Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 53 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 54 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 56 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 57
|
Переименование актуального сигнала. - Курс начинающего волшебника. Учебник везения - В. Гурангов, В. Долохов— Все на ней вкривь и вкось! — подумала Алиса, глядя на Королеву… — Разрешите, я поправлю вам шаль, — сказала она вслух. — Она съехала на бок… А волосы! В каком они виде!. Алиса осторожно вытащила щетку и, как могла, причесала Королеву. Л. Кэрролл. Алиса в Зазеркалье Едут Федя с Емелей на печке. — Как отыскать мне принцессу? — спросил Федор. — А на кой ляд она тебе? — Влюбился во Фросю, и без нее мне свет не мил, — ответил Федор. Видя, что Федя пленен очередным миражом, опытный волшебник понял, что брать того в ученики для передачи знаний рановато. «Обучу я его хотя бы работе с актуальным сигналом», — подумал Емеля. — Иди, Федя, по этой тропинке. Увидишь терем — не терем, избу — не избу. Там найдешь то — не знаю что. Если тебе удастся взять это с собой, то оно поможет найти принцессу. Федор обнял Емелю, слез с печки и зашагал по тропинке. Она привела его к избе без окон, без крыльца. Он туда вошел и спрятался за печью. Вдруг входит в избу мужичок с ноготок, борода с локоток. Да как крикнет: “Эй, сват Хрон, есть хочу!” Откуда ни возьмись, появляется стол накрытый, на нем бочонок пива да бык печеный, в боку нож точеный. Мужичок сел возле быка, вынул нож точеный, начал мясо порезывать, в чеснок помакивать, покушивать, да похваливать. Обработал быка до последней косточки, выпил целый бочонок пива. “Эй, сват Хрон, убери объедки!” Стол пропал, как и не бывало. Федя дождался, когда уйдет мужичок. Вышел из-за печки, набрался смелости и позвал: — Сват Хрон, покорми меня… Откуда ни возьмись, появился стол, на нем разные кушанья, закуски и заедки, вина и меды. Сел Федя за стол и говорит: — Сват Хрон, садись со мной, станем есть-пить вместе. Отвечает ему невидимый голос: — Спасибо тебе, добрый человек. Столько лет я здесь служу, горелой корки не видывал. А ты меня за стол посадил. Смотрит Федя и удивляется: никого не видно, а кушанья со стола словно кто метелкой сметает. Вина и меды сами в рюмку наливаются — рюмка скок да скок. — Сват Хрон, покажись мне… — Нет, меня никто не может видеть, я то — не знаю что. — Сват Хрон, хочешь у меня служить? — Отчего не хотеть? Ты, я вижу, человек добрый. И отправились они дальше вместе. Техника поиска корня, изложенная выше, предполагает долгое и трудоемкое исследование, погружение в прошлое. И не всегда можно с уверенностью найти источник — первый пропущенный сигнал. В этом случае можно применить технику переименования актуального сигнала. Последний актуальный сигнал в череде вихревых наслоений содержит всю информацию предшествующих сигналов — он вырос из них как их продолжение, их наследник. Если я качественно переименовываю актуальный сигнал, находящийся передо мной, то выхожу из тесных объятий вихря. Но для этого нужно проделать определенную работу. Предположим, Иван Иванович занял у меня крупную сумму денег и полгода не отдает их. Из-за этого я потерял сон и аппетит. Это сигнал третьей стадии, он вошел в мое личностное окружение. Иван Иванович лишает меня душевного покоя, равновесия, значит, именно этого ему не хватает. Я наблюдаю, в чем конкретно проявляется недостаток душевного равновесия Ивана Ивановича. Допустим, что он весь измят, неухожен, недобрит. На столе у него беспорядок, телефонная трубка три дня назад снята с аппарата. Глаза дергаются, левый ус висит. И я начинаю распечатывать свои дырочки, транслировать ему благодушие. Я говорю (про себя, разумеется, хотя, если он готов, можно и вслух): — Я выглаживаю твои брюки. Я брею тебя. Навожу порядок на столе. Я кладу трубку на телефонный аппарат. Я смазываю веко женьшеневым кремом. Подкручиваю ус. Я завариваю свежий чай (вместо заплесневелого, который стоит неделю). И я замечаю — какое-то из моих предложений принято (если я выдал достаточный набор). В тот момент, когда я сказал: “Подкручиваю твой левый ус”, он мог улыбнуться, или сесть поувереннее, или облегченно вздохнуть. Стало быть, я протранслировал ему душевный покой, и он его почувствовал. Я ввожу это в формулу: “Я тот, кто подкручивает левый ус Ивану Ивановичу” и начинаю ее печатать (необязательно в его присутствии) до тех пор, пока внешние обстоятельства не покажут мне, что ситуация разрядилась. В чем это может выражаться? Иван Иванович может отдать мне долг, либо я получу большую премию, либо выплатят задолженность по зарплате, либо деньги отменят и так далее. Наш герой Федор смог разгадать и удовлетворить потребность свата Хрона в душевном комфорте, которого тот не получал в течение многих лет. Симоронское имя Федора звучит примерно так: “Я тот, который угощает свата Хрона”. Приведем типичный пример работы с актуальным сигналом. — Поздней ночью я вез семью домой и нарушил правила: ведь ночью — ни машин, ни тем более гаишников. Я диву дался, когда, откуда ни возьмись, возник инспектор с полосатым жезлом. Он показал остановиться. Я поблагодарил (про себя) инспектора и заметил, что ему холодно стоять в ботинках. На улице был сильный мороз, и инспектор неосознанно исполнял чечеточку — у него замерзли ноги. Я мысленно предложил ему летные унты, отороченные оленьим мехом, и стал повторять имя: “Я тот, который дарит унты инспектору”. Он отпустил меня, слегка пожурив. Категория: Библиотека » Популярная психология Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|