<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>
ПОЭЗИЯ
§1. Терминологические замечания
Интересно, что греческие слова, связанные с
существительным poiésis, y Аристотеля меньше всего
обозначают "поэзию". Поэтический смысл имеют те места,
которые мы почти уже все указывали выше: Poet. 1, 1447 а
14, b 26 (вместе с трагедией, дифирамбом и номом); 4, 1449
а 23 (сатировская и танцевальная поэзия); а 3 (трагедия и
комедия); Poet. 1-3 (разделение подражания на отдельные
виды); 9, 1451 b 6-10 (сравнение поэзии и истории). В
смысле "поэзия" это греческое слово встречается еще и в
других местах, которые мы еще не упоминали: Rhet. III 7,
1408 b 19 ("поэзия есть нечто боговдохновенное"); 2, 1405 а
31-34 ("Дионисий" [поэт и оратор конца V в. до н.э.],
прозванный Медным, называет в своих элегиях поэзию криком
Каллиопы на том основании, что и то и другое
звуки"); 1, 1404 а 28-29; 2, 1405 а 4; 3, 1406 а 12-13
(проза и поэзия); 2, 1404 b 26-29 (рассмотрение поэзии по
ее содержанию); Polit. V 7, 1306 b 39; IV 11, 1296 а 20 (о
поэзии Тиртея и Солона); Poet. 1, 22 (разные имена поэтов и
типы поэзии). Однако весьма много текстов у Аристотеля, где
poiёsis, как начало "действующее" или "активное",
противопоставляется пассивному восприятию или пассивному
действию, претерпеванию или аффекции: Met. VII 7, 1032 17,
а 27; De an. III 2, 426 а 2,9; Phys. III 3, 202 а 23; De
coel. I, 7, 275 а 24; De gener, et. corrupt. I 6, 322 b 26;
2, 315 6; 7, 324 a 32 и др.
Что касается слова poiёtёs, то, как мы видели в
предыдущем, оно у Аристотеля обозначает то же, что русское
слово "поэт". Подобных текстов очень много (таковы главы
Poet. 1, 3, 4, 5, 9, 13, 25). Иные значения этого слова у
Аристотеля сомнительны.
Poiёticos сравнительно редко употребляется в значении
"поэтический". Большей же частью это "деятельный",
"активный", "творческий" в самых разных областях жизни и
мысли. Загромождать наше изложение соответствующими
текстами мы не имеем возможности за недостатком места.
Poiёma имеет у Аристотеля значение "поэма", то есть род
поэтического произведения, довольно редко (Poet. 9, 1451 а
2; 24, 1459 b 28 ср. b 14; Rhet. III 3, 1406 а 31; 8, 1408
b 31). Остальные тексты означают просто "действие" в
противоположность "претерпеванию" (Met. VII 3, 1029 а 13;
Phys. III 3, 202 а 24). Таким образом, это гнездо слов
сравнительно редко имеет отношение к поэзии, к поэтическому
искусству, и еще реже к поэме. Большая же часть слов с этим
корнем относится к более широкому значению "активно
делать", "творить", "быть деятельным", "действовать" и пр.
<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>