LXXIII. Лондон, 19 декабря ст. ст. 1751 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд

- Оглавление -


Милый друг,

Ты вступил теперь на то поприще, на котором, надеюсь, когда-нибудь прославишься.1 Практика имеет большое значение, но, помимо нее, нужны еще внимательность и старание. В деловых письмах превыше всего ясность и прозрачность. Каждая фраза в них должна быть настолько четко выражена и недвусмысленна, чтобы самый большой тупица на свете не мог ее неверно истолковать и не должен был перечитывать, чтобы понять ее смысл. Эта обязательная ясность означает также и правильность, не исключая при этом изящество стиля. Тропы, метафоры, антитезы, эпиграммы и т. п. были бы настолько же неуместны и нетерпимы в деловых письмах, насколько они иногда (если употребить их с умом) уместны и приятны в письмах личного характера, где речь идет о вещах самых обыкновенных и привычных. В делах нужна изящная простота, которая достигается внимательностью, а отнюдь не кропотливым трудом. -Дела следует облачать в хорошее одеяние, лишенное всякой аффектации, но вместе с тем в них нельзя допускать ни малейшего небрежения. Прежде всего постарайся добиться ясности, прочитывай каждую фразу после того, как ты ее напишешь, дабы убедиться, что никто не может неверно ее истолковать и, если это понадобится, сразу же ее исправляй…

Дела отнюдь не исключают (как, может быть, тебе хотелось бы) привычных формул вежливости, свидетельствующих о том, что человек хорошо воспитан, но, напротив, строжайшим образом их требуют, как например: "Имею честь известить вашу светлость", "позвольте заверить вас", "если мне будет позволено высказать мое мнение" и т. п. Ибо находящийся за границей посланник, пишущий на родину министру, обращается к вышестоящему лицу, может быть даже к своему непосредственному начальнику или во всяком случае к человеку, которого считает выше себя.

Деловые письма не только допускают изящные выражения, но благодаря им становятся лучше, только распределять эти выражения надо осмотрительно и умело; каждый раз они непременно должны быть к месту. Они призваны украсить письмо, отнюдь его не загромождая, и скромно сиять, а не вспыхивать очень уж ярким блеском. Но так как это уже высшая степень совершенства в деловой переписке, то я бы советовал тебе вообще не прибегать к этим приемам до тех пор, пока ты как следует не освоил основ.

Письма кардинала д'Осса — настоящие деловые письма; письма м-сье д'Аво превосходны; письма Уильяма Темпла очень приятны, но, боюсь, чересчур жеманны. Старайся избегать греческих и латинских цитат и не приводи никаких примеров добродетели спартанцев, учтивости афинян и храбрости римлян. Предоставь это пустомелям-педантам. Никакой цветистости, никакой декламации. Но помни, повторяю еще раз, что существуют изящная простота и благородство стиля, которые совершенно необходимы в хороших деловых письмах; тщательно следи за тем, чтобы у тебя все это было. Пусть твои периоды звучат гармонично и не производят впечатления написанных с трудом; пусть они также не будут слишком длинными, потому что в этих случаях смысл всегда бывает несколько затемнен. Я не стал бы напоминать тебе о соблюдении правильной орфографии, если бы у тебя не было такого количества ошибок в правописании, в глазах других они непременно сделают тебя посмешищем, ибо делать орфографические ошибки никто не вправе. Хотелось бы также, чтобы почерк твои стал значительно лучше, и я не могу понять, почему ты до сих пор не можешь его переделать, ведь совершенно очевидно, что каждый человек может выработать у себя любой почерк, . стоит лишь захотеть. Надо также уметь аккуратно складывать и запечатывать свои письма и хорошо надписывать адреса. Боюсь только, что ты считаешь возможным этим пренебречь. 'Помни, все на свете, в том числе и запечатанное письмо, может внешним своим видом либо понравиться, либо нет, следовательно, и этой стороне необходимо уделять известную долю внимания.

