстановках и во всех ролях, или успеть сделать расстановку именно в начале.

Решение. Основной способ гармонизировать ситуацию – информирование участников с простыми правилами групповой работы (см. инструктаж группы). Например, одним из правил может быть правило очередности клиентских работ «Кто раньше записался, тот имеет право сделать свою расстановку раньше).  Иногда инструментом для снятия напряжения является простой жребий. А иногда нужно опираться на ощущения «весомости» запроса именно этого клиента. Тут у расстановщика появляется шанс употребить свою формальную власть. Как только почувствуете чрезмерную заряженность ситуации одного из клиентов, лучше заняться именно его запросом в первую очередь. Кстати, Берт Хеллингер именно так и выбирал из группы очередного клиента, по своему выбору.  

***

Некорректные высказывания заместителей в расстановке 

На наш взгляд, не очень уместно назначать заместителя на роль бабушки со словами: «Побудьте моей бабушкой в этой расстановке. Вы на неё очень похожи». Первой части фразы и вежливой формы «пожалуйста» вполне достаточно.

Сталкивались мы с некорректными фразами заместителей. 

  • «Только бы не свекровью назначили»Для чего это было сказано? Как это даёт клиенту почувствовать нашу групповую поддержку?  
  • «Я так и думала, что буду в этой расстановке девочкой. Очень приятно побыть такой хорошенькой девочкой…»Мы как будто похваливаем клиента… Хотя пока не за что хвалить. Он еще никакой работы еще не сделал. И кто мы вообще такие, чтобы хвалить…

***

Уважение к заместителю 

Ритуал назначения на роль заместителя – дотронуться рукой, посмотреть в глаза, обратиться вслух к нему с просьбой побыть в определенной роли – это просто способ выразить уважение заместителю. Заместитель – это добровольный помощник клиента. Ему за эту помощь никто ничего не платит. Конечно, он много чего получает от этой своей работы: море новых ощущений и эмоций, уникальный опыт проживания чужих судеб, более четкое осознание ряда своих жизненных процессов, постижение разнообразия жизни. Прикосновение к самым разнообразным моделям поведения других людей при помощи замещающего восприятия – само по себе очень большая ценность. Но его добрую волю: участвовать в процессе и помогать клиенту – нужно, как минимум, уважать.

Кроме того, он вам помог в вашей расстановке. А вы помогли ему в его расстановке. Вы в этом процессе квиты, баланс соблюден. Поступайте с другими так, как хотите, чтобы поступали с вами.

«Совместный труд для общей пользы – он облагораживает!»

***

Готовность заместителя эффективно выполнять свою роль 

Важно убедиться, что данный заместитель может эффективно участвовать в данной расстановке.

  • Может случиться так, что он только что сделал очень непростую расстановку для себя и ему нужно побыть со своими открытиями и переживаниями наедине. Таким клиентам мы советуем в этот вечер не участвовать активно в последующих расстановках или даже пойти домой, не расплескивая полученную новизну.
  • Может быть, он только что был заместителем в сложной роли, и ему стоит отдохнуть.
  • А может быть он в родстве или дружбе с клиентом, или просто очень хорошо информирован о его ситуации и имеет очень чёткое своё о ней представление. И в силу этого может подыграть клиенту, исказить реальность.

***
Беспристраствность заместителей и ведущего  

Когда заместители становятся в поле, они забывают всё, что слышали о системе клиента, даже информацию из его интервью забывают (задвигают на задний план). Они настраиваются на восприятие энергий и сигналов системы с "чистого листа". Особенно это требование важно, когда в интервью мы не удержали клиента, и он нам слишком много рассказал о своих страданиях.

Берт Хеллингер очень классно делал. Он, к примеру, выслушивал жалобы ребенка на мать и чётко заявлял: «А я всегда на стороне матери». И тем самым он пресекал попытки клиента втянуть терапевта-расстановщика себе в союзники. И еще он очень точно использовал иронию: «О! Да тебе нужно быть директором!» Авторитет Берта и та любовь, с которой он говорит подобные провокационные фразы, помогали воспринимать данные слова адекватно. На уровне энергий он просто купает клиента в своей любви, а в мозг вставляет смыслы, которые расшатывают неэффективную позицию клиента и подталкивают его к новой позиции, более эффективной. И всё происходило в лучшем виде.

