The Mind in Action первое название этой книги (1947). (Прим. перев.)
Основа и источник (лат.). (Прим. перев.)
The Structure and Dynamics of Organisations and Groups. Philadelphia: J.B.Lippincott Company, 1963; New York: Grove Press, 1966.
Кажущимся исключением из этого правила является сложное заболевание, именуемое "афазией", на котором мы здесь не будем останавливаться.
Midas King "царь Мидас"; здесь и далее имена стилизованы. (Прим. перев.)
Nana Curtsan "куртизанка Нана". (Прим. перев.)
Meleager "Мелеагр". (Прим. перев.)
От лат. frustratio расстройство, крушение надежд. (Прим. перев.)
От лат. libido вожделение, похоть. (Прим. перев.)
Неологизм, от лат. mors смерть. (Прим. перев.)
Старостью я называю возраст начиная с восьмидесяти пяти. В среднем возрасте нет никакого естественного спада половых сил, хотя и наблюдается искусственный спад. Каков бы ни был лев, он может упасть духом, если его лет сорок продержать в клетке.
От лат. sublimis высокий, возвышенный. (Прим. перев.)
Трюфели в шампанском (франц.). (Прим. перев.)
Заметим, что не только человек, но и другие млекопитающие, по-видимому, способны к образованию "Сверх-Я" посредством аналогичного процесса интроекции. Из таких животных получаются друзья человека, потому что им можно доверять. Другие животные не друзья, а всего лишь исполнители; их можно "тренировать", но доверять им нельзя.
Cashney, от франц. "cache-nez", букв. "прячь нос". (Прим. пврев.)
Alecto одна из трех фурий (от allicio приманивать, привлекать (лат.); Abel Авель. (Прим. перев.)
Pretium одно из значений: наказание, расплата (лат.). (Прим. перев.)
Как показывают свидетельства о зверствах нацистов и других массовых побоищах, даже самые безудержные убийства спускают напряжения мортидо лишь на некоторое время, так что вскоре индивид снова готов повторять этот процесс, прибавляя новые жертвы. В условиях полной дикости, как, например, в Треблинском лагере уничтожения, для возобновления напряжений мортидо могло быть достаточно ночного отдыха; в более цивилизованных ситуациях может пройти месяц или два, прежде чем стремление к убийству восстановит свою силу.
По ощущению автора, в динамической действительности ближе всего к нереальности снов кинофильмы с замедленной проекцией, а в статической действительности картины Сальвадора Дали.
Названия псевдонаучных медицинских школ, весьма популярных в Америке в 30-40 гг. (Прим. науч. ред.)
Зловредный гном, причиняющий неудачи (из фольклора летчиков). (Прим. перев.)
См. раздел о транзакционном анализе.
"Преждевременное безумие" (лат.). (Прим. перев.)
Это слово одного корня с русским словом "лунатик". По-английски оно звучит архаично и означает "безумец, помешанный". (Прим. перев.)
Janus Янус, бог времени в римской мифологии. (Прим. перев.)
Я выражаю благодарность доктору Клоду Стейнеру (Claude Steiner), руководителю групповой терапии в Центре специальных исследований в Сан-Франциско и члену-преподавателю Международной ассоциации транзакционного анализа, оказавшему мне помощь в исправлении этой главы по новейшим данным, а также написавшему разделы о транссексуалах и травести.
Числа в этом рассказе относятся к его обсуждению в конце главы.
Причины этого выясняются в замечании о delirium tremens, помещенном в конце главы.
В оригинале drinking, что означает процесс питья вообще, питья алкогольных напитков в частности. Для частного случая мы передаем этот термин не особенно респектабельным словом "выпивка", превращая его в научный термин. Такая сублимация просторечия до научной терминологии вполне в духе доктора Берна. (Прим. перев.)
