Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 53 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 54 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 56 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 57
|
Приложение II - Репрезентативные системы и их языковое выражение - ТарасовНаведение транса. Мета-модель и модель Милтона Эриксона Гипнотизируя пациентов, Милтон Эриксон использовал весьма схематизированные речевые шаблоны, иногда прибегая к необычным методам. Его словесные шаблоны были впервые описаны Ричардом Бэндлером и Джоном Гриндером в их книге «Шаблоны гипнотической техники Милтона Г. Эриксона, доктора медицины», в томе I. Использование «Модели Милтона Эриксона» является предварительным условием эффективной гипнотической коммуникации. В настоящем приложении такие шаблоны изложены более схематически и в сокращенном виде для того, чтобы читатель мог практиковаться в использовании каждого такого шаблона по отдельности, что позволит ему впоследствии постоянно и систематически включать их в свое поведение. I. Шаблоны обращенной Мета-модели. Модель Милтона Эриксона часто называют обращением Мета-модели, которая представляет собой набор словесных шаблонов, который может быть использован для более подробной и полной спецификации переживаний. Модель Милтона Эриксона, напротив, предназначена для того, чтобы создавать «искусную расплывчатость» выражений. «Искусная расплывчатость» выражений позволяет коммуникатору формулировать фразы, звучащие весьма определенно, но на самом деле достаточно общие для того, чтобы с их помощью можно было осуществить адекватную подстройку к переживаниям слушателя вне зависимости от того, каковы эти переживания. Мета-модель предусматривает способы вскрытия специфической информации, содержащейся в любом предложении; модель Милтона Эриксона предусматривает способы конструирования предложений, в которых может содержаться практически любая специфическая информация. От слушателя требуется заполнить предоставленное ему «пустое пространство» своими собственными уникальными переживаниями. Мета-модель, как правило, может быть разделена на три основные части: А. Сбор информации: Б. Три принципа организации семантики, и В. Ограничители речевой модели. А. Сбор информации. В качестве раздела модели Милтона Эриксона эта часть носит название «Пропуск информации» и является, с точки зрения гипнотизера, наиболее существенным разделом модели. Четыре субкатегории пропуска информации заключаются в следующем: 1) Номинализации. Номинализациями называются слова, занимающие место подлежащего в предложении, но не поддающиеся чувственной интерпретации - то есть, они обозначают понятия, которые нельзя осязать, видеть или слышать. Слова типа: «любопытство», «гипноз», «обучение», «знание», «любовь» и т.д. являются номинализациями. Они используются в качестве существительных, но на самом деле представляют собой процессуальные слова. В любом случае, когда используются номинализации, пропускается масса информации. Если я говорю: «Эмили обладает глубокими познаниями», я пропускаю информацию о том, что именно знает Эмили и как она это знает. Номинализация — чрезвычайно эффективное средство гипнотического наведения, так как они позволяют говорящему придерживаться расплывчатых формулировок и требуют от слушателя выбрать среди его переживаний наиболее соответствующие по смыслу Методы гипнотического наведения Милтона Эриксона изобиловали номинализациями. В следующем примере номинализации выделены: «Я знаю, что существуют некоторые ТРУДНОСТИ в вашей ЖИЗНИ, и вы хотели бы найти удовлетворительное РЕШЕНИЕ этих проблем.... но я не уверен, какие именно индивидуальные СПОСОБНОСТИ вы сочли бы наиболее полезными для того, чтобы справиться с этими ТРУДНОСТЯМИ, но я знаю, что ваше ПОДСОЗНАНИЕ гораздо лучше, чем вы сами, способно просмотреть ваши жизненные ВПЕЧАТЛЕНИЯ и ПЕРЕЖИВАНИЯ, способно найти среди них именно ту СПОСОБНОСТЬ, которая вам нужна». Во всем