|
11. Страсть Констанции Лонг
Несмотря на то, что все иностранцы, вступавшие в общение с Юнгом, получали от него изрядную дозу народнического (Volkish) мистицизма, лишь немногие из них поняли исконно немецкий контекст последнего. Фанни Боудич Кац этого не поняла. Конни Лонг — тоже. В наши дни многим людям, пытающимся разобраться в Юнге, не удается этого добиться именно потому, что они слабо информированы о степени распространения народнических (VolIrish) идей в немецкой культуре накануне 1933 г. В понимании скрытого смысла юнговского воззвания к Лонг нам может существенно помочь следующее высказывание историка Джоржа Мосса:
Понятие укорененности постоянно реанимировалось народническими (Volkish) мыслителями, и на то имелись веские причины. Подобная укорененность давала человеку ощущение, что душой своей он причастен к ландшафту и, следовательно, к Народу (Volk), являющемуся материальным воплощением жизненного духа космоса. Более того, пасторальная укорененность служила контрастом урбанистической разобщенности или тому, что называлось "беспочвенностью". Оно также предоставляло удобный критерий для совершения по отношению к иностранцам процедуры исключения из состава народа (Volk) и отнятия у них всех благ, даваемых укорененностью. К тому же понятие укорененности предоставляло стандарт для измерения целостности того или иного человека и его внутренней значимости. Соответственно, отсутствие корней обрекало человека на вечный позор: он был лишен жизненной силы и самостоятельно функционирующей души. Беспочвенность была для него окончательным приговором, тогда как укорененность означала полноправное членство в рядах Народа (Volk), наделявшего человека его человечностью28.
Народническое воззвание Юнга к своим британским последователям, в котором содержалась просьба остаться верными их расовой духовности, было отправлено весной 1922 г. — т.е. по прибытию Гурджиева. Харизматического мужчину со сверлящими черными глазами, густыми черными усами, выбритой налысо головой, которую увенчивала астраханская папаха, все сразу же признали за подлинного учителя. Гурджиев оставался в Лондоне до сентября, а затем перебрался во Францию, где основал свою собственную коммуну.
Конни Лонг разделяла общее увлечение этим новоявленным учителем. Очень скоро ее дневник запестрел записями о его учениях. А Юнг ее больше не волновал. Не волновал он и других.
К апрелю 1922 г. Юнг осознал, что в Лондоне имело место отступничество и что он понес большой урон. В своем дневнике Лонг сделала следующую запись: "20 ап[реля]. Байнес к Джоан [Корри]: 'Но моя дорогая Дж., имеет место сепаратистское движение. У У[спенского] не просто иная точка зрения, она к тому же совершенно деструктивна по отношению к любому научному подходу по решению психологических проблем. Вы не можете относиться к У[спенскому] как к хобби или тайному культу, в то время как на официальном уровне вы якобы профессионально занимаетесь аналитической психологией Юнга'".
К концу 1922 г. Николль и Янг уже жили вместе с Гурджиевым в его коммуне во Франции.
Да, в этом раннем сражении юнговский культ понес потери, но в последующие годы его ожидало множество побед. Только вот Лонг не довелось их увидеть. В декабре 1922 г. она, все еще ослабленная после сделанной тремя годами раньше операции, отправилась на долгую побывку в гости к Хинкль. В начале 1923 г. она слегла с тяжелой формой гриппа. Вскоре грипп перерос в пневмонию.
Констанция Лонг, которой было немногим более пятидесяти, умерла в Нью-Йорке 16 февраля 1922 г.
Примечания
1 Многие из этих работ были переизданы в: Constance Long, Collected Papers on the Psychology of Phantasy (New York: Dodd, Mead, 1924).
2 H.C.Abraham and E.L.Freud, eds., A Psycho-Analytic Dialogue: The Letters of Sigmund Freud and Karl Abraham, 1907-1926 (London: Hogarth Press, 1965), 34.
3 A.R.Orage, The New Age 7 (May 12, 1910): 26. См.: Philip Mairet, A.R.Orage: A Memoir (New Hyde Park, N.Y.: University Books, 1966); Louise Welch, Orage with Gurdjieff in America (Boston: Routledge and Kegan Paul, 1982); Wallace Martin, The New Age Under Orage: Chapters in English Cultural History (Manchester: Manchester University Press, 1967).
