|
Про слова
Для многих людей слова имеют разное значение. Общаясь, мы обмениваемся информацией посредством языка, говоря и слушая, друг друга. Но иногда не уточняем, правильно ли поняли собеседника.
Например, слово «хочу». Его используют в качестве обозначения, что чего-то желают: «Хочу тебя попросить помочь мне…» В этом случае человек только сообщает, чего он желает, но не обращается прямо с просьбой о помощи. Так он пытается избежать отвержения в случае отказа.
Но если человек начал выполнять, то и ответственность ляжет на него за реализацию не озвученной просьбы: «Ты же просил/а?!» ответ с возмущением – «Я только говорил/а, о своем желании попросить!» или с упрёком: «Я так и знал/а, что к тебе лучше не обращаться!»
«Хочу» еще используют в качестве желания, что-то сказать: «Хочу тебе сказать…» и далее сообщают о чем речь. Тогда становится неясно: чего только хотят сказать, но не говорят? Если спросить об этом, то будет четкий ответ, что уже сказали, упуская, что говорили только о намерении. Получатель подвисает в ожидании, что ему сообщат. Или, если он не хочет это слышать, то и настаивать не будет, чтобы ему произнесли без «хочу». В этом случае люди себя берегут от прямого признания или высказывания: «Хочу сказать, что люблю тебя.» или «Хочу сказать, что ты поступил/а подло». Тогда остается чувство свободы от ответственности за высказанное перед человеком.
«Хочу» это не значит действовать. Это относится ко всем сферам жизни.
Так же обстоят дела и со словами «мог», «могла», «можешь». Когда они звучат в форме вопроса-просьбы, появляется двойственность самого предложения. О чем именно спрашивают: «Ты мог/ла бы мне помочь; подвезти меня; приготовить чай и т.д.» о возможности человека – «мог бы» или просьба «помочь»? Обычно это воспринимается, как просьба и ответ следует в форме согласия на действие.
Но если задать вопрос, о чем именно спрашивают, о возможности или о совершении действия, то можно получить неожиданный ответ. Вариантов много и обычно они ведут к конфликту. Можно ответить на обе части вопроса: «Могу, но не помогу, потому что в это время буду занят/а», или только на первую «могу», сообщая о своих возможностях и ожидать обращения с просьбой. На это так же реакция может быть неоднозначная.
В будущем человеку, который спрашивает в такой форме, приходится обращаться прямо, или с вопросом о возможности разделяя одно от другого. В основном это связано со сложностью (страх отвержения, стыд, может быть семейное правило «за помощью не обращаться - ждать, когда сами предложат») озвучивать свою просьбу другому человеку.
Существуют такие замечательные слова и союзы: «как бы», «как будто», «вроде» и «наверное». Люди их часто используют, не замечая этого. Кто-то ими пользуется больше, кто-то меньше. Но когда обращают на это внимание, появляется удивление и смущение.
Это забавно звучит, когда рассказывают о своей жизни или чувствах: «Я вроде познакомился с ней…», «Мы как бы провели время…», «Мы, наверное, любим друг друга…», «Я как бы все приготовила…» Если прислушаться к себе, то можно заметить, когда так говорим. Задаться вопросом, для чего используем эти слова, когда рассказываем истории или говорим о чувствах?
Когда я слышу такую речь, мне кажется, что человек рассказывает о своей «как будто жизни». Что всё, что есть в его истории, является вымыслом, не правдой. Что он сам себе не верит, сомневается в истинности или отстраняется от происходящего.
С другой стороны, это может быть и правда, что он в сомнениях и неуверенности, желая отречься от своей истории, и старается от чего-то себя уберечь. Но понимает это только в тот момент, когда обращает внимание на то, как говорит.
С ув. гештальт-терапевт Дмитрий Леннгрен
Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|