Ю. К. Щуцкий. КИТАЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ "КНИГА ПЕРЕМЕН"

- Оглавление -


<<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>>



ТРЕТИЙ СЛОЙ ОСНОВНОГО ТЕКСТА "КНИГИ ПЕРЕМЕН"


Афоризмы к отдельным чертам
[предыдущие слои, лакуны и вставки взяты в скобки]



ПЕРВАЯ ЧАСТЬ


<№1>    Цянь. ([Творчество.

Изначальное свершение; благоприятна стойкость.])

  1. В начале девятка.
    Нырнувший дракон.
    – Не действуй.
  2. Девятка вторая.
    Появившийся дракон находится на поле722.
    – [Благоприятно свидание с великим человеком.]
  3. Девятка третья.
    Благородный человек до конца дня деятелен; вечером он осмотрителен, точно в опасности.
    – [Хулы не будет.]
  4. Девятка четвертая.
    Точно прыжок в бездне.
    – [Хулы не будет.]
  5. Девятка пятая.
    Летящий дракон находится в небе.
    – [Благоприятно свидание с великим человеком.]
  6. Наверху девятка.
    Возгордившийся дракон.
    – Будет раскаяние.
    (Вероятно, позднейшая вставка комментатора. – Ю.Щ.):
    ["При действии девяток смотри, чтобы все драконы не главенствовали; <тогда будет> счастье".]


<№2>    Кунь. ([Исполнение.

Изначальное свершение; благоприятна стойкость кобылицы.] Княжичу723 есть, куда выступить. Выдвинется <он> – заблудится, последует – обретет господина. Благоприятно: на юго-западе обрести друзей, на северо-востоке – утратить друзей. <Пребудешь> спокойно в стойкости – будет счастье.)

  1. В начале шестерка.
    <Если ты> наступил на иней, <значит>, близок и крепкий лед.
    – <...>
  2. Шестерка вторая.
    Прямота, повсеместность, величие.
    – И без упражнения [не будет <ничего, что бы> не <было> благоприятно.]
  3. Шестерка третья.
    Тая <свои> проявления, надо бы быть стойким.
    – Пожалуй, следуй за царем в <его> делах. Без того, чтобы совершать <что-нибудь самому>, доведешь <дело> до конца.
  4. Шестерка четвертая.
    Завязанный мешок.
    – [Не будет хулы], не будет хвалы724.
  5. Шестерка пятая.
    Желтая юбка.
    – [Изначальное счастье].
  6. Наверху шестерка.
    Драконы бьются на окраине.
    – Их кровь – синя и желта725.
    (Вероятно, позднейшая вставка комментатора. – Ю.Щ.):
    ["В действии шестерок благоприятна вечная стойкость".]


<№3>    Чжунь. ([Начальная трудность.

Изначальное свершение; благоприятна стойкость.] Незачем иметь, куда выступить726. Благоприятно для возведения князей.)

  1. В начале девятка.
    Нерешительное кружение на месте.
    – Благоприятно пребывание в стойкости; благоприятно для возведения князей.
  2. Шестерка вторая.
    В трудности, в нерешительности четверка коней тянет в разные стороны!
    – <Если бы> не разбойник, <то был бы> брак. <Но> девушка стойко не принимает его. Через десяток лет – примет.
  3. Шестерка третья.
    Выйдешь на оленя без ловчего – лишь <попусту> войдешь в лес.
    – Благородный человек предвидит события: не лучше ли оставить <начатое дело, ибо его> продолжение приведет к сожалению.
  4. Шестерка четвертая.
    Четверка коней тянет в разные стороны! Добивайся брака.
    – В дальнейшем счастье. Ничего неблагоприятного.
  5. Девятка пятая.
    – В малом – стойкость к счастью, в великом – стойкость к несчастью.
  6. Наверху шестерка.
    Четверка коней тянет в разные стороны! Слезы до крови – льются сплошным потоком.


<№4>  Мэн. ([Недоразвитость.

Свершение.] Не я ищу юношей; юноши ищут727 меня. По первому гаданию – возвещу; повторное и третье – смутит. Раз смутит – не возвещу. Благоприятна стойкость.)

  1. В начале шестерка.
    Развитие недоразвитого.
    – Благоприятно для применения казней над людьми, для освобождения колодок на руках и ногах, ибо продолжение <их несвободы> приведет к сожалению.
  2. Девятка вторая.
    <2> Сын управляет всем домом.
    <1> – Приятие недоразвитых – к счастью; взятие жены – к счастью728.
  3. Шестерка третья.
    [Незачем брать жену.]729 <Она> увидит богача и не соблюдет себя.
    – Ничего благоприятного.
  4. Шестерка четвертая.
    Стеснение от недоразвитости.
    – Сожаление.
  5. Шестерка пятая.
    Недоразвитость юноши.
    – Счастье.
  6. Наверху девятка.
    Удар по недоразвитости730.
    – Не благоприятствует <тому, чтобы> быть разбойником; благоприятствует <тому, чтобы> справиться с разбойником.


