Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 53 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 54 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 56 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 57
|
Урок девятый. Сила неопределенности. - NLP. Полное практическое руководство - Гарри Олдер, Берил Хэзер.В этой главе: Принципы языка Милтона Раппорт и утилизация Применение милтоновских структур У вас есть немного времени?» По своей грамматической структуре такой вопрос требует ответа либо «да», либо «нет». Однако в практике общения можно не сомневаться, что в данном случае время у собеседника найдется, даже если на самом деле его в обрез, — этот результат и соответствует намерению неточно сформулированного вопроса. Показательно, что подобная форма приводит к положительному ответу намного чаще, чем более точный вопрос, например: «Не могли бы сказать, сколько времени в вашем распоряжении?» Сходным образом вопрос: «Вы не могли бы немного подвинуться?» приводит к аналогичному отклику-действию — вместо буквального ответа «да» или «нет». Продавец добивается встречи с потенциальным покупателем, когда предлагает: «Встретимся в четверг или вы предпочитаете среду либо вторник?» При этом покупатель невольно сосредоточивается на явно выраженном выборе, хотя в действительности не так уж хочет обязывать себя обещанием встретиться. Эти распространенные примеры показывают, что неопределенный или обобщенный язык способен принести удачные результаты в тех обстоятельствах, когда более точные и, вообще говоря, правильные формулировки могут оказаться безуспешными. Не осознавая лингвистической неопределенности подобных оборотов речи, мы пользуемся ими очень часто, поскольку инстинктивно чувствуем, какой отклик они, вероятнее всего, вызовут. На этом уроке мы обсудим целый рад подобных оборотов речи, которые вы сможете применять целенаправленно (то есть намеренно), чтобы достичь намеченного результата общения. Модель Милтона охватывает языковые структуры, которые основоположники НЛП Ричард Бендлер и Джон Гривдер смоделировали благодаря работам Милтона Эриксона — вероятно, одного из самых примечательных гипнотерапевтов в истории психологии. Эриксон пользовался тем, что сам называл «искусством неопределенности», оборотами речи, которые делают общение более эффективным. Мы уже знаем, что для достижения результатов общения можем пользоваться языком совершенно по-разному. В одних случаях нам следует вникать в подробности и точный смысл слов, а в других нашим целям больше соответствуют обобщенные, абстрактные понятия. Например, если вы хотите, чтобы собеседник сам, без постороннего руководства, воспользовался своим воображением, то чем меньшее влияние вы оказываете на его мысли, тем лучше. С другой стороны, вам может понадобиться обратиться к его чувствам, а не к его рассудку. Наконец, у вас может возникнуть желание избежать погружения в детали, чтобы не встретить возражений, либо намеренно опустить те подробности, которые не связаны с желаемым исходом общения. Кроме того, вы можете пользоваться языком для присоединения и его ведения, о которых мы говорили на пятом уроке. Милтоновский язык отвлекает сознательное мышление, обеспечивая доступ к подсознанию и всем его ресурсам. Хотя подобные языковые структуры постоянно встречаются в повседневной речи, Милтон Эриксон активно и весьма эффективно пользовался ими, чтобы ввести своих пациентов в транс. Впрочем, все мы проводим большую часть времени в своеобразном трансе — «даунтайме», — а само состояние транса используется не только в гипнотерапии. Например, оно приносит пользу, когда вы получаете доступ к своему подсознанию, о чем мы говорили на третьем уроке. Кроме того, транс относится к «правостороннему» подходу, то есть связан с творчеством, решением проблем, улучшением памяти и многими другими формами развития. Погружение в транс при лечении, иллюстрируемое некоторыми примерами этого урока, происходит уже благодаря самому происхождению соответствующих языковых структур. Однако вы можете применять их в повседневном общении, главным образом для того, чтобы «перепрыгнуть» через осознающий разум, избежать его возражений и достичь намеченного результата общения. Принципы языка Милтона. Какие языковые структуры вам нужно научиться выявлять? Ниже