Автоматический ответ
(Auto-Answer)
|
Способность давать всплывать в уме полезному материалу, не
зная логически, как это получается.
|
Активизация
(Activation)
|
Вопрос или заряженная область, которые не были активными,
активизируются, либо жизнью, либо фасилитатором. Прежде чем можно будет их
прояснить, необходимо, чтобы они были активизированы.
|
Активизировать
(Activate)
|
Помещать вопрос или тему в центр внимания. Для этого
нужно, чтобы внимание человека уже было обращено на эту тему и чтобы в ней
было что-то непроясненное.
|
Взаимопонимание
(Rapport)
|
Состояние, в котором двое или больше людей согласованы
друг с другом. Хорошие отношения и согласие о том, что сейчас происходит.
Некоторое подражание друг другу и общение. Гармония друг с
другом.
|
Возвращение утраченных частей
(Soul Retrieval)
|
Возвращение частей личности, которые были потеряны или
оставлены где-то в другом месте.
|
Вторичная мысль
(Secondary Thought)
|
Мысль, идея или реакция, которые пытаются изменить
первоначальную, первичную мысль ложью о ней.
|
Гештальт
(Gestalt)
|
Любая система, которая обладает своей собственной жизнью и
является больше чем суммой своих составных частей. Ей можно
заниматься как одним целым.
|
Гештальт процессинг
(Gestalt Processing)
|
Обращение с частями клиента или с частями его реальности
как с отдельными единицами, с которыми можно разговаривать и прорабатывать
каждую из них по отдельности.
|
Гипноз
(Hypnosis)
|
Использование последовательности указаний с целью
постепенно привести человека в измененное состояние, в котором можно с
наименьшим сопротивлением давать ему указания измениться.
|
Диалог
(Dialoguing)
|
Разнообразные разговорные техники, используемые либо для
определения того, над чем работать, либо для прояснения темы с помощью её
обсуждения, рассматривания её с разных точек зрения и выяснения, в чем же
дело.
|
Дух
(Spirit)
|
Это слово используется здесь для обозначения или
отдельного существа, или вообще всех духовных энергий.
|
Единицы осознания
(Awareness Units)
|
Вымышленные частицы осознания. Удобно говорить, что
личность распределяет свои единицы осознания по нескольким местам.
|
Завершение
(Completion)
|
Получение хорошего результата по прорабатываемой проблеме,
так что клиент может легко перестать обращать на нее внимание.
|
Заземление
(Grounding)
|
То, насколько личность удобно себя чувствует там, где она
находится, и имеет связь с действительностью. Насколько она смотрит в лицо
практическим реальностям перед собой. Так сказать, насколько твердо она стоит
на земле.
|
Заряд
(Load)
|
Энергия, которая замкнута в уме, потому что личность
оставила что-то в непроясненном состоянии.
|
Заряженная область
(Loaded Area)
|
Область, которая связана с активными неоптимальными
состояниями, называется заряженной. Это тема, с которой у человека
затруднения и которая дает возможность для положительных изменений.
|
Затянувшаяся техника
(Overdone Technique)
|
Техника называется затянувшейся, если она проводится,
когда уже ненужна и неэффективна.
|
Измененное состояние
(Altered State)
|
Состояние ума, в котором человек более расслаблен, гибок,
и открыт для новых и необычных переживаний.
|
Калибровка
(Calibration)
|
Приспособление к ответной реакции клиента. Изменение
поведения таким образом, чтобы находиться в наилучшем взаимопонимании.
|
Кинестетический
(Kinesthetic)
|
Связанный с восприятием через ощущения. Например, ощущение
тяжести, напряженности, положения, движения, температуры, влажности и так
далее. Сюда относятся и непосредственно ощущаемые эмоции.
|
Клиент
(Client)
|
Любой человек, который согласен, чтобы ему помог
фасилитатор.
|
Ключ
(Key)
|
Этим словом называются слова в списке, каждое из которых
указывает на какую-то сторону определенного явления. Например,
ключи разгрузки и ключи разблокирования.
|
Кнопка
(Button)
|
Стимул, который вызывает у человека вынужденную
не-наилучшую реакцию.
|
Контекст
(Context)
|
Общая ситуация, среда, окружение, дающие возможность
определить смысл отдельной части ситуации.
|
Медитация
(Meditation)
|
Практика спокойного созерцания. Обычно человек садится и
работает над тем, чтобы освободить свой ум и просто присутствовать.
|
Мир
(World)
|
Существующая субъективная реальность индивида, включая его
мысли, чувства и восприятия окружения. Мир создается тем,
как индивид его воспринимает.
|
Модули
(Modules)
|
Подготовленные собрания тем, вопросов и процедур, которые
систематически прорабатывают общие области, в которых люди желают
усовершенствоваться.