этом высказывании не подразумевалось ничего определенного, но, если применять такие формулировки, обращаясь к клиенту, желающему решить какую-либо проблему, такой клиент сам найдет специфическое индивидуальное осмысление использованных номинализаций. Используя номинализации, гипнотизер может сформулировать полезные инструкции, не рискуя сказать что-либо, что вступит в противоречие с внутренними переживаниями слушателя 2) Неопределенные глаголы. Ни один глагол не является полностью определенным понятием, но существуют глаголы более или менее определенные. Если гипнотизер использует относительно более определенные глаголы, слушатель вынужден делать самостоятельные усилия, чтобы придать таким глаголам значение и тем самым понять высказывание. Слова типа: «делать», «сосредотачиваться», «решать», «двигаться», «изменяться», «удивляться», «думать», «чувствовать», «знать», «переживать», «понимать», «вспоминать», «осознавать» и т.д., представляют собой относительно неопределенные глаголы. «Я ДУМАЮ, что это правда», — выражение менее определенное, чем фраза «Я ЧУВСТВУЮ, что это правда». В последнем высказывании все же содержится некоторая информация о том, как человек понимает процесс мышления. Если я говорю «Я хочу, чтобы вы НАУЧИЛИСЬ», тем самым я использую чрезвычайно неопределенный глагол, потому что остается неизвестно, каким образом должен учиться мой собеседник, и чему он должен научиться, в частности. 3) Неопределенное обращенное обозначение. Неопределенное обращенное обозначение возникает, когда существительное, о котором идет речь, не определяется. «ВСЕ могут расслабляться». «ЭТОМУ можно научиться». «Вы можете заметить НЕКОЕ ОЩУЩЕНИЕ». Предложение такого типа представляют слушателю возможность легко приложить высказывание к своим собственным переживаниям, и тем самым понять его по-своему. 4) Пропуск. В высказываниях, относящихся к этой категории, полностью опускается основное существительное, к которому должна, по-видимому, относиться фраза. Например: «Я знаю, что вы любопытны». Объект такого высказывания полностью опущен. Слушателю не говорят, к чему он должен испытывать любопытство. И опять слушатель может заполнить «пустое пространство» в соответствии со своими переживаниями. Б. Три принципа организации семантики. I. Причинно-следственное моделирование или связывание. Причинное-следственное моделирование представляет собой использование слов, вызывающих эффект причинно-следственной взаимосвязи между происходящими явлениями и теми явлениями, которые коммуникатор желает вызвать: использование таких слов побуждает слушателя реагировать таким образом, как будто одно явление действительно «влечет за собой» другое. Существует связывание трех типов, различающихся по степени обязательности взаимосвязи высказываний. а) Связывание самого необязательного типа образуется с помощью соединительных частиц, объединяющих явления, в сущности не имеющие отношения друг к другу. «Вы слушаете звук моего голоса. И можете начать расслабляться» Вы вдыхаете и выдыхаете. И вам любопытно узнать, чему вы можете научиться.» б) В связывании другого типа используются слова типа «тогда как», «когда», «в течение», «в то время как». Связывая высказывания с помощью таких слов, мы устанавливаем причинно-следственную взаимосвязанность во времени. «В ТО ВРЕМЯ КАК вы сидите и улыбаетесь, вы начинаете погружаться в состояние транса». «ПО МЕРЕ ТОГО, КАК вы покачиваетесь назад и вперед, вы можете еще больше расслабиться». в) Третий, наиболее обязательный вид связывания предполагает использование слов, действительно обозначающих причинно-следственную связь. Могут быть использованы слова типа: «заставляет», «причиняет», «побуждает», «требует». «Покачивание головой ЗАСТАВЛЯЕТ вас еще больше расслабиться». Следует учесть, что, используя связывание такого рода, коммуникатор начинает с явления, которое уже происходит, и соединяет его с тем явлением, которое он хочет вызвать. Коммуникатор действует наиболее эффективно, если начинает с наименее обязательных форм связывания и постепенно переходит к более обязательным. С помощью подобных форм связывания высказываний подразумевается или утверждается, что происходящее явление повлечет за собой какое-то другое явление, и при этом слушатель ощущает постепенный переход от испытываемого в данный момент переживания к другому переживанию. 