4 Sigmund Freud, On Dreams, trans. M.D.Eder, from the 2d German edition,
introduction by W. Leslie Mackenzie (New York: Rebman, 1914).
5 C.GJung, Psycho-Anal у sis. A Paper Read Before the Psycho-Medical Society (Cockermouth. U.K.: Psycho-Medical Society, 1913). Это перепечатка с Translations of the Psycho-Medical Society 4 (1913), pt. 2, имеющаяся в CW4 под заглавием "Общие аспекты психоанализа".
6 R.Andrew Paskauskas, ed., The Complete Correspondence of Sigmund Freud and Ernest Jones, 1908-1939 (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1993), 242.
7 Ibid., 244.
8 О Беатрис Хинкль см.: Nancy Hale, "Beatrice Moses Hinkle (Oct. 10, 1874 — Feb. 28, 1953)", in John A. Garraty, ed., Dictionary of American Biography. Supplement Five, 1951-1955 (New York: Charles Scribner's Sons, 1977), где содержится полезный, но не совсем полный перечень ее публикаций. В 1950-х годах Хейл также написала ряд статей о женщине-психотерапевте, похожей на Хинкль. Они были опубликованы под общим названием Heaven and Hardpan Farm (1957).
Я надеюсь, что в один прекрасный день будут написаны биографии и Лонг, и Хинкль. Для интересующихся могу сказать, что некоторые личные документы Хинкль находятся в библиотеке Кристины Манн в центре К.Г.Юнга в Нью-Йорке, а также в библиотеке К.Г.Юнга в Сан-Франциско. В этих коллекциях имеются также и некоторые материалы относительно Лонг. Единственной книгой Хинкль (в которой она подвергла ревизии многие свои статьи по данному поводу) является: Beatrice Hinkle, The Re-Creating of the Individual: A Study of Psychological Types and Their Relation to Psychoanalysis (New York: Harcourt, Brace, 1923). Посвящение гласит: "Эта книга с нежностью посвящается памяти моей любимой подруги д-ра медицины Констанции Лонг".
9 Beatrice Hinkle, "Jung's Libido Theory and the Bergsonian Philosophy", New York Medical Journal, May 30, 1914, 1080-86.
10 Long, Psychology and Phantasy, 126.
11 Ernest Jones to Sigmund Freud, Feb. 15, 1914, in Paskauskas, Freud/Jones,
288.
12 C.G.Jung, Psychology of the Unconscious: A Study of the Transformations
and Symbolism of the Libido, trans. Beatrice Hinkle (New York: Moffat, Yard, 1916).
13 C.G.Jung, Collected Papers on Analytical Psychology, ed. Constance Long
(London: Bailliere, Tindall and Cox, 1916; 2d ed., 1917).
14 Ibid., vi.
15 Дневник Констанции Лонг за 1919-1922 гг. находятся в CLM. В них отсутствует нумерация страниц, но важные записи нередко имеют датировку. В тексте я везде, где можно, даю дату цитируемой записи. Поскольку в дневнике Лонг имеется немало материалов по Успенскому и Гурджиеву, я уверен, что это окажется весьма полезным первичным источником для изучающих ранние этапы развития этих двух людей. Должен признаться, что сам я практически ничего не знаю об их метафизических системах, поэтому заранее прошу прощения у тех, кто разбирается в этой области лучше, чем я.
16 См.: "The Psychology of the Unconscious Processes", in Jung, Collected Papers on Analytical Psychology, 2d ed., 426-36.
17 Информацию о Х.Г.Байнесе можно найти в: Michael Fordham interview,
Feb. 17, 1969, JBA. [См. также статью "Х.Г.Байнес" в разделе "Участники дискуссий" в: К.Г.Юнг, "Тэвистокские лекции", М., Рефл-бук, К.,: Ваклер, 1998, с.206 — Прим. перев.]
18 Эти три лекции были опубликованы как: "On the Problem of Psychoge-nesis in Mental Disease", CW 3; "Instinct and the Unconscious", CW 8; "Psychological Foundation of a Belief in Spirits", CW 8.
19 Long, Psychology and Phantasy, 132.
20 Ibid., 26.
Категория: Библиотека » Постъюнгианство Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|