|
Направление
(Direction)
|
Будущее, к которому движется личность. Тенденция, которая
будет продолжаться после сеанса. Это более важно, чем то что было прояснено в
самом сеансе.
|
Нейро-линвистическое программирование
(Neuro-Linguistic Programming)
|
Предмет, разработанный в 70-ых годах Ричардом Бэндлером и
Джоном Гриндером. Он посвящен тому, как можно исследовать и изменять те
способы, которыми люди представляют себе реальность.
|
Неразумность
(Insanity, Aberration)
|
То, насколько личность действует исходя из фиксированных
идей прошлого. Реакции, мысли, ощущения и действия, не соответствующие тому,
чего она действительно хочет. Неспособность справляться со
случайным движением.
|
Нерешительность
(Indecisiveness)
|
Колебания из стороны в сторону между разными
возможностями, без эффективного завершения хоть чего-нибудь.
|
Номинализация
(Nominalization)
|
Слово, которое описывает происходящий процесс как
застывшую “вещь”. Например, “взаимоотношения” или “доверие”.
|
Общая семантика
(General Semantics)
|
Предмет, разработанный в 30-ых годах Альфредом Коржибским.
Он посвящен смыслу смысла и тому, как люди извлекают смысл из мира.
|
Общение
(Communication)
|
Обмен символами смысла между разными участниками. В него
входит сосредоточенное внимание, намерение быть понятым, общее пространство,
отдельные реальности, толкование полученного, понимание.
|
Объединение
(Integration)
|
То, что было расколото, снова становится целым. Восстанавливаются гармония и согласие.
|
Объединение противоположностей
(Polarity Integration)
|
Объединение расколовшихся противоположных частей личности,
так чтобы у нее больше не было внутренних противоречий в данной области.
|
Особенности восприятия
(Perceptual Distinctions)
|
Конкретные качества и количества в системах восприятия.
Например, в зрительной системе: цвет, яркость, четкость, объемность,
расстояние и так далее.
|
Ответная реакция
(Feedback)
|
Все, что можно видеть, слышать или чувствовать о клиенте.
Не какие-то догадки, а то, что происходит на самом деле. Результаты
любых предыдущих действий.
|
Ответственность
(Responsibility)
|
Способность и готовность признать, что являешься причиной.
Способность реагировать так, как будто руководишь происходящим.
|
Переключение сценария
(Swish Pattern)
|
Техника, которая заменяет особенности восприятия
нежелательного направления особенностями восприятия желательного направления,
таким образом устанавливая другую автоматическую реакцию.
|
Переосмысление
(Reframing)
|
Изменение к лучшему смысла мысли, ощущения или
утверждения, либо с помощью помещения в другую ситуацию, или с помощью
изменения содержания.
|
Первичная мысль
(Primary Thought)
|
Мысль с творческой силой. Первичные мысли формируют
реальность личности. Мысль, которая не является реакцией на что-то другое или
изменением в чем-то другом.
|
Повторное переживание
(Re-Experiencing)
|
Прояснение нежелательных ощущений и реакций, связанных с
травматическими происшествиями. Преобразование отрицательных
происшествий в положительные ресурсы.
|
Подсознательный ум
(Sub-conscious Mind)
|
Часть ума, которую человек не осознает, и которая состоит
из систем более низкого уровня. Он осознает себя и справляется с очень
многими вещами для человека, включая речь, дыхание и память.
|
Подстроиться и вести
(Pace and Lead)
|
Достичь взаимопонимания с клиентом, и затем помочь ему
перейти в другое (по возможности лучшее) состояние.
|
Подстройка будущего
(Futurepacing)
|
Техника, в которой клиент подтверждает свой результат,
воображая будущие события, в которых он использует свои новые изменения. Подстройка будущего к тому же закрепляет эти изменения.
|
Показатель
(Indication)
|
Какое-то явление или поведение у клиента, которое говорит
вам о том, насколько хорошо у него идут дела.
|
Предпосылка
(Presupposition)
|
Сведение, которое предполагается правильным, но часто не
высказывается явно и не доказывается.
|
Представление
(Representation)
|
Способ субъективного структурирования реальности в уме.