Ты пишешь, что хорошо используешь свое время; так оно видно и есть, хотя покамест ты изучаешь дела только в общих чертах и приобретаешь в них routine.a Это всегда необходимо, и этим ты проложишь дорогу заложенным в тебе способностям. Дела не требуют никакого волшебства и никаких сверхъестественных талантов, как то может показаться людям, не имеющим о них представления. Человек разумный и здравомыслящий, если он последователен, настойчив и скромен, достигнет значительно больших успехов, нежели человек самых незаурядных способностей, но лишенный всех этих качеств. Par negotiis, neque supra b — вот что характерно для настоящего делового человека, но это подразумевает пристальное внимание без рассеянности, а также многогранность и гибкость этого внимания, способного переходить с одного предмета на другой и не дать ни одному поглотить себя целиком.

Остерегайся всякого педантизма и многозначительного вида, который легко напускают на себя молодые люди, гордые тем, что, несмотря на свой юный возраст, причастны к важным делам. Они становятся задумчивыми, жалуются на трудность того, чем они заняты, и ведут себя так, будто им доверены тайны, о которых в действительности они не имеют даже понятия. Поступай как раз напротив: никогда не говори о делах, кроме как с теми людьми, которые имеют к ним непосредственное отношение, и научись казаться vacuus c и праздным именно тогда, когда дел у тебя больше. Превыше всего человеку нужно иметь volto sciolto d и pen-sieri stretti.e Прощай.

Просмотров: 379
Категория: Библиотека » Разное


Другие новости по теме:

  • 1.4. "Человек дела" и "человек настроения" как относительные характеристики - Управление риском. Риск. Устойчивое развитие. Синергетика - Неизвестен - Синергетика
  • §5. Когда сложная динамика может быть предсказуема? Русла и джокеры - Управление риском. Риск. Устойчивое развитие. Синергетика - Неизвестен - Синергетика
  • Урок на салфетке №3. "Четыре дела, которые необходимо сделать" - 10 уроков на салфетках - Дон Файла
  • LII. Лондон, 12 декабря ст. ст. 1749 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • XV. Лондон, 9 декабря ст, ст. 1746 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • XIV. Лондон, 2 декабря ст. ст. 1746 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LI. Лондон, 9 декабря 1749 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXV. Лондон, 3 января ст. ст. 1751 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXIX. Лондон, 6 мая ст. ст. 1751 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • XXVII. Лондон, 11 декабря ст. ст. 1747 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXVII. Лондон, 28 февраля ст. ст. 1751 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXXXVIII. Лондон, 27 декабря 1765 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXVI. Лондон, 28 января 1751 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXVIII. Лондон, 18 марта ст. ст. 1751 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LIII. Лондон, 19 декабря ст. ст. 1749 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXX. Гринвич, 13 июня ст. ст. 1751 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXXXVII. Бат, 18 декабря 1763 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXXII. Гринвич, 15 июля ст. ст. 1751 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • XXXIV. Лондон, 17 мая ст. ст. 1748 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LIX. Лондон, 22 февраля ст. ст. 1750 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • XLI. Лондон, 18 ноября ст. ст. 1748 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LX. Лондон, 26 апреля ст. ст. 1750 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXI. Лондон, 30 апреля ст. ст. 1750 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • XXV. Лондон, 9 октября ст. ст. 1747 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXXVIII. Лондон, 11 мая ст. ст. 1752 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXXIX. Лондон, 31 мая ст. ст. 1752 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LXXXII. Лондон, 27 мая ст. ст. 1753 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • XX. Лондон, 30 июня ст. ст. 1747 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • XIX. Лондон, 14 апреля ст. ст. 1747 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд
  • LVI. Лондон, 18 января ст. ст. 1750 г. - Письма к сыну - Филип Стенхоп Честерфилд



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       





    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь