Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/biglibraryinfo/biglibraryinfo_news.php on line 55 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/biglibraryinfo/biglibraryinfo_news.php on line 56 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/biglibraryinfo/biglibraryinfo_news.php on line 58 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/biglibraryinfo/biglibraryinfo_news.php on line 59 Бендлер Ричард » Формирование Транса » 14 страница



Бендлер Ричард » Формирование Транса



14 страница


Джек: Вероятно, следует делать то же самое, что и в случае внешних разрывов (помех), о которых вы недавно говорили? Я бы немедленно начал подстройку к тому, что произошло.  

Совершенно верно. Это как раз то, что стал бы делать я. Сначала вы подстраиваетесь. Вы говорите, "Вы испытываете ощущения неудобства, стеснения, ощущения эти весьма неприятны для вас". В ходе подстройки вы замечаете реакцию клиента. Он не будет сопротивляться вам, т. к. вы всего лишь подтверждаете его собственное переживание. Вы продолжаете словесную подстройку с помощью утверждений, связанных с переживаниями клиента: "Вы плачете... И эти слезы говорят об огорчениях и неприятностях, пережитых вами в прошлом... все это очень огорчает вас... Но если вы уж вспомнили... именно эти ощущения, и они снова вернулись и причиняют вам боль... я хотел бы напомнить вам о том, что каждый из нас в нашей личной жизни имел много, очень много переживаний, и некоторые из них можно назвать неприятными... Такие неприятные переживания часто становятся основой... для проявляющихся впоследствии способностей... и навыков... которых не могут развить в себе люди... никогда не отважившиеся на подобные переживания... Это даже приятно - иметь неприятные воспоминания... если они вполне реализованы... так, что вы вполне благополучно пережили все эти неприятности, и составили солидную базу переживаний, с помощью которых вы можете развить в себе более успешное поведение в настоящем".  

Итак, после подстройки я делаю то, что называю "переработкой содержания". Все, что я сейчас говорил, изменило смысл того, что произошло. Даже если имеют место неприятные переживания, теперь они воспринимаются как основа для знаний и навыков.  

Мужчина: После того, как вы произвели подстройку, вы даете клиенту "пересмотреть" ту часть его сознания, которая относится к. происшедшему в прошлом событию?  

Вот именно. Я говорю: "Я хочу, чтобы вы увидели себя в том своем возрасте, и почувствовали интерес, любопытство к тому, что тогда произошло... ваш слух, ваше зрение снова воспринимает пережитое тогда, и вы чувствуете себя уютно и удобно, зная, что вы уже пережили все это". Таким образом создается диссоциация с неприятными ощущениями, а также переработка содержания. Этот процесс является основой нейролингвистического программирования, применяемого для лечения фобии и описанного подробно в книге "Из лягушек в принцы".  

Мужчина: Человек, с которым я выполнял упражнения, очень быстро ощутил нечто подобное. Глаза его быстро забегали, голова стала двигаться взад и вперед, рука зашевелилась, я увидел, что челюсти его крепко сжались. Я полностью растерялся. Я не знал, что это неприятные переживания, сопротивление гипнозу, или что-нибудь другое. Я хотел бы знать, что вы думаете по этому поводу.  

В связи с этим вопросом необходимо выявить различие между интерпретациями и наблюдениями, основанными на сенсорных впечатлениях. "Возросшее напряжение мускулов о области челюстей" и "движение головы взад и вперед" - это описания основанные на 86 сенсорных впечатлениях. Напротив, два последних ваших заявления представляют собой нечто другое. "Неприятное переживание" и "сопротивление гипнозу" - эти фразы в данном случае относятся к области галлюцинаций и предположений. Галлюцинация, без сомнения, вещь полезная, т. к. является важной частью любого искусства. Однако, необходимо, чтобы вы ясно представляли себе различие между использованием описаний, основанных на сенсорных переживаниях, впечатлениях, и галлюцинациями.  

Вместо того, чтобы тратить время на внутренние попытки сформулировать подходящую интерпретацию, лучше просто начать вербализировать описания, основанные на сенсорных впечатлениях, доступных нашему зрению и слуху. Вы можете описать напряжение мускулов, слезы, положение тела и т. д. Это позволит поддерживать, раппорт с клиентом с помощью подстройки и подтверждения его переживания.  

Вы можете, например, сказать нечто вроде: "Какое это было сильное переживание - вас это даже несколько удивило, не так ли?" Или: "Внешние признаки, наблюдаемые мною у вас, тесно связаны с ярким внутренним переживанием, которое вы сейчас ощущаете".  

В тех случаях, когда человек впервые переходит в состояние транса, часто наблюдается расслабление мускулов, сопровождающееся увеличением увлажненности глаз, даже некоторое количество слез. Не галлюцинируйте. Это в равной степени может означать, что клиент на самом деле испытывает огорчение, или же это просто явления, сопутствующие релаксации (расслаблению). Размышляя над тем, что же это такое на самом деле, вы навязываете свои собственные предубеждения и систему ценностей. Не пытайтесь проникнуть в конкретное содержание, примечайте простые, очевидные факты: "И по мере того, как слезы стекают по вашим щекам, вы испытываете еще большее чувство уюта и безопасности, сознаете, что вы находитесь под надежной защитой". Конечно, между слезами, стекающими по щекам, и ощущением безопасности и уюта нет никакой обязательной связи. Однако, начиная немедленно высказывать достоверное описание, основанное на сенсорных впечатлениях - "текут слезы" - и связывать его с той реакцией, которую вы хотели бы получить, вы используете происходящее для того, чтобы вести клиента в желательном для вас направлении.  

Джоан: При работе с моим партнером я неумышленно использовала очень сильное выражение. Я попросила его думать о своих руках, как об "отделенных от тела". Он сразу же воспринял это таким образом, что стал водить вокруг себя очень тяжелой, расслабленной рукой. Как только выражение это сорвалось у меня с языка, я поняла, что совершила ошибку, но не знала, как ее исправить.  

Прежде всего, реорганизуйте ваши собственные представления. Здесь нечего было исправлять. Видите ли, Джоан, в том, что касается коммуникации, связи, никаких ошибок не бывает. Вы всего лишь получаете те реакции и ответы, которые вызываете с по мощью коммуникации. Реакция, которую вы получили, была не та, которую вы ожидали. Но в этом нет никакой ошибки - просто на следующей стадии следует вызвать именно ту реакцию, которая вам нужна.  

Вы заметили, что использовав выражение "рука, отделенная от тела". вы вызвали сильную отчетливую реакцию. Используя принцип инкорпорации, что следует делать дальше? Вы сразу говорите: "Это сильно расстроило вас". Таков один из возможных вариантов. Заметьте, что это утверждение не основано на сенсорном восприятии. Я делаю предположение, что вызванное мною переживание, по своему содержанию относится к обширной общей категории "огорчений, расстройств".  

Если вы не чувствуете себя достаточно уверенно, чтобы сделать подобное предположение, держитесь утверждений самого общего характера: "Сейчас вы прореагировали на это. В данной ситуации вы могли бы реагировать и по-другому, ведь существует множество различных реакций". Вы даже не знаете, на что именно отреагировал клиент, и поэтому говорите: "в данной ситуации". Другой вариант: "Вы могли бы заметить что ваш близкий друг отреагировал бы на подобную мысль совсем не так, как это только что сделали вы". В этом случае снова используется метод инкорпорации.  

Если для вас удобнее придерживаться предельно общих выражений, можно сказать так: "У вас очень сильная реакция". Такая подстройка всегда достаточна удовлетворительна. Вы ничего не говорите о том, было ли данное переживание положительным или отрицательным - вы только констатируете факт наличия переживания. Придерживаясь весьма общих выражений, вы никогда не ошибетесь.  

Если вы предполагаете, что клиент переживает нечто неприятное, то после подстройки, вы говорите: "Как приятно, вспоминая неприятные переживания, ощущать удовлетворение от того, что все это уже в прошлом и не должно более никогда повториться". Или другой вариант: "Некоторые переживания очень неприятны... но понимание того, что такие неприятные переживания образуют основу... ваших возможностей в настоящем... делает очень приятным (тон голоса меняется)... воспоминание о том, как неприятны... были некоторые из ваших бывших переживаний".  

Такой метод называется "переработкой содержания" (Смотри книгу "Переработка" - букв. "повторное вложение" - Прим. перев.) Вы воспринимаете реакцию и вкладываете ее в более широкий контекст, в котором и реакция и само переживание становятся положительными, на котором в дальнейшем могут быть построены другие реакции. Вы воспринимаете в абсолютном виде. Оно таково каково оно есть - и не следует вмешиваться, искажать его. Следует "вложить" его в такие рамки, которые позволят использовать поведение конструктивно.  