Например, представлением о “работе” может быть определенная комбинация
взаимосвязанных картинок и чувств.
|
Преобразование
(Transformation)
|
Когда что-то изменяется к лучшему.
|
Преобразующий процессинг
(Transformational Processing)
|
Собрание полезных принципов и техник, а также их
применение, чтобы помогать другим проходить через положительные изменения.
|
Присутствие
(Presence)
|
Состояние, когда находишься здесь, и имеешь достаточно
свободного внимания, чтобы эффективно справляться с происходящим здесь и
сейчас.
|
Причина
(Cause)
|
Состояние, когда действуешь так, как будто создаешь свою
собственную реальность.
|
Происшествие
(Incident)
|
Субъективное переживание и память о событии. Искаженная
умственно-эмоциональная копия события.
|
Происшествие включения реакции
(Trigger Incident)
|
Происшествие, в котором какой-то стимул активизировал
шаблон реакции, установленный в центральном происшествии. Само происшествие
включения реакции не обязательно травматично. Оно просто содержит какое-то
напоминание.
|
Пространство-время
(Space-Time)
|
Пространство и время, рассматриваемые вместе как разные
измерения одного и того же. Вселенная.
|
Противоположность
(Polarity)
|
Часть целого, отколовшаяся от дополняющих её частей.
Застывшая крайность, борющаяся со своей противоположностью.
|
Процесс
(Process)
|
Активизация проблемы или заряженной области, некоторая её
проработка, и приведение к какому-то прояснению. Это то, через что проходит
клиент. Иногда “процессами” еще называют какие-то заготовленные техники.
|
Процессинг
(Processing)
|
Активизация областей, где желательны изменения, и
выполнение действий, которые изменяют их к лучшему. Общение, которое
направляет внимание клиента к областям ограничений, и проясняет их. Это,
наверное, самое подходящее слово для того, что делает фасилитатор.
|
Процессинг воображения
(Imagination Processing)
|
Тренировка гибкости в воображении разнообразных вещей и
изменение своих внутренних восприятий.
|
Процессинг восприятия
(Perceptual Processing)
|
Обнаружение конкретных особенностей восприятия, из которых
состоит ограниченное состояние, и изменение их управляющих особенностей,
чтобы создать состояние с большими способностями и свободой выбора.
|
Прояснение
(Clearing, Resolution)
|
Обнаружение выхода из не-наилучших состояний. Обнаружение
неверных ответов и застрявшей энергии в уме или пространстве личности, и их
высвобождение. Устранение нежелательных состояний,
завершение циклов действия.
|
Прояснение происшествий
(Incident Clearing)
|
Прохождение происшествий, которые содержат нежелательные
застывшие реакции, и преобразование их в желательные ресурсы.
|
Прояснение сущностей
(Entity Clearing)
|
Техники, которые обращаются с единицами реальности клиента
так, как будто это отдельные существа; техники, которые занимаются тем,
почему эти единицы здесь, поощряя их или уйти, или работать более
согласованно.
|
Разблокирование
(Unblocking)
|
Список общих ключей, используемых в диалоге, чтобы
высвободить желание или способность, если недоступна более конкретная
информация.
|
Разгрузка
(Unburdening)
|
Список общих ключей, используемый в диалоге для
высвобождения проблемы, когда нет более конкретных целей.
|
Разумность
(Sanity)
|
То, насколько человек способен терпимо относиться к
беспорядочности движения в данной области и взаимодействовать с ней, не
приходя в замешательство и не пытаясь её прекратить.
|
Расфиксирование
(Unfixing)
|
Техники, используемые, чтобы высвободить фиксированные
идеи и превратить их в гибкие принципы.
|
Реакция
(Reaction)
|
Автоматический ответ, включаемый стимулом. Ощущение или
действие, возникающее в ответ на внешнее воздействие. В особенности когда
этот ответ основан на информации из других ситуаций, а не на том, что
происходит на самом деле.
|
Результат
(Outcome)
|
То, чего фасилитатор или клиент стремятся достичь с
помощью процесса, техники, сеанса, или чего-то еще.
|
Рекурсивный процесс
(Recursive Process)
|
Один или несколько вопросов, указаний или действий,
которые повторяются снова и снова, чтобы поднять и проработать весь заряд по
данной теме.
|
Ресурсы
(Resources)
|
Положительные способности, чувства, воспоминания, качества
и восприятия, которые личность может использовать, чтобы сделать свою жизнь лучше.
|
Сверх-сознательный ум
(Super-conscious Mind)
|
Часть ума, которая имеет более широкий обзор того, как
устроен мир, чем сознательный ум, и которая взаимодействует с внутренним
механизмами внешней вселенной. Сознательный ум обычно этого
не осознает.
|
Сеанс
(Session)
|
Период времени, на протяжении которого фасилитатор
работает с клиентом, чтобы улучшить его состояние.
|
Семантическая реакция
(Semantic Reaction)
|
Автоматическая реакция, основанная на умственно
построенном значении события, а не на восприятии самого события.
|
Семантический
(Semantic)
|
Относящийся к смыслу; как люди извлекают смысл из
окружающего мира. Часто это слово используется для обозначения содержания и
реакций ума в противоположность настоящим переживаниям. Символы,
а не восприятия.
|
Семантический процессинг
(Semantic Processing)
|
Работа с тем, как личность устанавливает связи со своим
миром, и как она извлекает из него смысл. Изменение её представлений о смысле
вещей, чтобы её жизнь улучшилась. Процессинг, сосредоточенный на уме, в противоположность
сосредоточению на внешнем окружении.
|
Следствие
(Effect)
|
Состояние, в котором личность действует так, как будто
другие силы управляют её реальностью.
|
Событие
(Event)
|
Случай, который действительно происходит где-то в
пространстве-времени.
|
Сознательный ум
(Conscious Mind)
|
Часть ума, с которой обычно личность себя отождествляет.