мы перечисляем некоторые из них и приводим примеры того, как ими пользоваться. Пусть вас не пугают их названия, хотя в отдельных случаях они могут выглядеть весьма технизированными. Возможно, вам захочется присвоить свои названия тем шаблонам, которые вызовут у вас особые неудобства. Если сложность названий вас не отвлекает, сосредочтесь на самих структурах, за которыми они условно закреплены. Без сомнений, вам доводилось слышать примеры этих структур в работе и личной жизни. Вы быстро заметите, что эти обороты речи достаточно важны и полезны. В некоторых примерах мы отступили от стиля А-Прим, поскольку хотели показать, как эти структуры входят в обычную устную речь. Кроме того, в данном случае глагол «быть» и безличное склонение лишь усиливают неопределенность фраз, то есть мы можем считать их роль полезной. На десятом уроке вы узнаете, какими вопросами можете уточнить конкретное содержание подобных структур. Таким образом, вы получите разнообразные инструменты, сможете пользоваться языком как точным, так и неопределенным, в зависимости от своих целей и желаемого результата общения. Чтение мыслей. Претензия на понимание мыслей или чувств другого человека без уточнения того процесса, который позволил вам получить эти сведения. Например: «Я понимаю, вы сейчас гадаете, почему...» Безличность. Неопределенное суждение, в котором опущена ссылка на исполнителя действия или автора неопределенного суждения. Например: «Очень полезно помнить, что...» Причинно-следственные обороты. Утверждение о том, что одно влечет за собой другое. Мы очень часто пользуемся такими подразумеваемыми причинно-следственными связями в конструкциях вида «если... то...» или «когда вы... тогда...». Кроме того, есть и отдельные причинно-следственные слова типа «поскольку» или «благодаря». Мы часто принимаем причинно-следственные суждения, не подвергая сомнению их логическую обоснованность. Сложная равнозначность. Утверждение о том, что два явления имеют одинаковый смысл. Например: «Вы уже в годах. Вам нельзя полагаться на молодых» либо «Вы работаете уже несколько часов. Вы, должно быть, устали». На самом же деле в обоих случаях одно означает нечто совершенно иное. Пресуппозиции. Лингвистическое понятие, означающее «допущение», «предположение». Например: «Вы уже много узнали...» При этом вы невольно соглашаетесь с правильностью пресуппозиции. Мы подробнее поговорим об этих структурах в конце урока, в разделе «Пресуппозиции». Кванторы общности. Ряд слов, которые придают утверждению всеобщий или абсолютный характер (см. далее раздел «Кванторы общности»). Например: «.все сотрудники...» или «вам никогда не придется...» Модальные операторы. Слова, подразумевающие возможность или необходимость. Они образуют набор правил, которым подчиняется наша жизнь. Например: «вымажете научиться...» (возможность), «вы должны прийти...» (необходимость), «вам следует научиться...» (желательность). Воспитание со стороны родителей и образовательных учреждений обычно опирается на модальные операторы долженствования: «должен», «обязан» и т. п. Номинализации. Глаголы действия, которые замерли во времени, превратившись в существительные, например: «...принесет вам новое понимание», что означает: «Вы поймете» (глагол). К этой распространенной категории могут относиться вполне привычные и почтенные понятия («обучение», «независимость», «уважение», «взаимоотношения», «прозрение»). Попытка определить смысл номинализации с помощью толкового словаря незамедлительно выявляет их потенциальные возможности в сфере неоднозначного, но целенаправленного общения. Неопределенные глаголы. «Но вы можете...». — Глаголу действия не хватает полного описания. Что, как и когда вы можете, не уточняется. Обобщенный вопрос. Вопрос, добавляемый в конце утверждения. Он предназначен для того, чтобы заранее снять возможное возражение. Например,»..., не так ли?» Отсутствие точной ссылки. Фраза, в которой не указывается, кого именно имеет в виду говорящий. Например, «Понимаете, это очень нужно». Опущение при сравнении (неопределенное сравнение). Сравнение, лишенное одной из составляющих, то есть не позволяющее понять, с кем оно или с чем. Например: «Это более или менее правильный подход» либо «не так плохо». Присоединение к текущим переживаниям. Утверждения, ссылающиеся