Вы можете также принять предварительные меры к тому, чтобы любой первоначально выявляющийся материал носил положительный характер, так, чтобы можно было ассоциировать измененные состояния с позитивными, положительными переживаниями. Позже вы сможете научиться работать и с другим возможным негативным материалом.  

Удобный способ справиться с трудностями, возникающими при "абреакции", заключается в том, чтобы многозначительно взглянуть на клиента перед началом фразы и сказать: "Ваше подсознание защищает вас - в этом его функция и обязанность - защищает вас в течение всей вашей жизни от материала, связанного с теми событиями, вашего прошлого, которые появились на уровне сознания, были бы слишком мучительными, непереносимыми. Я хочу, чтобы ваше сознание продолжило выполнять эту свою функцию также, как оно это делало в прошлом. Когда вы изменяете состояние вашего сознания, то первые переживания, которые вы испытываете, специально предназначены для того, чтобы вспомнить, обнаружить и еще раз пережить некоторые позитивные, радостные события вашего прошлого. Негативный материал, относящийся к этой системе представлений, может быть отобран и отложен на неопределенное время таким образом, чтобы он не представлял опасности для вашего сознания. Когда вы приобретете некоторый опыт в изменении состояния сознания, материал можно будет обработать более удобным, действенным способом: ведь так называемые негативные переживания вашего прошлого часто образуют основу для широких возможностей и настоящем - если слышать, видеть и чувствовать эти переживания по-новому".  

Действуя таким образом, вы достигнете необходимого положительного раппорта с подсознанием клиента, т. к. вы подтверждаете своими действиями одну из важнейших функций подсознания - защиту - и требуете, чтоб оно продолжало выполнять эту функцию, пока вы работаете с ним. Вы должны будете также выдвинуть специальное требование: чтобы появляющийся материал был материалом, порождающим на уровне сознания весьма позитивное чувство желания - это позволит продолжать исследование новой размерности переживания.  

Итак, возникновение абреакции не означает, что вы действуете неправильно. Напротив, как я только что сказал, абреакция дает возможность выйти на мощные положительные переживания в самом начале наведения транса. Многие люди считают, что с изменениями состояний связаны мучительные ощущения. Когда два человека зацепляют якори друг друга, они сопротивляются изменению, потому что боятся мучительных ощущений. Но это не значит, что им не нравится. Если провести четкую границу между изменениями и мучительным переживанием, клиент может измениться с большей легкостью. Вся ваша деятельность по изменению окружающих людей будет даваться вам значительно легче, если между изменением состояния и мучительным переживанием не будет обязательной связи.  

Стэн: Говоря иными словами, то, о чем вы сказали можно назвать "умственное дзюдо", с той лишь разницей, что приемы настоящего дзюдо используются против других,- вы же описываете приемы, помогающие другим.  

Да, разумеется, Стэн, не могли бы вы сложить руки над голо вой? Так, а теперь толкните левую руку правой. Ширли, не могли бы вы сделать то же самое? Сложите руки над головой и толкните левую руку правой.  

Смотрите, в обоих случаях, когда я попросил их нажать с правой стороны, они нажали так же и с левой! Это кинестетическая метафора того, что часто называют "сопротивлением". Вы можете нажать на человека, "толкнуть" его, и если вы это сделали, то вызвали сопротивление и в дальнейшем вам придется "работать" с этим сопротивлением. Действуя по-другому, вы воспринимаете любую реакцию, как лучший выбор доступный клиенту в данном контексте. Вместо того, чтобы "нажимать" в ответ на реакцию (что требует значительного расхода энергии, времени и усилий обоих партнеров и не гарантирует получение конструктивной реакции в дальнейшем), вы можете воспринять реакцию и "повернуть ее наоборот", вызвать обратный эффект.  

Если вы сравните, например, американский бокс и приемы восточной борьбы, вы заметите такую же разницу. Тот, кто пользуется приемами восточной борьбы, никогда не противостоит усилиям партнера,- он лишь воспринимает усилия с его стороны и использует их, изменяя его траекторию так, чтобы усилие продолжалось в любом желательном для него направлении. То, что я только что попросил вас сделать,- очень тонкая кинестетическая метафора, отображающая разницу, между некоторыми традиционными формами гипноза, использующим прямые, непосредственные команды - и теми методами запечатления, которые мы вам преподаем.  

Мужчина: Если вы замечаете, что происходит абреакция, просите ли вы при этом раскрыть содержание его (клиента) переживания?  