2. Чтение мыслей. Высказывания, подразумевающие, что гипнотизер «знает» о внутренних переживаниях слушателя, могут быть эффективным средством установления доверия между слушателем и гипнотизером; при этом «чтение мыслей» должно осуществляться с помощью обобщенных словесных шаблонов. Если высказывания «читающего мысли» будут слишком определенными, он рискует сформулировать утверждение, которое вступит в противоречие с переживанием слушателя, и тем самым рискует потерять раппорт. «Может быть, вы удивитесь тому, что я сейчас скажу». «Гипноз вызывает у вас любопытство». 3. Пропущенное условие. Высказыванием с пропущенным условием называется оценочное суждение, в котором говорящий не указывает (пропускает) причину, по которой описываемое явление оценивается именно таким образом. Высказывания с пропущенным условием могут быть эффективным средством формулирования предварительных предположений (пресуппозиций): «Хорошо, что вы можете так легко расслабиться». «Неважно, что вы так глубоко и удобно расположились в кресле». В. Ограничители речевой модели. Этот раздел Мета-модели в качестве раздела модели Милтона Эриксона имеет наименьшее значение. Для того, чтобы добиться состояния транса или любого другого желательного результата, можно ограничить диапазон представлений слушателя с помощью двух категорий высказываний. 1) Универсальные качественные определения. Универсальными качественными определениями являются слова типа «все», «каждый», «всегда», «никогда», «никто» и т.д. Слова такого типа обычно означают сверхобобщенные понятия. «И теперь вы можете ЛЮБЫМ способом погрузиться в состояние транса». «КАЖДАЯ мысль, приходящая вам в голову, помогает вам все глубже погрузиться в состояние транса» 2) Модальные операторы. Модальными операторами называются слова типа «нужно», «должны», «обязаны», «не можете», «не будете» и т.д. Такие высказывания означают отсутствие выбора. «Вы заметили, что НЕ МОЖЕТЕ ОТКРЫТЬ глаза?» II. Дополнительные шаблоны модели Милтона Эриксона. В дополнение к обращенным шаблонам Мета-модели, модель Милтона Эриксона включает в себя ряд других важных словесных шаблонов. Самый важный из таких шаблонов — использование предварительных предположений (пресуппозиций). А. Пресуппозиции (предварительные предположения). Способ определить, содержит ли высказывание предварительное предположение, содержит ли оно что-то, не подлежащее сомнению, что при этом останется неизменным. То, что останется неизменным при отрицании, предварительно предполагается в данном высказывании. Например, в высказывании: «Джек съел пирог» предварительно предполагается, что существует «Джек» и существует «пирог». Если мы составим обратное высказывание, скажем «Нет, Джек не съел пирог», факт существования Джека и пирога все равно не подлежит сомнению. Пресуппозиция — чрезвычайно действенный, эффективный словесный шаблон, особенно в тех случаях, когда коммуникатор ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРЕДПОЛАГАЕТ ТО, ЧТО НЕ ДОЛЖНО ПОДЛЕЖАТЬ СОМНЕНИЮ, подразумевая, что слушатель должен не сомневаться в существовании предполагаемого явления. Предварительные предположения желательной для вас реакции — основной принцип, с помощью которого слушателю прививается множество новых возможностей поведения, и каждый из таких новых вариантов поведения должен учитываться в предварительном предположении. Далее следуют примеры различного рода пресуппозиций, особенно часто используемых в гипнозе. Существует полный перечень всех типов пресуппозиций — он приводится в Приложении к книге «Шаблоны I» 1) Подчиненные предложения, указывающие на время. Такие предложения начинаются со слов типа «до того, как», «после того, как», «в течение», «по мере того, как», «а затем», «прежде, чем», «когда», «в то время как» и т.