<№5>    Сюй. ([Необходимость ждать.]

Обладателю правды – изначальное731 свершение. Стойкость – к счастью. Благоприятен брод через великую реку.)

  1. В начале девятка.
    Ожидание на окраине.
    – Благоприятно применение постоянства. Хулы не будет.
  2. Девятка вторая.
    Ожидание на <прибрежном> песке.
    – Предстоят незначительные разговоры. В конце концов – счастье.
  3. Девятка третья.
    Ожидание в тине.
    – Близится приход разбойников.
  4. Шестерка четвертая.
    Ожидание в крови.
    – Выйди из пещеры.
  5. Девятка пятая.
    Ожидание за вином и яствами.
    – Стойкость – к счастью.
  6. Наверху шестерка.
    Войдешь в пещеру, и будет приход трех неторопливых гостей.
    – Отнесись к ним с уважением, и, в конце концов, будет счастье.


<№6>    Сун. ([Тяжба (Суд).]

Обладателю правды – препятствие. С трепетом блюди середину – к счастью. Крайность732 – к несчастью. Благоприятно свидание с великим человеком. Не благоприятен брод через великую реку.)

  1. В начале шестерка.
    Не навеки будет то, в чем усердствуешь.
    – Будут незначительные разговоры, а, в конце концов, – счастье.
  2. Девятка вторая.
    Не одолеешь в тяжбе.
    – Поверни и беги. Триста дворов – население твоего города733 – не <накличет> беды734.
  3. Шестерка третья.
    Кормись от обретенного встарь.
    – Будешь стойким в опасности, – в конце концов, будет счастье.
    Пожалуй, следуй за царем в <его> делах. Без того, чтобы совершать <это ради себя>735.
  4. Девятка четвертая.
    Не одолеешь в тяжбе. <Если> опять подчинишься736 приказу, <то положение> изменится.
    – [Будешь спокоен в стойкости – будет счастье.]737
  5. Девятка пятая.
    Тяжба.
    – Изначальное счастье.
  6. Наверху девятка.
    Быть может, будешь пожалован парадным поясом, <но> до конца утреннего приема738 <тебе> трижды порвут его.


<№7>    Ши. ([Войско.

Стойкость.] Возмужалому человеку – счастье. Хулы не будет.)

  1. В начале шестерка.
    Выводи войско, руководясь законом.
    – <А если> не так, <то хотя бы оно и было> хорошим – будет несчастье.
  2. Девятка вторая.
    Пребывание в войске.
    – Счастье. Хулы не будет. Царь трижды пожалует приказы.
  3. Шестерка третья.
    В войске, быть может, воз трупов.
    – Несчастье.
  4. Шестерка четвертая.
    Войско отступает на постоянные квартиры739.
    – Хулы не будет.
  5. Шестерка пятая.
    <1> На поле есть дичь. <3> Старшему сыну – вести войска. <4> Младшему сыну – воз трупов.
    – <Первому> <2> благоприятно сдержать слово; хулы не будет.
    <Второму> – <5> стойкость – к несчастью740.
  6. Наверху шестерка.
    Великий государь владеет судьбами, начинает династию и наследует <своему> дому.
    – Ничтожному человеку – не действовать.


<№8>    Би. ([Приближение.]

Счастье. Вникни в гадание. Изначальная вечная стойкость. Хулы не будет. Не лучше ли сразу прийти? Опоздавшему – несчастье.)

  1. В начале шестерка.
    Обладание правдой – приближайся к нему741.
    – Хулы не будет.
    Обладание правдой – наполнение кувшина: в конце концов, наступает.
    – Будет счастье и для других.
  2. Шестерка вторая.
    Приближайся к нему изнутри.
    – Стойкость – к счастью.
  3. Шестерка третья.
    Приближайся к нему – злодей.
    – <...>
  4. Шестерка четвертая.
    Внешне приближайся к нему.
    – Стойкость – к счастью.
  5. Девятка пятая.
    Явленное приближение.
    Царю <на охоте> надо ставить загонщиков <лишь с> трех <сторон> и отпускать дичь, которая уходит вперед.
    – <Если> не ставить ограничений горожанам, <то будет> счастье.
  6. Наверху шестерка.
    Приближение к нему – лишено главного.
    – Несчастье.


<№9>    Сяо чу. ([Воспитание малым.

Свершение.] Плотные тучи – и нет дождя; <они> – с нашей западной окраины.)742

  1. В начале девятка.
    Возврат исходит из Пути.
    – Какая может быть в этом хула?
    – Счастье.
  2. Девятка вторая.
    Привлечение к возврату.
    – Счастье.
  3. Девятка третья.
    У телеги выпали спицы.
    – Муж и жена отворачивают взгляды.
  4. Шестерка четвертая.
    Обладай правдой. От кровопролития уходи743, из страшного выходи.
    – Хулы не будет.
  5. Девятка пятая.
    Обладание правдой – непрерывно!
    – Разбогатеешь от своих соседей.
  6. Наверху девятка.
    Уже идет дождь. Уже <найдено подобающее> место. Еще удастся собрать <скарб>!
    – Стойкость жены – опасна.
    Луна почти в полнолунии.
    – Благородному человеку744 поход – к несчастью.