А если даже очень правильные слова клиенту сопровождать высокомерием и сарказмом, эффект будет обратный.

***

Двигаться свободно или стоять по стойке смирно?

В расстановках Центра семейного консультирования «Ольвия» выработался определенный стиль расстановочной работы: заместителям часто разрешают двигаться с самого начала. Важно только отслеживать, чтобы движения эти были от тела и поля, а не от головы.

А ведь поначалу, расстановки были довольно статичными. И перемещения фигур производились только расстановщиком. Двигаться самостоятельно не разрешалось.

В последующем сформировалось направление расстановочной работы, где заместителей на определенном этапе отпускали в свободное движение. Назвали это аутопоэтической расстановкой.

Фигуры в этой расстановке движутся сами, и между ними возникают определенные связи. И всё происходит как бы само собой, без вмешательства терапевта и клиента. Они лишь внимательно наблюдают за этими метаморфозами. Идея, реализованная в аутопоэтических расстановках простая: что должно произойти, произойдет само собой.

На наш взгляд, двигаться свободно или двигаться по решению расстановщика и клиента – это просто полярности процесса. И в каждой расстановке каждый терапевт, исходя из запроса клиента, использует интервенции либо одного, либо другого типа. В наших расстановках было много эпизодов, когда заместители стояли статично, как вкопанные, и множество ситуаций, когда они двигались активно и разнообразно.

Поле бессознательного работает очень интересно. Это похоже на то, как будто некий мим что-то показывает нам жестами в надежде, что мы разгадаем его образ-загадку. Если загадка не разгадана, он движется, меняется, преображается и тем самым даёт новые подсказки. Динамика движений сочетается со статикой поз. Но все сигналы и информация служат одному – познанию клиентом самого себя в своей ситуации, и нахождению хорошего решения.

***

Мониторинг состояния заместителей и ведущего 

Расстановщик постоянно отслеживает, в какой позиции он сам находится в данный момент времени: в восприятии или суждении? При необходимости расстановщик свою позицию корректирует.

Расстановщик постоянно отслеживает, что происходит с заместителями. Находятся ли они в ролях и чувствах из клиентской ситуации или они утекли, перенеслись в собственную историю, в собственные чувства? При необходимости заместителей меняют.

Например, клиентка прорабатывает в расстановке ситуацию своей агрессии по отношению в партнёрам-мужчинам. И в качестве заместителя ставит женщину, у которой у самой много обид на мужчин. Чувства из роли резонируют с чувствами из личного опыта заместителя. Это может оказывать влияние на образ расстановки: усиливать эмоциональные и телесные сигналы из роли, ускорять или замедлять изменения, вызывать более бурные формы отреагирования эмоций и т.п. Другими словами, образ и процесс могут быть существенно видоизменены или искажены. Иногда это может помогать процессу движения клиенту к цели, а иногда серьезно мешать.

Как различить – сигналы идут из истории клиента, или это проявления из личного опыта заместителя? Очень просто. Если мы применяем ту или иную интервенцию для гармонизации ситуации и ситуация меняется, значит – это скорее сигнал из клиентской истории. Если после ряда тестов и интервенций состояние заместителя и сигналов от него не меняется, «бегаем по кругу», как заезженная пластинка, а группа начинает демонстрировать признаки скуки, скорее всего, это сигнал из личной истории заместителя и его нужно заменить. Единственный надежный критерий истины – практика.

***

"Танцы" заместителей 

  • Иногда случаются достаточно забавные "танцы" заместителей. Одна из девушек в любой заместительской роли начинала танцевать руками что-то наподобие индийского танца. И не зависимо от того, в какой роли она была: в роли бабушки, бойца-ветерана войны, цели, денег или симптома – все те же однотипные танцевальные движения. Это сильно отвлекало клиента и группу от сути работы по запросу. Девушку приходилось менять.
  • Другой интересный случай. Женщина-заместитель, в любой заместительской роли, в которой участвовали, демонстрировала следующие сигналы: пальцы рук сжимались в кулаки, костяшки пальцев белели, лицо застывало в неподвижной гримасе, и она заваливалась на бок и падала на пол, как скошенный сноп. Как в последствии оказалось, у неё было сильное переплетение с родственником, который в годы войны партизанил, попал в плен к немцам и там погиб. И пока она не проработала в расстановке своё переплетение с этим родственником, её заместительство было не вполне адекватным, и её приходилось заменять.