д. «Не хотели бы вы присесть, В ТО ВРЕМЯ КАК вы станете погружаться в состояние транса?» — таким образом внимание слушателя сосредотачивается на том, садиться ему или нет, но в то же время предварительно предполагается, что он будет погружаться в состояние транса. «Я хотел бы с вами кое-что обсудить, ПРЕЖДЕ ЧЕМ вы закончите свою работу». Предварительно предполагается, что слушатель закончит свою работу. 2) Порядковые числительные. К порядковым числительным относятся слова типа «другой», «во-первых», «во-вторых» и т.д. Все такие слова обозначают порядок следования действий. «Может быть, вы удивитесь тому, какая половина вашего тела начнет расслабляться ПЕРВОЙ», — предварительно предполагается, что расслабятся обе половины тела, вопрос лишь в том, какая из них расслабится первой. 3) Использование слова «или». С помощью слова «или» предваряется, что будет иметь место хотя бы одна из имеющихся альтернатив. «Я не знаю, какая из ваших рук, правая или левая, начнет подниматься бессознательным движением». Предполагается, что одна из рук слушателя поднимется, вопрос только в том, знает ли говорящий, какая из рук станет подниматься. «Вы чистите зубы перед тем, как искупаться, ИЛИ после?» Предварительно предполагается, что слушатель чистит зубы и купается, вопрос только в том, в какой последовательности он это делает. 4) Предписание осознания. Слова типа «знать», «понимать», «осознавать», «замечать» и т.д. могут быть использованы в качестве предварительных предположений несомненности содержания всего высказывания. «ПОНИМАЕТЕ ли вы, что ваше подсознание уже начало учиться?..» «ЗНАЕТЕ ли вы, что вы уже находились в состоянии транса много раз в течение жизни? » «ЗАМЕТИЛИ вы, как привлекателен цвет, в который выкрашены стены вашей комнаты?» 5) Прилагательные и наречия. Слова, являющиеся прилагательными и наречиями, могут быть использованы для предварительного предположения главной мысли в высказывании. «ИНТЕРЕСНО ли вам наблюдать, как развивается ваше состояние транса?» Предварительно предполагается, что у слушателя развивается состояние транса, вопрос только в том, интересно это ему или нет. «Как ГЛУБОКО вы погрузились в состояние транса?» Предварительно предполагается, что слушатель находится в состоянии транса, вопрос только в том, глубоко он погрузился в него или нет. «ПРИЯТЕН ли вам процесс расслабления?» Предварительно предполагается, что слушатель может расслабиться, вопрос только в том, приятно это ему или нет. 6) Изменение с помощью глаголов и наречий, относящихся ко времени: «начинать», «кончать», «завершать», «приступать», «продолжать», «развиваться», «уже», «еще», «все еще», «сверх того» и т.д. «Вы можете ПРОДОЛЖАТЬ расслабляться». Предварительно предполагается, что слушатель уже начал расслабляться. «Вас ВСЕ ЕЩЕ интересует гипноз?» — предварительно предполагается, что слушатель в прошлом интересовался гипнозом. 7) Комментарии с помощью прилагательных и наречий: «удачно», «радостно», «искренне», «к счастью», «необходимо» и т.д. «К СЧАСТЬЮ, мне не нужно знать в подробностях, чего именно вы хотите, я мо гбы вам помочь и без того». Предварительно предполагается все, что следует за первым словом высказывания. Использование множества различных пресуппозиций в одном высказывании делает их особенно эффективными. Чем больше пресуппозиций использовано в высказывании, тем труднее слушателю распутать действительный смысл предложения, тем труднее ему поставить под сомнение хотя бы одно из предварительных предположений. Некоторые из приведенных выше высказываний содержат по нескольку предварительных предположений различного типа, и такие высказывания более эффективны, чем предложения с одним предварительным предположением. Примером одновременного использования предварительных предположений