Нет. Выяснение содержания - есть традиционный психотерапевтический метод. Я не нуждаюсь в содержании, поэтому не выясняю его. Это мешает мне. Но каждый человек нуждается в обратной связи, а также в системе ценностей, указывающей, что правильно, и что важно. Ваши клиенты могут быть приучены вами, или другими психотерапевтами - считать, что они должны рассказывать о содержании своих переживаний. Если что-либо подобное выяснится в процессе взаимодействия, вы должны будете включить содержание во взаимодействие для того, чтобы удовлетворить нужды клиента.  

Мужчина: Выяснял ли когда-нибудь Милтон Эриксон содержание переживания?  

Думаю, что Эриксону приходилось делать все. Я уверен, что в некоторых случаях, работая с некоторыми клиентами, он выяснял большое количество информации о переживаниях. В то же время, я видел, как он осуществляет "чистый процесс",- терапию, свободную от содержания - т. е. я знаю, что Эриксон владел всеми возможными методами. Если вы способны осуществлять чистый процесс, работать, не прибегая к содержанию переживания, вы тем самым знаете, как работать с содержанием. Это позволяет вам выбирать в процессе гипноза любые необходимые методы.  

Сегодня вы выполнили упражнения, относящиеся к двум методам из десяти, о которых мы говорили. Вы справились с ними хорошо и оказались способными наводить довольно успешный транс. Но вы не узнаете восьми других методов наведения, пока не овладеете ими на практике. Подумайте немного о вашем дальнейшем прогрессе в мире человеческих отношений. Я всего лишь гипнотизер, и могу лишь предлагать и советовать. В качестве коммуникаторов вы обязаны использовать множество различных методов, способов достижения различных результатов. Договаривайтесь, уславливайтесь об этом с друзьями и коллегами, либо используйте свою частную практику для того, чтобы самим отчасти попрактиковаться: систематически переходить от одного метода к другому, стремясь к одной и той же цели. Овладев всеми десятью методами наведения транса, вы всегда достигнете желаемого результата. Используя мета-стратегию "высокого качества", вы будете начинать с одного метода наведения, и в том случае, если реакция не проявляется так быстро, как это нужно вам или вашему клиенту, вы совершите постепенный мягкий переход к наведению другого типа и используете один из методов этого второго типа. Если реакция не вырабатывается достаточно быстро то в этом случае, вы перейдете еще к одному методу наведения. Ваш клиент будет ощущать при этом, как вы постепенно и безболезненно переходите от одной коммуникации к ругой. Но он никогда не узнает, что вы испробовали один метод, решили, что он действует недостаточно быстро, и перешли к другому.  

 

Напутствие  

 

Мы попытались сегодня привлечь ваше внимание с тем, чтобы показать, что каждый из вас несет в себе целые миры неиспользованных возможностей, мы хотели помочь вам найти способы реализации этих возможностей. Мы рассмотрели значительное число шаблонов (методов запечатления), которые представляются нам важными в деле осуществления успешной гипнотической коммуникации и в деле успешной коммуникации вообще. Мы говорили также о нескольких классах методов техники наведения. Нам хотелось бы, чтобы вы прибавили рассмотренные методы техники наведения к своему подсознательному репертуару, в качестве альтернативных путей достижения тех результатов, которые вы уже умеете получать с помощью других способов.




Скачать бесплатно по прямой ссылке


Просмотров: 472
Категория: Библиотека » Гипноз, транс, NLP


Другие новости по теме:

  • Знаете ли вы себя? » 1 страница
  • Знаете ли вы себя? » 2 страница
  • Берн Эрик » Процесс общения » 1 страница
  • Аугустинавичюте Аушра » Рабочий Материал По Соционике » 1 страница
  • Аугустинавичюте Аушра » Рабочий Материал По Соционике » 2 страница
  • Аугустинавичюте Аушра » Рабочий Материал По Соционике » 3 страница
  • Аугустинавичюте Аушра » Рабочий Материал По Соционике » 4 страница
  • Аугустинавичюте Аушра » Рабочий Материал По Соционике » 5 страница
  • Аугустинавичюте Аушра » Рабочий Материал По Соционике » 6 страница
  • Аугустинавичюте Аушра » Рабочий Материал По Соционике » 7 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 12 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 21 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 13 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 15 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 16 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 17 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 18 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 19 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 20 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 1 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 11 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 10 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 9 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 8 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 7 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 6 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 5 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 4 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 3 страница
  • Бендлер Ричард » Формирование Транса » 2 страница



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       





    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь