|
Заклинания для других дней ненелиЧасть 3. ЗАКЛИНАНИЯ ДЛЯ ДРУГИХ ДНЕЙ НЕДЕЛИ[1] 1. Заклинание Сильхарда[2] для четверга Этот опыт надлежит проводить ночью, между тремя и четырьмя часами. В означенный час прочитай призывание. Дух появится пред тобою, приняв образ и подобие короля. Прежде чем отпустить его, надобно дать ему кусочек хлеба, чтобы он ушел довольным. Этот дух способен делать человека счастливым и находить клады. Чтобы призвать его, начерти круг углем и напиши вокруг него такие слова: «Богом святым, Богом святым». Печать Сильхарда Илл. 71 Заклинание Заклинаю тебя, Сильхард (Silcharde), образом и подобием И[исуса] Х[риста], Господа нашего, коий спас род людской своими страстями и смертью и ныне желает провидением своим, чтобы ты явился сюда! Повелеваю тебе всеми лучами солнца, Агис (Agis), заклинаю и принуждаю тебя священным именем его и тем, кто наступил на аспида и попирает львов и драконов[3] , дабы ты повиновался велениям моим, не имея власти повредить ни телу, ни душе, ни прочим каким частям. 2. [Заклинание] Бехарда для пятницы Этот опыт надлежит проводить ночью, между одиннадцатью и двенадцатью часами. Когда дух появится, дай ему грецкий орех. Начерти круг, как объясняется выше, и напиши в круге: «Приди, Бехард (Bechard), приди, Бехард, приди, Бехард». Печать Бехарда Илл. 72 Заклинание Заклинаю тебя, Бехард (Bechard), и принуждаю тебя прийти ко мне, и вновь повелеваю тебе пресвятыми именами Бога, Элои (Eloy), Адонаи (Adonay), Элои (Eloy), Агла (Agla), Самалабактани (Samalabactany), записанными по-еврейски, по-гречески и на латыни, и всеми таинствами, и всеми именами, записанными в книге сей, и тем, кто изгнал тебя с небес. Заклинаю и повелеваю тебе силою пресвятого Причастия, искупившего грех рода людского, дабы ты без промедления пришел исполнить все, чего я желаю, не причиняя вреда ни телу, ни душе, и никому из тех, кто со мной. 3. [Заклинание] Гуланда для субботы Эту операцию надлежит проводить ночью, между одиннадцатью и двенадцатью часами. Как только дух появится, дай ему кусок подгорелого хлеба и потребуй, чего желаешь, и он тотчас же повинуется. Вокруг круга напиши: «Не входи, Гуланд (Guland), не входи, Гуланд, не входи, Гуланд». Печать Гуланда Илл. 73 Заклинание Заклинаю тебя, Гуланд (Guland), именами Бельзебута (Beelzebuth) и Астарота (Astaroth) и именами всех прочих духов, дабы ты пришел ко мне. Итак, приди ко мне, когда я тебе повелю, во имя пресвятой Троицы. Приди, не причиняя никакого вреда мне, ни телу, ни душе, ни книгам моим, ни иным вещам, которыми я пользуюсь. Итак, повелеваю тебе: приди без промедления или же пришли вместо себя другого духа, наделенного такими же силами, как и ты, дабы повиноваться моим приказаниям, и подчиняться воле моей, и не уходить до тех пор, пока не будет исполнено все, что я повелю. 4. [Заклинание] Сургата для воскресенья Исполни этот опыт ночью, между одиннадцатым часом и первым после полуночи. Дух потребует волосок с твоей головы, но дай ему только один [4], и он возьмет его. Он помогает находить клады и все, чего ты желаешь. Вокруг круга надлежит написать: «Тетраграмматон (Tetragrammaton), Исмаэль (Ismael), Адонаи (Adonay), Ильма (Ilma)», — а в центре круга: «Приди, Сургат (Surgat), приди, Сургат, приди, Сургат». Печать Сургата Илл. 74 Заклинание Заклинаю тебя, Сургат, всеми именами, записанными в этой книге, дабы ты явился сюда без промедления и охотно повиновался мне или же прислал вместо себя другого духа, подданного твоего, который сможет принести мне камень, делающий невидимым того, кто его носит. Заклинаю тебя, чтобы ты или тот, кого ты пришлешь вместо себя, покорился мне и исполнил волю мою во всем, что я повелю, не причиняя никакого вреда, так что ты узнаешь, в чем я нуждаюсь, и доставишь мне это. Получив от духа все, что тебе было потребно, отпусти его так: Ступай с миром; возвращайся в свое жилище и будь готов прийти по велению моему, когда бы я тебя ни призвал; и да пребудет между нами вечный мир.
Перевод © Анна Блейз, 2010 © PAN'S ASYLUM Lodge O.T.O. © Psyoffice.ru
[1] Этот раздел включен только в итальянские издания. Дж.П. отмечает, что он, вероятно, заимствован из «Гримуара Гонория», где понедельнику соответствует Люцифер (Lucifer), вторнику — Намброт (Nambroth) или Фримост (Frimost), среде — Астарот (Astaroth), четвергу — Ахам (Acham) или Сильхард (Silcharde), пятнице — Бехет (Bechet) или Бехард (Bechard), субботе — Набам (Nabam) или Гуланд (Guland), а воскресенью — Аквиэль (Aquiel) или Сургат (Surgat). [2] У Алибека имя этого духа — Сирхад (Sirchade). [3] Парафраз Пс. 90:13: «…на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона». [4] Согласно «Гримуару Гонория», следует вместо своего дать лисий волос. Категория: Библиотека » Учения Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|