различного типа может послужить следующее высказывание: «И я не знаю, как скоро вы поймете, что подсознание уже приобрело необходимые знания, потому что совершенно неважно, знали вы или нет до того, как с чувством комфорта и безопасности продолжили процесс расслабления и позволили другой части своей личности научиться чему-то еще, что вы можете использовать и что доставит вам радость, о том, что подсознательно уже умеет это делать». Б. Шаблоны, опосредованно возбуждающие реакции. Следующая группа шаблонов модели Милтона Эриксона особенно полезна для возбуждения реакций косвенным путем, без открытого запрашивания. 1) Скрытые команды. Вместо того, чтобы непосредственно давать слушателю инструкции, гипнотизер может скрыть указание в более обширной структуре предложения. «Вы можете начать РАССЛАБЛЯТЬСЯ». «Я не знаю, как скоро вы ПОЧУВСТВУЕТЕ СЕБЯ ЛУЧШЕ». Скрывая структуры указаний в более обширном контексте, вы мажете сформулировать их мягче и изящнее, и слушатель сознательно не воспримет их как указания или команды. Приведенные выше высказывания способны воздействовать на слушателя гораздо точнее и легче, чем если бы вы дали краткие указания типа «расслабьтесь», «чувствуйте себя лучше». 2) Аналоговое обозначение. Скрытые команды особенно эффективны, когда они используются вместе с аналоговыми обозначениями. Смысл аналоговых обозначений в том, что вы выделяете с помощью аналогичного несловесного поведения ту часть высказывания, которая содержит скрытую команду. Это можно сделать, повышая интонацию голоса, когда вы излагаете указание, небольшими паузами до и после такого указания, изменением выражения голоса, жестикуляцией или поднятием бровей. Можно использовать любое поведение, которое слушатель воспримет как знак, призывающий обратить особое внимание на указание. Слушатель не должен сознательно замечать такие обозначения. Факт состоит в том, что ваше указание успешнее вызывает соответствующую реакцию, если слушатель воспринимает аналоговые обозначения, но не распознает их сознательно. 3) Скрытые вопросы. Вопросы, как и команды, могут быть скрыты в более обширной структуре предложения. «Мне было бы интересно узнать, чем именно может помочь вам гипноз». «Меня удивляет то, что вы любите выпивать». Как правило, люди отвечают на скрытый вопрос, содержащийся в высказывании мне было бы интересно узнать, чем именно может вам помочь гипноз», не понимая сознательно, что вопрос на самом деле не задан. Слушатель не избегает отвечать на этот вопрос именно потому, что он скрыт в утверждении говорящего, будто тому интересно кое-что узнать. Использование скрытых вопросов — изящный и спокойный способ сбора информации. 4) Негативные команды. Когда команда подается в негативной форме, в ней содержится тем самым положительная инструкция, указывающая в общих чертах, как должен РЕАГИРОВАТЬ слушатель. Например, если кто-нибудь говорит «НЕ ДУМАЙТЕ о платье в розовый горошек», слушатель вынужден подумать о платье в розовый горошек хотя бы потому, что хочет понять это высказывание. Отрицание не приложимо к первичным переживаниям образов, звуков и чувств. Отрицание возможно только в случае вторичных переживаний — символических представлений, таких, как язык или математика. Негативные команды позволяют эффективно вызывать желательные для вас реакции; они образуются с помощью приставки «не»: «Я НЕ хочу, чтобы вы чувствовали себя слишком удобно и уютно». «НЕ слишком веселитесь и забавляйтесь, практикуясь в использовании негативных команд». Основная реакция слушателя на приведенные высказывания следующая: он начинает чувствовать себя несколько удобнее и уютнее и начинает забавляться использованием негативной команды, потому что прежде всего ему нужно понять смысл высказывания. 