***

Проблемный заместитель

Еще одна проблема, с которой мы сталкивались в расстановках. Иногда заместитель очень много говорит. Или много прыгает. Или падает навзничь. Или начинает учить жизни остальных. Или хохочет как ненормальный. Или раздает обидные оценки-интерпретации другим персонажам. Всякое бывает.

Любое поведение заместителя, которое оскорбляет, смущает и отвлекает клиента и группу от сути работы должно быть немедленно пресечено ведущим вплоть до замены заместителя. С точки зрения обеспечения комфортных условий для работы и, соответственно, продуктивности расстановки у расстановщика самый высокий статус в группе. Он несёт ответственность за весь групповой процесс. И он обязан действовать своевременно и жестко для общей цели. 

Дорогие коллеги, расстановщики и все, кто применяет метод системных расстановок в работе с клиентом. Делайте вещи правильно, делайте правильные вещи. 
И тогда группа заместителей станет для вас настоящим сокровищем
Прекрасным инструментом исследования самых сокровенных уголков души клиента. 
Инструментом поиска самых эффективных решений.  

 

***

С удовольствием отвечу на ваши вопросы:   

тел. 8-905-565-66-55 скайп: yury2266880, e-mail: [email protected]

расписание моих тренингов смотрите на сайте www.karpenkov777.ru  

расписание центра "Ольвия" смотрите на сайте www.olvia-center.ru

 



Просмотров: 449
Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии




Другие новости по теме:

  • Иногда то, чего вы так сильно хотите - может быть совсем не тем, что вам действительно нужно
  • Панические атаки. Что это и как с этим справиться? (памятка для клиента)
  • Бесплатные консультации — для кого они важны? Для клиента или для терапевта?
  • Как "дожать" клиента на платную консультацию. Или, может, не надо?
  • Хотеть, чтобы что-то случилось в нашей жизни и быть готовым это принять - очень разные вещи!
  • Про цели, или Визуализируй - и забудь о том, что это может быть в твоей жизни.
  • Это страшное слово НЛП или как легко и просто заставить его работать его на себя!
  • Границы и место. Или как я ощущаю себя, когда другие не признают, что для меня это важно
  • Что именно является лечебным элексиром для души клиента?
  • «Я очень люблю своего ребенка, но иногда мне кажется, я бы его просто убила!».
  • Иногда если очень быстро двигаться к цели – можно ее и снести!
  • Все, что нужно для изменений в психотерапии, это принять факт того, что они уже произошли
  • «Ни за что не обращайтесь к психологу!!!» или 7 «критических» дней для любого клиента
  • Что волнует клиента перед первой сессией и как его успокоить?
  • Иногда, если с вами плохо поступают - это не ваша вина. Иногда, это просто не ваш человек.
  • 10 способов сделать то, что не очень хочется или очень не хочется, но надо
  • "Это он ухаживает и я ему нравлюсь или это просто вежливость?"
  • Попытка описать неописуемое или то, что происходит в семейной расстановке по методу Б. Хеллингера
  • Статья для тех, кто чувствует что его жизнь - серая и скучная, и очень хочет новизны
  • Работа с горем (запрос клиента или его родственников)
  • Начало или продолжение пути... Или что делать, когда очень хочется что-то делать
  • Жестокость работы психолога или защитная реакция клиента.
  • Как хорошо быть молодыми….. или не очень
  • О высокомерии психотерапевта или за что можно уважать клиента
  • С чего начинается терапия, или что такое запрос клиента?
  • Как понять, для чего нам послан этот человек - только для опыта или все же для счастья и любви
  • "Со мной что-то не так", или что делать с чувствами, которых быть не должно?
  • Как из "сложного клиента" сделать "клиента любимого"
  • Почему мужчины мечтают о сексе втроем. Что это значит и чем его заменить, если это твой мужчина!?
  • "Я хочу этого или мне это только кажется?" Как услышать голос сердца



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь