|
Супружество или брак?Автор статьи: Ирина Ожеховская
С точки зрения языка, нет разницы между словами «супружество» и «брак». Оба означают одно и тоже. Любой толковый словарь скажет, что супружество – это брачная жизнь, брак, а брак – это законный союз мужа и жены, супружество. Как видим, слова-синонимы. Но синонимы они только для филологии. Для лингвотерапии это немного разные слова, несущие в себе не только общее, но нечто противоположное. Как мы все знаем, слово «брак» имеет ещё одно значение: что-то, что сделано недоброкачественно, имеет повреждения, испорченное и в большинстве случаев выбрасывается. И тут начинается самое интересное, потому что на одно слово накладываются сразу два образа: союз и повреждение. Чтобы понять, как человек относиться к узам, связывающим мужа и жену, что мешает гармонично раскрыться в отношениях и главное – какой образ у него доминирует, предложите ему сделать какое-то из этих упражнений (или сразу два, плавно переходя из одного в другое). Упражнение 1. Ассоциация. Выяснение доминирующего образа слова «брак». Спросите: с чем у клиента ассоциируется «брак»? Важно, чтобы перед этим вы не употребляли это слово, заменяя его другими вариантами (семейные узы, супружество, союз, семья и т.п.). Если ответ будет касаться брака как супружества, то соответственно это значение слова является доминирующим. Задайте следующие вопросы: что клиент думает по поводу брака в значении бракованный? И как в одном слове уживаются две противоположности? Что он думает по этому поводу? Как он это чувствует? Очень показательным результатом для вас может стать ответ клиента «брак – это бракованный». Помните, что в этом случае доминирующее значение слова – «некачественный». Спросите: почему именно с бракованным, а не с супружеством? Считает ли он свои отношения с женой/мужем в чём-то некачественными? В чём проявляется качество их отношений? Вопросы можно задавать, исходя из запроса и ответов клиента. Упражнение 2. «Брак супружеству не помеха». Создание мандалы. Я не буду здесь описывать, как рисовать мандалу вообще. Только напишу, основные действия: - разделить лист на четыре части, - в первой колонке зафиксировать письменно то, что мешает гармонично развиваться в супружестве, - во второй колонке обозначить эти «браковинки» специальными знаками, символами, цветами и т.п. - в третьей колонке трансформировать «браковинки» в «изюминки», - в четвёртой колонке обозначить «изюминки» соответствующими знаками и т.п., - нарисовать мандалу, используя символы из колонки (я не говорю клиенту из какой именно, он сам решает, рисуем те, которые хочется). Очень удобно делить лист так, как на рисунке. Тогда можно часть, на которой написан текст, загнуть, и рисуя мандалу, видеть только символы. Подытожить хочу тем, что нет ничего плохого в слове «брак», как и нет ничего сверхъестественного в слове «супружество». Главное, с чем эти слова ассоциируются в первую очередь, какое доминантное значение срабатывает. Следуя из этого, у «брака» два значения и потому есть вероятность замены одного понятия другим. У «супружества» же – только одно, и потому его сложно перепутать с чем-то другим. Порой удивительно, сколько всего можно отыскать, рассматривая слова под микроскопом психологии. Например, в статье "История одного «типа» я рассказываю про влияние слова на заикание, в другой статье (читайте по ссылке) - о словах, которые выражают запутанность, непонимание себя, желание забыть и т.п.
Если вам откликаются мои мысли, буду рада вашим комментариям и отзывам. Чтобы не пропустить новые публикации, вы можете нажать на «Подписаться на автора» и всегда будете в курсе новых статей. Ваши "спасибо" вдохновляют меня.
С любовью к вам, Ирина Ожеховская, психолог.
УДК 159.99 Категория: СТАТЬИ » Статьи по психологии Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|