5) Разговорные постулаты. Разговорными постулатами называются вопросы, рассчитанные на ответы «да» и «нет», вызывающие, как правило, более отчетливые реакции, чем буквальные вопросы. Например, если вы подойдете к кому-нибудь на улице и спросите: «Вы располагаете свободным временем?», скорее всего, вам не ответят просто «да» или «нет» — вам ответят, сколько времени вам могут уделить. Если вы спрашиваете кого-нибудь: «Вы знаете, что будут показывать сегодня по телевидению?», скорее всего вам объяснят, что именно будут показывать сегодня вечером, а не скажут просто «Да, знаю» или «Нет, не знаю». Формулируя разговорные постулаты, следует заранее знать, какого рода реакцию вы хотите вызвать. Предположим, например, что вы хотите, чтобы кто-нибудь закрыл дверь. На следующей стадии определите по крайне мере одно несомненное явление, которое последует за тем, как этот человек закроет дверь. Иначе говоря, вы определите, какой результат следует предварительно предположить. В данном случае следует предварительно предположить (а ), что слушатель способен закрыть дверь, и (б), что в данный момент дверь открыта. На третьем этапе используйте одно из таких предварительных предположений и вставьте его в вопрос, рассчитанный на ответ «да» или «нет»: «Можете вы закрыть дверь?», «Скажите, дверь все еще открыта?» С помощью таких вопросов вы, как правило, получаете нужную вам реакцию, тогда как вопрос «Закроете вы дверь или нет?» вызовет подобную реакцию с меньшей вероятностью. 6) Расплывчатость выражений. Расплывчатость возникает, когда предложение, фраза или отдельное слово имеют более чем один возможный смысл. Расплывчатость — важное средство, вызывающее некоторую растерянность и дезориентацию, способствующие наведению измененных состояний сознания. В обычной беседе наиболее ценными являются совершенно определенные высказывания, в гипнозе же, напротив, имеет место противоположное. Расплывчатость высказывания дает возможность слушателю внутренне обработать это высказывание несколькими различными способами. Расплывчатость высказывания требует от слушателя активного участия в создании смысла такого высказывания, что увеличивает возможность удачного, естественного для него выбора значения. Кроме того, это означает, что на подсознательном уровне слушатель сохранит этот смысл или даже несколько приемлемых для него смыслов высказывания. Функция четырех первых словесных шаблонов, описанных в настоящем приложении, состоит в обеспечении расплывчатости высказывания, множественности его смыслов. а) Фонетическая множественность смыслов. Слова, которые сходным образом звучат, но имеют различные смыслы, порождают фонетическую множественность смыслов. Например: «правильно/правило», «украсть/украсить». Другие слова могут сами по себе иметь несколько различных смыслов, например «утка», «липа» и т. п. Фонетическая множественность смыслов может быть достигнута с помощью слов, имеющих различный смысл в различных контекстах: «медленный подъем руки» — «душевный подъем» и т.п. Слова, вызывающие фонетическую множественность смыслов, можно подчеркнуть с помощью аналоговых обозначений и комбинировать с другими словами того же рода, составив из них своеобразное предложение внутри предложения, скрытую инструкцию. Например: «Я не знаю, желаете ли вы и ТЕПЕРЬ ЗАКРЫВАТЬ ГЛАЗА на огромное значение состояния транса». Подчеркнутые слова, выделенные интонацией голоса и жестикуляцией, могут быть восприняты на подсознательном уровне как указание закрыть глаза. б) Синтаксическая множественность смыслов. Классический пример синтаксической множественности смыслов: «Гипнотизирование гипнотизеров может быть мошенничеством». Такое высказывание означает в равной степени, что гипнотизеры, занимающиеся гипнотизированием, могут быть мошенниками, а также, что погружение в транс одним гипнотизером другого тоже может быть мошенничеством. Высказывание такого типа, как «Это молочные поросята», может означать, что таким образом характеризуют определенных людей, но может иметь и прямой смысл. Расплывчатость выражений такого рода основывается на переносном значении слов. в) Расплывчатость границ. Расплывчатость границ возникает, когда в самой структуре