на то, что совершенно очевидно испытывает собеседник. Например: «Вот вы сидите, слушаете меня, смотрите на меня...» Эта простая риторическая фигура может помочь в установке раппорта. Двустороннее ограничение. Эта структура создает «иллюзию выбора», например: «Вы хотите провести эти изменения прямо сейчас или пусть все само собой образуется?» либо «Ваше подсознание занято чем-то еще, и неизвестно, когда именно для вас откроется то, что вы уже знаете, — прямо сейчас, через несколько минут или гораздо позже...» В первом примере внимание сосредоточивается на двух предложенных возможностях выбора (сейчас или чуть позже), но собеседник не подвергает сомнениям саму пресуппозицию (неизбежность изменений). Во втором случае внимание переносится на то, когда именно собеседник обнаружит новые знания. При этом он не сомневается в том, что действительно чему-то учится. Разговорный постулат. Общение принимает форму вопросов, требующих ответов «да» или «нет». Такой подход предлагает возможность выбора (отвечать или не отвечать) и ничего не навязывает. Например: «Не могли бы вы взглянуть?» или «Не могли бы вы немного подвинуться?» Собеседник вряд ли ответит «да» или «нет», он просто переведет взгляд в указанном направлении или сдвинется в сторону. Вложенные кавычки. «На прошлой неделе я беседовал с Тони, и он рассказал мне о выставке в Бирмингеме, где он общался с одним человеком, который сказал...» Такая запутанность контекста под названием «вложенная последовательность» обычно очень утомляет сознание и отделяет говорящего от того, что он говорит. Подразумеваемые кавычки не только отстраняют говорящего от содержания общения, но и оказывают большое влияние пропорционально длине выстроившейся цепочки отсылок, что хорошо известно ораторам и всем тем, кто умеет воздействовать на других. Этот эффект могут усилить «вложенные» цитаты и отступления к случаям из жизни. Выборочное нарушение привычных границ. Необдуманные, нелогичные утверждения, которые в сущности лишены смысла, например: «Стулу под ним пришлось нелегко» (ощущения имеются только у людей и животных). Неоднозначности. Фонология Наложение омонимов та. созвучных слов («спица» и «спится») может вызвать путаницу и незаметно отвлечь внимание на то значение, которое не относится к контексту. Синтаксис Утверждения, не позволяющие определить функцию (синтаксическую) отдельных слов с помощью контекста. Например: «Добро побеждает зло» (кто побеждает, добро или зло?) либо «Лица, признанные виновными...» (обвиненные лица или те, кто был виновными одобрен?). Сочетаемость Фразы, не позволяющие определить по контексту, относятся ли одни слова к другим, например: «Старая кровать и тумбочка...» (тумбочка тоже старая?), «Назойливые звуки и мысли...». Пунктуация а) слившиеся фразы: «Казнить... нельзя... помиловать». б) паузы: «Вы уже чувствуете.. себя лучше?» в) незаконченные фразы: «Значит, вы уже... Если вам удалось сделать это, то, возможно,...» Утилизация. Использование в общении прозвучавших слов или одновременно происходящих явлений, например: «...и этот шум машин вдалеке...» Вы заметите, что одни структуры модели Милтона достаточно ясны, а другие, наоборот, требуют дальнейших пояснений и примеров. Некоторые из них не согласуются со строгими правилами грамматики, хотя в речи это обычно проходит незамеченным и не уменьшает эффективности общения. Ниже мы подробнее обсудим эти структуры в применении к достаточно типичным обстоятельствам. Однако сначала нам предстоит вспомнить несколько основополагающих принципов общения и дополнить их практическими советами, которые помогут вам применять структуры милтоновского языка. Раппорт и утилизация. Чтобы с помощью структур языка Милтона перевести человека в транс, или «даунтайм», полезно установить с ним хороший раппорт. Все, что вы уже узнали об общении, остается справедливым. Для осуществления процессов требуется присоединиться к реалъности собеседника, что будет исключено без выказываемого с вашей стороны уважения, готовности к пониманию и наличия подстройки. Вы уже встречались с идей подстройки к переживаниям с целью установки раппорта (см. четвертый урок). «Умышленно неопределенные» языковые структуры способствуют согласию со стороны собеседника. Как вы помните, при ведении переговоров сходную функцию исполняет «увеличение масштаба», переход к общим и абстрактным понятиям. Расслабившись и пребывая в раппорте, собеседник чаще всего следует за вами, когда вы начинаете вести. В одних случаях раппорт укрепляется благодаря самому применению структур языка Милтона, а в других вам придется устанавливать и поддерживать раппорт теми способами, которые мы обсуждали раньше. Вы можете воспользоваться навыками присоединения (см. пятый урок), чтобы присоединиться к реальности собеседника. Пользуйтесь всем, что происходит вокруг. Например, вы можете вплести в разговор какой-нибудь шум — скажем, стук захлопнувшейся где-то двери, — который в противном случае остался бы просто отвлекающим фактором: «Слушая этот шум двери и далекие гудки машин, представьте себе...» Это помогает перевести собеседника в транс или усилить транс, если таковой уже имеется. Сходным образом вы можете утилизировать слова, произнесенные самим собеседником, когда он размышляет о своей реальности. Это тоже укрепляет транс: «Правильно, ваши мысли где-то далеко, и когда вы задумываетесь о...». Услышав во время деловой встречи шум остановившейся машины или звук открывающихся вдали дверей, вы можете, к примеру, заметить: «Кажется, вернулся Джон. Пока он нам не помешал, давайте быстренько договоримся». Мы называем этот прием утилизацией, поскольку он позволяет нам воспользоваться в общении любыми текущими переживаниями. Приведенные выше языковые структуры обычно усиливают «даунтайм», транс, измененное состояние, в котором человек руководствуется преимущественно подсознанием. Подобные обороты речи словно минуют сознание и позволяют человеку погрузиться «внутрь». При этом пресуппозиция, которая не выдерживает никакой логической проверки, может быть воспринята без всяких сомнений. В некоторых случаях вы можете получить доступ к воодушевляющим воспоминаниям и урокам, которые несет в себе этот опыт. Обращаясь непосредственно к подсознанию, язык может «обойти» рациональные возражения и другие факторы, препятствующие общению. Благодаря этому в некоторых обстоятельствах вы сможете добиться тех результатов, которых невозможно достичь с помощью точного языка, связанного с «аптаймом». Как мы уже убедились, язык принципиально континуален, то есть он «покрывает» непрерывное пространство и только в нем работает. В повседневной жизни вы встретите множество практических примеров языка Милтона, которые не обязательно связаны с трансом. В частности, мы уже обсуждали вопрос увеличения масштаба в деловых переговорах, которые чаще всего касаются общих вопросов. Погружаясь в свои занятия или мечтания, все мы то и дело, изо дня в день, минута за минутой, входим в состояние легкого транса. Вы заметите, что в некоторых формах общения это состояние способствует восприимчивости. В сходное состояние очень быстро погружаются дети, когда с ними начинают говорить на особом языке: «Удобно устроился? Жили-были...». Взрослые с не меньшей готовностью откликаются на анекдоты, метафоры, «кавычки», пресуппозиции и языковые неоднозначности. Как нам уже известно, в этих случаях реакция собеседника, или результат, намного важнее для нас, чем язык, или средства. Гипноз опирается на более глубокий транс, но пользуется теми средствами, которые позволяют мышлению функционировать естественно. Милтоновский язык опускает конкретные подробности. Чтобы извлечь смысл из утверждений в этом стиле, сознанию приходится обращаться к тем ресурсам, которые хранятся в подсознании. В поисках значений подсознание «просматривает» память и может обнаружить такие воспоминания, которые на сознательном уровне недоступны. Помните, что большей своей частью «мышление» протекает именно в подсознании. Иногда перемен можно добиться только этим путем, так как он позволяет человеку находить свежие, творческие решения конкретных проблем. Язык просто побуждает к действию существующие ресурсы мышления. Ознакомившись со структурами милтоновского языка, вы начнете замечать их повсюду. Например, рекламные агентства часто используют подобный язык в своих девизах. У каждого политика, проповедника и оратора есть своя версия гипнотического языка, «искусства неопределенности», хотя может не быть намерения вызывать у слушателей сходные с трансом состояния. Вообще говоря, именно мастерское владение языком объясняет большую часть успеха, которого такие гипнотизеры-самородки добиваются в общении. Передаваемые в таких случаях сообщения адресованы непосредственно подсознанию и оказывают прямое влияние на поведение людей, минуя преграды их осознающего разума. Применение милтоновских структур. Перейдем к рассмотрению самых распространенных структур языка Милтона. Наши пояснения будут сопровождаться примерами того, как использовать эти конструкции для улучшения общения. Причинно-следственные обороты и сложная равнозначность. Эти конструкции иногда пересекаются. Однако причинно-следственные обороты подразумевают развитие событий во времени, так как на временной шкале следствие размещается позже причины. В случае сложной равнозначности ее тип определяется параллельно, единовременно. Например, фразы «она вызывает у меня смех», «он подталкивает меня к спиртному» и «стихи меня вдохновляют» могут служить примерами причинно-следственных конструкций. Иными словами, А влечет за собой Б, а Б следует за А. Однако утверждения: «она опоздала, следовательно, она не пунктуальна», «она курит и, значит, не может быть хорошим специалистом в медицине» либо «он, должно быть, умный, если получил пятерку» определяют тождественность, равнозначность явлений. Обратите внимание на то, что явные и неявные вхождения глагола «быть» указывают на полную равнозначность. Если подобные отождествления полезны для результата общения, вы можете выражать их с помощью описанных конструкций неопределенного языка. Кванторы общности. На эту конструкцию указывает целый ряд «обобщающих» слов, или универсалий: «все», «все», «любой», «ни один», «ничто», «никто», «никогда», «всегда». Подобные слова не допускают исключений, какими бы неточными ни оказались сами утверждения, например: «Ты всегда так говоришь» или «ты никогда не ценил мою работу». Поскольку конструкция обычно включает одно из обобщающих слов, вы сможете выявлять ее без труда. Однако временами квантор общности подразумевается, хотя мы не применяем для этого конкретное слово. Например, выражение «подростки ленивы» определенно предполагает, что все подростки «являются» (вновь злополучный глагол «быть»!) ленивыми. Другим примером может послужить фраза: «Ездить на большой скорости опасно для жизни». Подобные высказывания претендуют на всеобщую истину. Таким образом, осознанное применение неопределенного языка может приносить достойные результаты (в частности, второй пример помогает избежать превышений скорости). «Скрытые» универсалии проявляются в самых разнообразных формах. Они могут не включать в себя слова-обобщения, и для того, чтобы их распознать, вам потребуется больше опыта. К тому же чем чаще вам удастся скрывать подобные языковые конструкции при использовании «умышленно затуманенного» языка, тем лучше. При осуществлении своей цели вам нужно следить затем, чтобы высказываемые утверждения выдерживали логический анализ. Например, заявление «выполнение бюджетного плана означает повышение в должности» может оказаться хорошим стимулом для молодых продавцов (вы обратили внимание на сложную равнозначность? Вообще говоря, одно и то же утверждение нередко включает сразу несколько милтоновских конструкций). С другой стороны, слова: «Выполнение бюджетного плана всегда означает повышение в должности» может не выдержать логического анализа. Таким образом, заявление скорее послужит тревожным сигналом, не убедит сотрудников и не вызовет у них рвения. В целом, вы можете заметить, что утверждения, включающие пресуппозицию или неявное следствие, помогают избежать отрицательной реакции и потери раппорта. Таким образом, с их помощью вам удастся достичь намеченного результата общения, не сталкиваясь с возражениями. В действительности вы можете использовать и выражаемые, и подразумеваемые универсалии как весьма эффективную тактику общения. Например: «Выиграем все мы». «Никто не останется в проигрыше». «Это всегда приносит пользу». «Такое происходит постоянно». «Вы не сможете потерпеть неудачу» (подразумевается: никогда). «Это по силам каждому». «Японские машины очень надежны» (подразумевается: все японские машины). Таким образом, целенаправленные обобщения и неопределенности, которые чаще всего соответствуют конструкциям Милтона, могут принести вам намеченный результат общения. Конечно, степень эффективности