Англ. "addictive personality". Важный для дальнейшего термин addict означает человека, зависимого от потребления алкоголя, наркотиков и т. п., то есть с определенной установкой на то, что нечто (часто, что только данное нечто) может улучшить его состояние (например настроение, работоспособность, отношения с людьми), но безразлично к какому предмету проявляется данная установка. Этот термин мы передаем словом "зависимый": от потребления алкоголя, потребления наркотиков и даже (см. ниже) потребления пищи. (Прим. перев.)
Вряд ли существует русский эквивалент, поскольку у нас такую роль играет пиво. (Прим. перев.)
Хотя Калигула считается классическим примером "бессовестного поведения", подобного поведению социопатов, в действительности он, как полагают, был шизофреником. Различение между социопатией и шизофренией часто вызывает трудности.
Christian Science секта, основанная в конце XIX века Мери Беккер-Эдди; до сих пор имеет в США много последователей. Главная догма причиной болезни и смерти является слабая воля человека, который к ним сам стремится.
Названия популярных танцев, от jitter (нервничать, дергаться) и bug (насекомое, жук) и, соответственно, rock (трястись, качаться) и roll (катиться, вертеться). (Прим. перев.)
Известный фокусник. (Прим. перев.)
Этот подход требует тщательной клинической подготовки, а язык и концепции его слишком сложны, чтобы можно было их здесь кратко изложить.
См. "Примечания для философов".
Доктор Дюсей является преподавателем медицинского факультета Калифорнийского университета и членом-преподавателем Международной ассоциации транзакционного анализа.
Мы называем здесь врачами не только психиатров, но и других квалифицированных специалистов по транзакционному анализу.
Слова "Родитель", "Взрослый" и "Ребенок", начинающиеся заглавными буквами, обозначают состояния Я; если же они пишутся с малой буквы, то родитель, взрослый или ребенок представляют собой реальные лица.
Ребенок рождается свободным и откровенным. Когда он становится старше, его личность складывается в процессе ранних транзакций с родителями.
То же называется связью; этот термин не имеет в транзакционном анализе никакого иного смысла, хотя приобрел в последнее время большую популярность.
У автора был недавно пациент, мать которого наделила сына сценарием этого рода и в конце концов прямо сказала ему. "Будь я похожа на тебя, я покончила бы самоубийством!" о чем он и задумывается всерьез.
В этом состоит одно из преимуществ групповой терапии по сравнению с индивидуальной, так как она дает больше информации для работы врача.
Люди, умеющие ответить на этот вопрос, щедро вознаграждаются обществом. Актер телевидения, способный занять в течение часа миллионы зрителей, нередко получает за это тысячи долларов.
Обычаи погребения представляют собой весьма сложные ритуалы; люди платят немалые деньги за структурирование своего времени в случае потери близких.
"Шевроле". Здесь и далее марки автомобилей. (Прим. перев.)
или "Поговорим о вас (или о них)".
Группы для проведения транзакционного анализа желательно составлять из людей самых разнообразных профессий, возрастов, биографий, страдающих разными болезнями, чтобы они не втягивались в одни и те же развлечения.
Контракт не заключается в виде юридического документа; однако к лечебному контракту применимы основные требования, предъявляемые к любому контракту: взаимное согласие, вознаграждение, компетентность и законный характер цели.
"Американская готика" Гранта Вуда представляет разительный портрет двух человек с утвердившимся Родителем.
Некоторые проницательные пациенты подсказывают важные действия, способные остановить игру, и врач у них учится.
Пациенты, встречающие в группе те же привычные реакции, которые они могут встретить где угодно, обычно находят лечение тягостным.
Rex царь (лат.), big foot большая нога. (Прим. перев.)
Вначале эта группа приняла название "Сан-Францисского семинара по социальной психиатрии"; впоследствии, когда цели ее стали более определенными, она стала называться "Сан-Францисским семинаром по транзакционному анализу".
Миссис Эдвардс старший социальный работник в Психиатрической клинике округа Монтерей. Она клинический член Международной ассоциации транзакционного анализа.
Case study (амер.) изучение условий жизни неблагоприятных семей и помощь им (Большой англо-русский словарь, 1972). Перевод этого термина более кратким выражением представляет трудности, которые переводчику не удалось одолеть. (Прим. перев.)
Миссис Диксон старшая сестра стационара для взрослых Нейропсихиатрического института имени Маколи Госпиталя св. Марии в Сан-Франциско.
Женский род употребляется здесь лишь для удобства.
Доктор Джеймс является деканом Светского религиозного факультета в Беркли (Калифорния) и специальным членом Международной ассоциации транзакционного анализа.
Доктор Пойндекстер является консультантом Центра подготовки кадров военно-морского флота в Окленде (Калифорния) и членом-преподавателем Международной ассоциации транзакционного анализа.
В Соединенных Штатах звание доктора получает большинство специалистов, успешно прошедших курс высшего учебного заведения и защитивших работу, аналогичную дипломной. Это звание не связывается с крупными научными достижениями или претензиями на таковые. (Прим. перев.)
Probation условное освобождение преступников с испытательным сроком под наблюдение особых чиновников (probation officers). (Прим. перев.)
в противоположность тому, что отец медицины Гиппократ назвал словом тарахе (волнение).
1,95 грамм.
Приблизительный перевод термина fellow, означающего избираемого члена ученого общества в отличие от простого члена, member, вступление которого требует лишь формальной квалификации или уплаты членских взносов. (Прим. перев.)
Английское слово orthodox не имеет уничижительного оттенка, подобно его значению в русском языке, и означает лишь точное соответствие школе или направлению. (Прим. перев.)
Отдельное упоминание хирургов восходит к средневековой традиции; в Средние века хирурги составляли отдельную от других врачей корпорацию. (Прим. перев.)
Клуб Химеры. (Прим. перев.)
Celeste небесная (фр.). (Прим. перев.)
Amabile приятная, милая (лат.). (Прим. перев.)
В этой ситуации не было усталости, как это случалось в больнице, поскольку "исследования" были единственным занятием автора в то время, и он приходил на работу каждое утро отдохнувшим, между тем как сцена в больнице произошла после трудного рабочего дня, связанного с тяжкой ответственностью. Кроме того, легче обследовать в заданное время множество людей, чем провести его с одним человеком, поскольку при этом не возникает личных связей, образующихся в продолжительной беседе.
Так называемые "карты Зеннера", о которых идет речь, обычно приписываются сотруднику доктора Раина, носившему это имя. См. книгу Ч. Хэнзела "Парапсихология" (русск. перев. 1970 г.), где опыты Райна расцениваются в менее благоприятном свете. (Прим. перев.)
Подробный анализ этих предосторожностей см. в книге Хэнзела. По-видимому, автор принял всерьез заверения доктора Райна на этот счет, не позволив себе усомниться в их добросовестности. (Прим. перев.)
Подлинные законы случая вряд ли могут относиться лишь к "данной ситуации" (непонятно, каким образом "данной"), а должны отражать общие свойства вероятностей. Нельзя оспаривать основы теории вероятностей, как это делает автор вслед за Бриджменом, и при этом ссылаться на одобрение методов статистической обработки, основанных на этой теории. Что касается объема материала, на котором проверены "законы случая", то в этом отношении опыты Раина не идут ни в какое сравнение с данными статистической физики. Остается лишь допустить существование особых законов случая для парапсихологических опытов, что возвратило бы нас к средневековым последователям Аристотеля, искавшим специфические (словесные) объяснения для каждого явления отдельно. (Прим. перев.)
Развитие за прошедшие семь лет приняло четкие формы в четырех областях.
Сообщения этого рода, опубликованные в России, оказались неосновательными: "кожно-оптические гадатели" прибегали к манипуляциям. (Прим. перев.)
Авторский (именной) и предметный указатели при подготовке издания на русском языке опущены и в большинстве случаев могут быть заменены оглавлением. (Прим. перев.)
Личность этого идеального героя переводчик не сумел выяснить.
Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:
Код для вставки на сайт или в блог:
Код для вставки в форум (BBCode):
Прямая ссылка на эту публикацию:
Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц. Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта. Материал будет немедленно удален. Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях. Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.
На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.