предложения возникают неясности, когда непонятно, к какому слову относится та или иная часть речи. «Мы пойдем туда вместе с этим очаровательным человеком и его женой». Это высказывание может означать, что мы направимся куда-либо вместе с очаровательным человеком, а также с его женой, которая может и не быть очаровательной; но присутствует и второй смысл — кажется, что жена очаровательного человека также должна быть очаровательной особой. «Я не знаю, как скоро вы окончательно ОСОЗНАЕТЕ, что вы сидите, чувствуя себя уютно и удобно, слушаете звук моего голоса и начинаете погружаться в глубокий транс не быстрее, чем пожелает ваше подсознательное...» Смысл высказывания неясен с самого начала, так как невозможно понять, относится ли глагол «осознавать» ко всей фразе или же действителен до первой запятой, до первого соединительного союза «и». Если слушатель воспринимает глагол «осознавать» как предшествующий всей фразе, значит все, что последовало за этим глаголом, является предварительным предположением. 7) Расплывчатость пунктуации. Расплывчатость такого рода достигается с помощью соединения вместе двух высказываний, причем одно из них должно заканчиваться тем же словом, с которого начинается второе. «Мне кажется, ваш пиджак сидит на вас слишком СВОБОДНО, погружая вас в глубокий транс». Слово «свободно» заканчивает первое высказывание «мне кажется, ваш пиджак сидит на вас слишком свободно» и в то же время (хотя это синтаксически неправильно) начинает следующую фразу «свободно погружая вас в состояние транса». «Все правильно, так и ДОЛЖНО БЫТЬ, вы уже начинаете расслабляться». «Я говорю отчетливо, чтобы убедиться, что вы меня СЛЫШИТЕ, все происходящее внутри вас.» «Как ВЫ МОЖЕТЕ погружаться в такой глубокий транс?» В. Шаблоны в метафорах. Последний набор словесных шаблонов особенно полезен при использовании метафорических коммуникаций, но такие же шаблоны можно с успехом применять и в других гипнотических процедурах. Существует множество самых различных шаблонов, эффективно действующих на слушателя, когда ему рассказывают метафорические истории. Однако, в основном для модели Милтона Эриксона характерны следующие два типа шаблонов: 1) Выборочные насильственные ограничения. Такие ограничения возникают, когда кому-либо или чему-либо приписываются качества, которые по определению не могут быть свойственны этому предмету или человеку. Например, если я говорю, что скала очень печальна или рассказываю о беременном мужчине, я произвожу выборочное насильственное ограничение, так как скалы не способны испытывать чувства, а мужчина не может забеременеть. Слушатель вынужден придать какой-то смысл моим высказываниям. Когда я говорю о переживаниях, которые испытывает огорченная скала, об изменениях, которые в ней происходят, слушатель все же пытается найти какой-то смысл во всем этом и, скорее всего, воспримет сказанное на свой счет. «Скала не может быть печальна — значит, речь идет обо мне.» — подумает он. Но процесс этот произойдет не сознательно — только подсознание слушателя будет воспринимать автоматически смысл сказанного. 2) Цитаты. Шаблон, позволяющий сформулировать любое утверждение, которое вы хотите сообщить партнеру так, как если бы вы сообщали «в кавычках», что сказал кто-то другой в другое время. Цитаты позволяют сформулировать любое сообщение так, чтобы не брать на себя ответственность за такое сообщение. После того, как вы естественным тоном расскажете о том, что говорил кто-то другой, ваш слушатель, как правило, прореагирует на это сообщение, но не сможет сознательно определить, на что именно он реагирует, кому он отвечает, кто ответственен за это сообщение. Вы можете, например, рассказать партнеру об одном клиенте Милтона Эриксона, который очень хотел научиться гипнозу. Он слушал, как Эриксон говорил о гипнозе, и думал, что все понимает. Но Эриксон обернулся к нему и сказал довольно резко: «ВЫ НИЧЕГО НЕ ПОЙМЕТЕ В ГИПНОЗЕ, ПОКА НЕ ОВЛАДЕЕТЕ В СОВЕРШЕНСТВЕ КАЖДОЙ ИЗ ГИПНОТИЧЕСКИХ ПРОЦЕДУР!» «СВЕРХНАДЕЖНАЯ» ТЕХНИКА НАВЕДЕНИЯ ТРАНСА Если вы недовольны тем, как у вас получается наведение транса, используйте «сверхнадежную» технику Росси, и вам гарантирован успех. Инструкции клиенту: 1. Поднимите руки перед собой, согнув в локтях, ладони параллельно друг другу. Почувствуйте, что между ладонями существует магнитное поле. Дайте себе время ощутить это поле, поток энергии между ладонями. 