определяется результатом; сам по себе задействованный язык (или процесс) здесь ни при чем. Вспомним уже знакомую вам пресуппозицию: «Смысл общения — в реакции собеседника». Пресуппозиции. Язык изобилует пресуппозициями. На деле мы едва ли смогли бы участвовать в обыденном общении, не пользуясь разнообразными предположениями. Однако в наших силах применять их действеннее, добиваться более эффективного общения. Мы все время пользуемся поверхностным уровнем языка, который незаменим в плане «экономичности» повседневной речи и возможности «делать свое дело». Пресуппозиции, как и забота о грамматической экономии, как раз и помогают нам делать свое дело: достигать результатов. Прежде всего вы должны научиться выявлять пресуппозиции и понимать их смысл — каковы именно допущения говорящего или автора строк. Например: «Хорошо обдумав это, вы согласитесь, что...» (предполагает, что вы это хорошо обдумаете). «А вот Джин звонит мне каждую неделю» (подразумевает, что вы звоните слишком редко). «Вы упрямы, как Фиона» (предполагает, что Фиона упряма). «Во всяком случае, он сделал все, что мог» (предполагается, что он не добился хорошего результата). «Эли захлопал крылышками» (подразумевает, что Эли — птица, существо или предмет с крыльями). Обратите внимание, что одно утверждение может включать несколько пресуппозиций. Например, в последнем примере: у Эли есть крылья, которыми можно хлопать; эти крылья принадлежат самому Эли; у Эли не менее двух крыльев; Эли мужского рода, и так далее. Чем больше пресуппозиций вы вводите в общение, тем выше шансы достичь намеченного результата с помощью «искусства неопределенности». Кроме того, вы можете внести в это утверждение (либо выявить в чужих заявлениях с пресуппозициями) другие милтоновские конструкции. Чьими крыльями захлопал Эли? О ком или о чем идет речь — о созданной руками человека игрушке, насекомом, ангеле? Эли хлопнул крылышками один раз или несколько раз подряд? Где это происходило, на земле или в небе, а может быть, в раю (если нет пресуппозиций, возникает неоднозначность)? На десятом уроке мы поговорим об этом более подробно, а пока что вы можете выбрать журнальную или газетную статью и поискать в ней пресуппозиций. Убедившись в том, сколь огромна их власть в языке, вы можете перейти к осознанному применению пресуппозиций, сделать их частью своей стратегии общения. Сходным образом, выслушивая других, обращайте внимание на высказываемые собеседниками пресуппозиций. Они помогут вам уточнить смысл слов с помощью вопросов. О том, как это делать, мы расскажем при описании Метамодели, на десятом уроке. Когда вы достаточно искусно пользуетесь пресуппозициями, слушатели или читатели обычно соглашаются с вашими допущениями, чтобы понять смысл утверждений. Это позволяет избежать сопротивления и одним махом переносит вас через несколько ступеней лестницы, ведущей к результату общения. Подробности и глубинное содержания часто ничуть не способствуют цели общения, — напротив, могут быть помехой. Как ни парадоксально, именно неопределенность вашего языка способна в первую очередь оказывать влияние, причем колоссальное. Модель Милтона совершенствует действенность языка, обращаясь непосредственно к подсознанию. Это особенно полезно, когда намеченный вами результат связан с изменением отношений и устойчивых форм поведения. Один заведующий отделом сбыта, который посещал наши практикумы, признался, что испытывал большие трудности на ежемесячных собраниях агентов по продажам. Его подчиненные не любили эти совещания, и он никак не мог придумать, как сделать встречи по-настоящему полезными. Изучив модель Милтона на практических семинарах НЛП, он вернулся к работе и провел такое совещание, которое оказалось просто блестящим, поскольку он без труда добился прекрасного взаимопонимания с сотрудниками. По свидетельству нашего коллеги, который присутствовал на той встрече, заведующий говорил «на чистейшем милтоновском языке». Такой язык, включающий в себя перечисленные выше конструкции, обычно переводит слушателя в расслабленное состояние, способствует творческому мышлению и воздействует на собеседника на более глубоком уровне, чем рациональная, точная речь. Люди часто относятся к трансу с подозрительностью, полагая, что в этом состоянии они «потеряют власть» над