Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 63 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 64 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 66 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 67
|
С. Чаттерджи, Д. Датта. ВВЕДЕНИЕ В ИНДИЙСКУЮ ФИЛОСОФИЮ<<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>> От издательства (сокр.) Авторы предлагаемого труда "Введение в индийскую философию" преподаватель философии Калькуттского университета Сатисчандра Чаттерджи и профессор философии колледжа в Патне Дхирендрамохан Датта. Их работа выдержала пять изданий: первое вышло в 1939, а пятое в 1954 году в Калькутте. Она представляет собой учебное пособие по индийской философии, рассматриваемой авторами как синтез ряда предшествовавших философских школ и систем. Философские школы располагаются в книге по степени их идеологической близости к ведантийским течениям, вне хронологического порядка. Считая современную индийскую философию всеобъемлющей, охватывающей все направления как западной, так и восточной теоретической мысли, авторы иногда подменяют терминологию индийской философии понятиями и категориями, употребляемыми современными западными идеалистическими школами... Поскольку иногда одним английским словом авторы выражают различные санскритские термины, редакция вслед за переводом таких слов с английского языка ставила через дефис соответствующие санскритские термины (например, к слову "ум" через дефис приставлялись санскритские слова "читта" и "манас": ум-читта, ум-манас). При бесспорном толковании санскритские термины даются в переводе на русский язык без оговорки, за исключением тех случаев, когда в различных школах индийской философии они объясняются по-разному; тогда в скобках, рядом с переводом, дается соответствующий санскритский термин. Перевод сделан Радугиным А.В. (главы I-III), Тучинской
Е.А. (глава IV) и Романенко А.Р. (главы V-X). Перевод в
целом просмотрен советским индологом Кальяновым В. И.,
который также составил и примечания к тексту книги.
Цель настоящей книги дать элементарное введение в индийские философские системы. Каждая из этих систем прошла долгий и разносторонний путь развития и не может быть надлежащим образом рассмотрена в такой небольшой работе, как эта. В книге сделана попытка ознакомить читателя с духом и воззрениями индийской философии и помочь ему обстоятельно усвоить скорее ее основные идеи, чем мелкие подробности. Первоначально книга была написана для начинающих изучать философию. Первая глава, содержащая общие принципы и основные черты индийской философии, равно как и краткий очерк каждой системы, дает студенту общую перспективу всего вопроса в целом и подготовляет его к более глубокому изучению систем, рассматривающихся в последующих главах. Поэтому мы надеемся, что книга эта удовлетворит нужды студентов университета на различных этапах их обучения, равно как и широкого круга читателей, интересующихся индийской философией. Авторы выражают свою благодарность доктору Сиампрасаду
Мукерджи магистру искусств, доктору литературы,
бакалавру права, члену законодательной ассамблеи;
Видиавакаспати адвокату, бывшему вице-президенту
Калькуттского университета, по чьему совету была
предпринята эта работа, и сэру С. Радхакришнану
рыцарю, магистру искусств, доктору литературы, профессору
философии кафедры им. Георга V при Калькуттском
университете, профессору восточных религий и этики кафедры
им. Сполдинга при Оксфордском университете, который любезно
согласился просмотреть рукопись и дал ценные советы. Они
также выражают свою признательность профессору Кришначандре
Бхаттачарья магистру искусств, с которым они
обсудили некоторые из рассматриваемых здесь проблем, за
полученные от него разъяснения и руководство. Они также
признательны администрации Калькуттского университета и
особенно его архивариусу, руководителю издательским делом и
его энергичным коллегам за опубликование настоящей работы.
Авторы с большим удовлетворением воспринимают, что книга разошлась в течение столь короткого времени и возникла потребность в повторном издании. Они благодарны всем тем многим университетам, которые приняли это краткое руководство в качестве учебного пособия, и многочисленным непрофессиональным читателям, высоко оценившим эту книгу как удачное введение в индийскую философию. Но в то же время авторы снова сознают ту огромную трудность изложения в одном небольшом томе всего того, что является значительным в аргументах и теориях школ, имевших почти двухтысячелетнюю историю и создавших сложные лабиринты идей, изложить которые нелегко. Поэтому они с болью осознают многие недостатки книги и горят нетерпением использовать возможность второго издания для максимального устранения этих недостатков путем добавлений, изменений, изъятия отдельных мест и перестройки текста. В своей работе по улучшению книги авторы получили большую помощь со стороны преподавателей и ученых, которые любезно поделились с ними своими соображениями и советами. Если некоторые советы не могли быть полностью учтены, то это произошло главным образом вследствие ограниченности первоначального объема книги, необходимости в экономии бумаги и желания избежать трудностей, которые могли бы смутить начинающего изучать философию. Авторы не стремятся создать книгу по истории индийской философии путем добавления еще нескольких глав о ведах, упанишадах и "Гите". Следуя первоначальному плану, авторы ограничиваются более скромной задачей: дать для начинающего краткое описание одних только школ. Очень краткое изложение философии вед и упанишад, данное в главе о веданте, имеет целью показать только, как развилась из них веданта Шанкары и веданта Рамануджи. Это изложение нельзя рассматривать как самостоятельный очерк. Глава о веданте частично написана заново... Необходимо
упомянуть, что, не следуя обычной переводческой практике,
авторы, вместо того чтобы передавать термин "Ишвара"
термином "бог" и термин "Брахман" термином "абсолют",
пользуются термином "бог" также и для передачи термина
"Брахман". Подобно тому, как термин "Брахман" (без
прилагательных) употребляется даже в упанишадах и
Шанкарой как для имманентного, личного аспекта, так
и для трансцендентного безличного аспекта, подобно этому
термин "бог" употребляется в английском языке в этом
широком смысле. Поэтому этот термин употребляется иногда по
отношению к абсолюту (например, у Гегеля), неопределенной
субстанции (например, у Спинозы), изначальной причины
(например, у Уайтхеда). Точный же смысл, в котором
употребляется термин "бог" в этой книге, будет ясен из
контекста. Применение термина "бог" только для обозначения
религиозного божества и термина "абсолют" для обозначения
конечного философского принципа, будучи удобным в одном
отношении, страдает, однако, тем недостатком, что создает
впечатление, как будто речь идет о двух различных
реальностях, а не о двух аспектах одной и той же
реальности, как это имеет место в случае с ведантой.
Второе издание разошлось гораздо быстрее, чем этого ожидали. Авторы сожалеют, что третье издание этой книги не было выпущено вовремя из-за трудовых конфликтов и других послевоенных трудностей в издательском деле и что к неудобству студентов книга не поступала в продажу около двух лет. С целью улучшения книги мы попытались внести в это издание незначительные изменения и необходимые исправления. Авторы благодарны тем ученым, которые должным образом
оценили изменения, внесенные во второе издание, и
администрации многих университетов и учебных заведений в
Индии и за границей, где книга рекомендована в качестве
учебного пособия.
Авторы испытывают глубокое удовлетворение оттого, что книга в настоящее время получила широкое распространение в Индии, Америке, Великобритании и других странах и что так скоро потребовалось новое издание. Это создает возможность для ее дальнейшего улучшения. Профессор Гавайского университета Чарльз А.Мур заслуживает особой благодарности за некоторые полезные советы. Авторы также благодарны профессору Дж.С.Банерджи и профессору Т.Р.В.Мурти за помощь, которую они оказали своими соображениями и советами по улучшению предыдущего издания. Они также выражают свою благодарность, руководителю издательским делом Калькуттского университета Шри С.Канджилалу за помощь в опубликовании четвертого и пятого изданий настоящей книги. <<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>> Категория: Библиотека » Учения Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|