2. А сейчас я хочу, чтобы вы начали думать о слове «да» и, делая это, вы можете обнаружить, что ваши ладони начинают сближаться или удаляться друг от друга в то время, как ваше тело говорит «да». 3. А сейчас я хочу, чтобы вы начали думать только о слове «нет» и выяснили, будут ваши ладони сближаться или удаляться в то время, как ваше тело говорит «нет». 4. По мере того, как вы почувствуете, что медленно входите в транс — и только тогда — ваши руки начнут медленно опускаться на колени. 5. И ваше сознание может задать вопрос, на который может ответить только ваше подсознание, и это единственный вопрос, на который может ответить только ваше подсознание: «Какой палец «поднимет» ваше подсознание, подавая сигнал «Да»? И вы можете думать только о слове «да» и с любопытством ждать, какой палец поднимет ваше подсознание». 6. А сейчас вы можете подумать о том, какой палец «поднимет» ваше подсознание, когда вы подумаете о слове «нет». Подумайте о слове «Нет» и с любопытством ждите какой палец «поднимет» ваше подсознание. 7. По мере того, как я буду считать до десяти, с каждой цифрой вы будете погружаться в транс все глубже, и когда я скажу «десять», вы сможете обнаружить, что находитесь в глубоком трансе. Один... глубже... глубже... три... глубже... еще глубже... и десять, глубокий транс. 8. И когда вы уже погрузились в глубокий транс, то есть только сейчас, в глубоком трансе, вы можете понять, что способны погрузиться в транс еще глубже... Одиннадцать... глубже... двенадцать... глубже.. пятнадцать... и, наконец, двадцать. В два раза глубже, чем вы себе представляли раньше. 9. И вы можете начать исследовать внутренний мир, открывшийся перед вами. Когда вы идете по коридору, глубоко внутри себя, на одной стене вы можете видеть образы и картины, представляющие все то, что вы любите в жизни и чего хотите... Вы говорите этому «Да». Ну, а на другой стене вы видите картины, изображающие все то, что вам в жизни не нравится, и вы испытываете соответствующие чувства, говоря всему этому «Нет». 10. И, продолжая идти по коридору, который опускается вниз, вы продолжаете видеть картины на стенах. Возможно, это будут портреты людей из вашего прошлого или прошлого других людей, с которыми вас связывают определенные отношения в настоящем, или тех, с кем вы хотели бы общаться в будущем. 11. И, продолжая идти, вы можете увидеть стену с картинами, изображающими все, о чем вы мечтаете, на что надеетесь, ваши мечты и надежды... вы можете услышать музыку... эмоциональную мелодию вашей жизни. Символы всего важного, что вам удалось понять в вашей жизни. 12. И еще дальше и глубже, и вы видите зеркала на обеих стенах коридора. Зеркала отражаются в зеркалах, и вы видите бесконечное множество отражающихся друг от друга образов, и видите себя в бесконечном количестве зеркал, и находитесь в бесконечном количестве мест. 13. И размышляя над одним образом, потом над другим, третьим.. вы можете понять, что У ВАС ЕСТЬ ВСЕ РЕСУРСЫ, КОТОРЫЕ КОГДА-ЛИБО МОГУТ ВАМ ПОНАДОБИТЬСЯ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ РЕАЛИЗОВАТЬ ВАШИ МЕЧТЫ И ОСУЩЕСТВИТЬ НАДЕЖДЫ, КОТОРЫЕ ТАК ВАЖНЫ ДЛЯ ВАС. 14. И дайте себе время испытать в полной мере ощущение безопасности и уверенности. Это ваше собственное чувство. И только тогда, когда вы почувствуете себя в безопасности и ощутите уверенность в том, что способны учиться и развиваться, начинайте медленно возвращаться в эту комнату, в настоящий момент. Категория: Библиотека » Психолингвистика Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|