<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>
Глава XXIX
ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ СОНЕТОВ ЭТЬЕНА ДЕ ЛА БОЭСИ
Госпоже де Граммов, графине де Гиссен
Сударыня, я не предлагаю вам чего-либо своего, поскольку
оно и без того уже ваше и поскольку я не нахожу ничего
достойного вас. Но мне захотелось, чтобы эти стихи, где бы
они ни появились в печати, были отмечены в заголовке вашим
именем и чтобы им выпала тем самым честь иметь своей
покровительницей славную Коризанду
Андуанскую1.
Мне казалось, что это подношение уместно тем более, что во
Франции немного найдется дам, которые могли бы столь же
здраво судить о поэзии и находить ей столь же удачное
употребление, как это свойственно вам. И еще: ведь нет
никого, кто мог бы вложить в
нее столько жизни и столько души, сколько вы вкладываете в
нее благодаря богатым и прекрасным звучаниям вашего голоса,
которым природа одарила вас, вместе с целым миллионом
других совершенств. Сударыня, эти стихи заслуживают того,
чтобы вы оказали им благосклонность; вы, несомненно,
согласитесь со мною, что наша Гасконь еще не рождала
произведений, которые были бы изящнее и поэтичнее этих и
которые могли бы свидетельствовать, что они вышли из-под
пера более одаренного автора. И не досадуйте, что вы
обладаете лишь остатком, поскольку часть этих стихов я
как-то уже напечатал, посвятив их вашему достойному
родственнику, господину де Фуа; ведь в тех, что остались на
вашу долю, больше жизни и пылкости, так как они были
сочинены в пору зеленой юности и согреты прекрасной и
благородной страстью, о которой я как-нибудь расскажу вам
на ушко. Что же касается тех других стихов, то он написал
их позднее в честь невесты, когда готовился вступить в
брак, и от них веет уже каким-то супружеским холодком. А я
придерживаюсь мнения тех, кто считает, что поэзия улыбается
только там, где ей приходится иметь дело с предметами
шаловливыми и легкомысленными. (Эти стихи можно прочесть в
другом
месте2.)
<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>