|
ОТНОШЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ КУЛЬТУР К ПРОСТРАНСТВУ - Язык тела. Как понять иностранца без слов - Фаст ДжЕсть язык тела, который понятен во всех странах мира. Движения ма- ленького бродяжки Чарли Чаплина в немых кинофильмах были понятны во всем мире и вызывали смех во всех странах, включая технически отсталые страны Африки. Однако все же культура является главным фактором, определяющим содержание языка тела и особенно отношение к территории. Особое внимание доктор Холл уделил значению проксемики в различных культурах. Например в Японии, по мнению Холла, скученность людей является признаком теплой и приятной интимной близости. Холл отмечает, что в некоторых ситуациях лю- ди предпочитают находиться как можно ближе друг к другу. Доктор Кин, написавший книгу "Живая Япония", подчеркивал, что в японском языке нет слова для обозначения "уединение". Это вовсе не озна- чает, что у японцев нет представления о том, что такое "уединение" Для японца понятие "уединение" связано только с личным домом. Он рассматри- вает эту область как свою собственную и с негодованием отвергает вторже- ние в нее. Эта потребность в личном пространстве не противоречит и даже странным образом сочетается с желанием к близости с другими людьми. Доктор Холл видит в этом проявление японского отношения к прост- ранству. Для людей из западных стран пространство - это расстояние между предметами. Для нас пространство пусто. Японцы воспринимают прост- ранство, его форму и организацию, как осязаемые предметы. Это проявляет- ся не только в том"- как они создают композиции из цветов или украшают интерьер, но и в разбивке садов и парков, где отдельные элементы прост- ранства гармонично соединяются в едином целом. Как и японцы, арабы стремятся быть как можно ближе друг к другу. Но, если на людях арабы неизменно пребывают скученно, то внутри арабских до- мов слишком много пустоты. Арабские дома большие и пустые, а люди внутри них скучены на небольшом пространстве. Перегородок между комнатами обыч- но нет, потому что несмотря на желание иметь в своем распоряжении как можно больше пространства, арабы не любят быть в одиночестве и скучива- ются вместе в своих просторных домах. Между арабской и японской скученностью существует принципиальное раз- личие. Араб любит дотрагиваться до своего компаньона, осязать и обонять его. Если вы не хотите дышать на вашего друга, это значит, что вы стыди- тесь его. Хотя японцы стараются быть поближе к другим людям, они сохраняют оп- ределенную формальность и возвышенность. Они умудряются притрагиваться друг к другу и в то же время сохранять жесткие границы вокруг себя. Араб отбрасывает эти границы прочь. Помимо этой любви к скученности в культуре арабского мира много тол- котни и совместного использования единого пространства, что так раздра- жает американцев. Для американцев существуют границы в общественном месте. Когда он стоит в очереди, то ему кажется, что его место нерушимо. Араб не призна- ет уединенности в общественном месте и, если он сможет влезть в очередь, он считает, что он вправе так сделать. Точно так же, как отсутствие у японцев специального слова для "уеди- ненности" выражает их отношение к другим людям, отсутствие у арабов спе- циального слова для "изнасилования" в определенной степени показывает их отношение к телу. Для американца тело - священно. Для араба, которому ничего не стоит толкнуть, пихнуть человека на улице и даже ущипнуть жен- щину, агрессия против тела - не столь страшное преступление. Однако на- силие против личности, совершенное в виде оскорбления, для араба - серьезная проблема. В то же время, как подчеркивает Холл, араб вне зависимости от того, насколько близко он хочет оказаться к своим ближним, время от времени стремится побыть один. Для того, чтобы остаться одному, он перерезает линии коммуникации. Он уходит в себя, и этот уход уважают его окружаю- щие. Его уход в себя выражает на языке тела мысль: "Мне нужно уединение. Несмотря на то, что я физически с вами, дотрагиваюсь до вас и живу с ва- ми, я должен удалиться в свою скорлупу" Если с таким уходом в себя столкнется американец, он будет считать такое поведение оскорбительным. Уход в себя будет истолкован на языке тела, как нежелание общаться или разрыв отношений. Такое поведение будет расценено как оскорбление. Когда два араба разговаривают друг с другом, они напряженно смотрят в глаза друг другу. В американской культуре не принято, чтобы мужчины смотрели другу другу в глаза с такой интенсивностью. Типичная реакция американца на такой взгляд араба - следующая: "Мне очень не понравилось, как он смотрел мне в глаза. Казалось, что он хотел чего-то личного, а то и интимного". Категория: Библиотека » Психология Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|