Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 63 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 64 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 66 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/psylibukrwebnet/psylibukrwebnet_news.php on line 67
|
Т. Коллиандер. УЗКИЙ ПУТЬ<<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>> От издателей Автор печатаемого нами очерка православный
финский писатель Тит Коллиандер, издавший уже не одну книгу
о Православии. Его книга "Узкий путь" была опубликована на
шведском языке и имела большой успех в скандинавских
странах не только среди православных, но и среди инославных
читателей. В англоязычном мире книга "Узкий путь" выдержала
несколько изданий. Русский перевод работы Коллиандера был
осуществлен в середине 50-х годов группой русских верующих
в Финляндии и опубликован во Франции в журнале "Вечное"
(1957, VII-VIII). В 1991 г. этот перевод был
отредактирован и издан приходом Свято Иоанно-Предтеченского
Собора в Вашингтоне. Настоящее издание подготовлено на
основе издания 1991 г., редакторская правка сделана с
использованием публикации в журнале "Вечное" и английского
перевода: Tito Colliander. The Way of the Ascetics
(Oxford: Mowbray, 1983). Быть может, ни одна из истин христианского вероучения не подвергалась таким нападкам со стороны врагов христианства, как аскетизм. В нем хотели усмотреть темное и злое начало, которое с недоверием и даже враждой относится ко всему, что связано с телесным бытием человека. Такой упрек справедлив разве что по отношению к буддизму, который воспринимает тело человека как темницу души. Но по отношению к христианству такой упрек возможен лишь как плод недоразумения или преднамеренной клеветы. Ни одна из религиозных доктрин не содержит такого возвышенного учения о человеческом теле, как христианство, которое есть религия Бога, ставшего человеком, воспринявшего на Себя всю полноту человеческого естества, кроме греха, от которого Он пришел людей избавить. Апостол Павел учит: Тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа (1 Кор. 6, 19). Этот храм, прекрасный и совершенный сам по себе, пал, был поражен грехом и нуждается в очищении для того, чтобы замысел Божий о Его творении был явлен во всей его полноте. Никому не придет в голову утверждать, что хирург, удаляющий злокачественную опухоль, руководствуется при этом чувством ненависти к человеческому телу. Христианская аскетика есть искусство, при помощи которого душа перестает быть порабощенной телом и приобщает тело человека к своему бессмертию. Движущая сила христианского аскетизма не в отрицании тела и даже не в религиозном эгоизме личного спасения, когда человек думает лишь о том, как ему самому избавиться от власти греха, а в любви. Любовь к Богу есть первая заповедь, но с ней неразрывно связана другая, подобная ей, любовь к другому человеку, как к самому себе. Эта наиважнейшая заповедь Божия записана во всех четырех Евангелиях. У ап. Иоанна Богослова в его первом послании отождествление любви к Богу и к ближнему, то есть освобождение от эгоизма, даже самого возвышенного, достигает наивысшей степени. Будем любить Бога, говорит апостол Иоанн, потому что Он прежде возлюбил нас. И добавляет: Кто говорит: я люблю Бога, а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит? И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего, заканчивает ап. Иоанн свою мысль (1 Ин. 4, 19-21). В этом смысле христианский аскетизм, в отличие от
буддийского, не есть самоумерщвление как путь к нирване, но
утверждение жизни в любви той любви, на которую
способно лишь просветленное сердце. Но тот же ап. Иоанн
говорит нам в том же первом послании: Не любите мира, ни
того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей
(1 Ин. 2, 15). Неужели же это есть призыв не любить мир как
творение Божие? Весь дух иоанновых писаний, как и всего
Нового Завета, исключает возможность такого толкования. Тот
мир, к вражде к которому призывает нас ап. Иоанн, не есть
мир как творение Божие, но та греховная болезнь, которой
этот мир поражен и от которой он может быть и призван
избавиться силой Святого Духа. Человек, а тем более
христианин, не может не любить мир как создание Божие, с
которым он навсегда связан в акте творения. Человек
является вершиной творения. И поэтому, восстанавливая через
очистительный подвиг аскезы образ Божий в себе, человек
служит исцелению всего мира, его возвращению к той славе,
которой Бог отметил и увенчал Свое творение.
Очерк Тита Коллиандера основан исключительно на Священном Писании и творениях Святых Отцов Церкви и состоит в основном из прямых ссылок на их труды и пересказа их изречений, применительно к условиям современной жизни. Надеюсь, что очерк "Узкий путь" принесет читателям изрядную пользу и вдохновит на духовную жизнь по узкому пути. Прот. Виктор Потапов <<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>> Категория: Библиотека » Религия Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|