происходящим, передадут ее кому-то другому. Однако гипноз в действительности означает самовнушение, поскольку человек погружается в транс только если сам того хочет. Несмотря на фактор определяющего языкового влияния, люди принимают решения и действуют исключительно в согласии со своими ценностями и желаниями. Добиваясь результатов с помощью милтоновского языка, помните о требованиях экологичности. При необходимости устраивайте повторные проверки результатов. Односторонние победы в общении, которые могут случаться в переговорах и сфере торговли, приносят в лучшем случае кратковременные выгоды и могут закончиться полным разрывом взаимоотношений. Сегодняшний урок: Резюмирующая пресуппозиция Каждый действует по-своему безупречно. Человеческая нейрофизиологическая система проявляет себя как неисчерпаемый, подлинно чудесный ресурс. По существу, она действует безупречно. Как и всегда, у нас есть выбор в отношении того, на какие результаты запрограммировать эту кибернетическую систему поиска целей. Эта система функционирует безукоризненно независимо от входных данных. Даже в тех случаях, когда нам приходится столкнуться с промахами в поведении в плане социальном или этическом, мы обычно можем выявить определенные благие намерения (внутреннюю логику), на реализацию которых были однозначно направлены те или иные поступки человека. Система не различает сознательные и бессознательные намерения, ее интересует только цель или результат. Она функционирует с той же действенностью, с какой управляет встроенными функциями организма, например регуляцией температуры или дыхания. Мы с вами можем не понимать карту мира другого человека, однако она охватывает лучшие образцы его восприятия, отражает его ресурсы знаний и личного опыта. Учитывая результаты, намеченные этим человеком, его система служит ему наилучшим образом. В этом смысле люди всегда действуют безупречно. Домашнее задание. Начните выявлять в обыденном общении примеры конструкций языка Милтона. В самом начале вам не обязательно относить их к соответствующей категории и запоминать названия отдельных конструкций, — просто отмечайте реальные обороты, похожие на приведенные в этой главе примеры. Мы советуем вам начать с нескольких конструкции, чтобы иметь возможность больше сосредоточиться на обучении. Начните с простых оборотов и на их материале постепенно укрепляйте уже освоенные навыки и знания. Не старайтесь добиться многого за короткий срок. Вы можете, например, начать с кванторов общности, помеченных словами-универсалиями («никогда», «всегда», «все», «любой» и т. п.). С другой стороны, вы можете вслушиваться в примеры причинно-следственных оборотов или сложной равнозначности, выявлять те случаи, когда можете спросить: «Так ли это на самом деле?» или «Это действительно следует из того?» Затем выбирайте другие конструкции, которые, по вашему мнению, неосознанно используют коллеги или друзья. На первых порах не пытайтесь включать .эти обороты в собственную речь. Достаточно и того, что вы научитесь их распознавать. Просмотрите рекламные страницы в поисках конструкций милтоновского языка. От объявлений в журнале переходите к нескольким абзацам статей и фрагментам художественных произведений В первое время вы можете упускать эти обороты речи из виду, и потому должны выполнять упражнение достаточно внимательно. Продолжайте эксперименты с ведением в работе с раппортом. При необходимости перечитайте пятый урок, где мы рассказывали о присоединении и ведении. Если вы еще не выполняли это упражнение, подберите любую газетную или журнальную статью в несколько абзацев и постарайтесь найти в ней пресуппозиции. При первом ближайшем знакомстве с текстом вряд ли вам удастся выявить все неявные допущения, так что просмотрите статью несколько раз. Помните, что одна фраза может включать несколько пресуппозиций. Обращайте внимание на то, какие письменные жанры содержат особенно много или мало пресуппозиций. Обдумайте пресуппозицию в конце этого урока. Составьте список всех своих ресурсов, внутренних качеств, ценностей, явных и дремлющих способностей. Подумайте о том, какие перемены хотели бы внести в свою жизнь и как можно воспользоваться при этом своими личными ресурсами. Категория: Библиотека » Гипноз, транс, NLP Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|