Именно отсюда идет изучение, наблюдение и переживание.
|
Состояние следствия
(Effect Condition)
|
Когда кто-то считает, что он неспособен быть причиной в
какой-то области жизни, и что жизнь с ним жестоко обращается.
|
Существо
(Being)
|
Бессмертный дух, которым и является личность.
|
Сущность
(Entity)
|
Единица в пространстве клиента, которая действует как
что-то отдельное и которую можно отдельно проработать.
|
Техника
(Technique)
|
Инструмент, используемый фасилитатором. Система принципов,
вопросов или действий, которые предназначены для улучшения определенного
класса ситуаций.
|
Травматическое происшествие
(Traumatic Incident)
|
Событие, которое содержит больше неприятных действий, чем
личность способна в это время переработать. Оно застывает в уме как запись с
застрявшими шаблонами реакций.
|
Тренер
(Trainer)
|
Человек, который помогает обучающемуся выполнять
практические упражнения. Он обычно играет роль клиента в упражнениях, а также
обсуждает со студентом выполнение упражнений.
|
Ум
(Mind)
|
Расплывчатый термин, используемый для обозначения записей,
ассоциаций, фильтров восприятия и систем общения, которые личность использует
для взаимодействия с внешним миром.
|
Управление
(Control)
|
Способность начинать, прекращать дела и продолжать их ход.
|
Управляющие особенности восприятия
(Controlling Perceptual Distinctions)
|
Особенности восприятия, которые важнее всего для изменения
состояния и ощущений. Они отличаются у разных людей и в
разных ситуациях.
|
Упражнения
(Exercises)
|
Практические задания, выполняемые, чтобы развить умения,
исследовать и пережить определенные явления и узнать, как они устроены.
|
Участие
(Involvement)
|
То, насколько клиент сосредоточил свое внимание на решении
проблем, прорабатываемых в сеансе.
|
Фасилитатор
(Facilitator)
|
Специалист, который помогает другим (клиентам) проходить
процессы личного развития. Тот, кто использует основные принципы
преобразующего процессинга, чтобы помогать другим улучшать свою жизнь.
|
Фиксированная идея
(Fixed Idea)
|
Застывшая в уме мысль, действующая как “истина”, на основе
которой личность действует, не задумываясь об этом. Она часто предназначена
для того, чтобы давать личности преимущество над другими.
|
Холон
(Holon)
|
Скопление сознания, в чем-то действующее как отдельная
единица. Он может состоять из меньших единиц или быть частью большей единицы,
но у него есть какая-то независимая жизнь и цель.
|
Центральное происшествие
(Core Incident)
|
Происшествие, в котором ситуация соответствует ощущению
или реакции, и во время которого был установлен определенный устойчивый
шаблон поведения. Это обычно травматическое происшествие, в
котором есть элементы бессознательности.
|
Цикл
(Loop)
|
Любое повторяющееся действие, выполняемое фасилитатором.
Например, задавание вопроса и получение ответа—это цикл. Начало работы с
темой, её проработка, и её завершение—это цикл.
|
Шестишаговое переосмысление
(Six-Step Reframing)
|
Техника, в которой устанавливается связь с исходным
положительным намерением не-наилучшего явления, и ему предоставляется больше
возможностей и выходов.
|
Эмоция
(Emotion)
|
То состояние, которое человек чувствует по отношению к
чему-то. Исток наружу. В идеале это гибкой способ как можно более полного
переживания происходящего. Если эмоция застывает и основывается на прошлых
происшествиях, то это часто приводит к неразумности.
|
Энергия
(Energy)
|
Подвижная субстанция, из которой всё состоит.
|
Якорь
(Anchor)
|
Конкретный шаблон поведения или входной сигнал восприятия,
связанный с определенным внутренним состоянием. Например, прикосновение к
какой-то части тела может быть якорем для определенного ощущения. Якоря можно
использовать для связи или обозначения субъективных состояний с помощью
простых шаблонов поведения, например жестов, тона голоса, и так далее. Таким образом простым стимулом можно возвращать определенные
состояния.
|