<№10>    Ли. ([Наступление (Поступь).]

<Наступи на> хвост тигра; если не укусит тебя – свершение.)745

  1. В начале девятка.
    Первичное наступление.
    – В выступлении хулы не будет.
  2. Девятка вторая.
    Наступай по пути – ровно-ровно.
    – Отшельнику стойкость – к счастью.
  3. Шестерка третья.
    И кривой может видеть746, и хромой может наступать747. <Но если> наступишь на хвост тигра <так, что он> укусит тебя, <то будет> несчастье. Воин <все же> действует ради748 великого государя.
  4. Девятка четвертая.
    Наступишь на хвост тигра.
    – Ху-ху! <вскрикнешь от страха>, <но>, в конце концов, будет счастье.
  5. Девятка пятая.
    Решительное наступление.
    – Будь стойким в опасности.
  6. Наверху девятка.
    Рассматривай <прежние> поступки, исследуй лучшее <в них>.
    – При их повторении – изначальное счастье.


<№11>    Тай. ([Расцвет.]

Малое отходит, великое приходит. Счастье, развитие.)

  1. В начале девятка.
    <Когда> рвут тростник, <другие> стебли <тянутся за ним>, так как он <растет> пучком749.
    – Поход – к счастью.
  2. Девятка вторая.
    Охвати и окраины. Надо всплыть на реке. Не оставляй дальних, <ибо личной> дружбе – конец750. Удастся быть в согласии с целеустремленными действиями.
  3. Девятка третья.
    Нет глади, <которая осталась бы> без выбоин; нет ухода без возвращения751.
    – В трудностях будь стойким, – хулы не будет.
    Не печалься о своей правде.
    – В пище будет благополучие.
  4. Шестерка четвертая.
    Стремительный полет.
    – Не разбогатеешь из-за своих соседей. Нет запретов в силу правдивости.
  5. Шестерка пятая.
    Государь И отправлял невест752, и от этого была благословенность.
    – Изначальное счастье.
  6. Наверху шестерка.
    Городской вал опять <обрушится> в ров.
    Не действуй войском. В своем городе изъявляй <свою> волю. Стойкость – к сожалению.


<№12>    Пи. ([Упадок.]

<2> Великое отходит, малое приходит. <1> Не благоприятна благородному человеку стойкость753).

  1. В начале шестерка.
    <Когда> рвут тростник, <другие> стебли <тянутся за ним>, так как он <растет> пучком754.
    – Стойкость – к счастью. Развитие.
  2. Шестерка вторая.
    Охвати примыкающих <к тебе>.
    – Ничтожным людям – счастье. Великому человеку – упадок. <И дальнейшее> развитие <этого>.
  3. Шестерка третья.
    <Будешь> охвачен стыдом.
  4. Девятка четвертая.
    Будет веление свыше, – хулы не будет.
    – Во всех, кто с тобою, проявится благословение неба.
  5. Девятка пятая.
    Останови упадок.
    – Великому человеку – счастье. Да погибнет, да погибнет <упадок>!
    <И это укрепи, точно> привяжи к буйно растущей шелковице.
  6. Наверху девятка.
    Низвержение упадка.
    – Сначала упадок, <а> потом веселье.


<№13>    Тун жэнь. ([Родня (Единомышленники).]

<Родня> на полях. Свершение. <2> Благоприятен брод через великую реку. <1> Благоприятна благородному человеку стойкость.)

  1. В начале девятка.
    Родня в воротах.
    – Хулы не будет.
  2. Шестерка вторая.
    Родня в храме предков.
    – Сожаление.
  3. Девятка третья.
    Спрячь оружие в зарослях и поднимись на их755 высокое взгорье.
    И через три года не поднимется <оружие>.
  4. Девятка четвертая.
    Поднимутся на самый вал и не смогут напасть.
    – Счастье.
  5. Девятка пятая.
    Родня сначала <издает> крики и вопли, а потом смеется.
    Большие войска, одолевая друг друга, встречаются.
  6. Наверху девятка.
    Родня в пригороде.
    – Раскаяния не будет.


<№14>    Да ю. ([Владение многими (Обладание великим).

Изначальное свершение.])

  1. В начале девятка.
    Нет связи с вредным.
    – Не то чтоб была хула, <но если> потрудишься, то хулы не будет.
  2. Девятка вторая.
    Большая колесница – для грузов.
    – Есть, куда выступить. Хулы не будет.
  3. Девятка третья.
    Князю надо проникнуть756 к сыну неба.
    – <В таком случае> ничтожные люди не смогут одолеть <его>.
  4. Девятка четвертая.
    <Если> не будет у тебя роскоши757, <то> хулы не будет.
  5. Шестерка пятая.
    Такая правдивость. <В ней будешь> связан <со всеми, будешь> силен.
    – Счастье.
  6. Наверху девятка.
    От неба благословение этому.
    – Счастье. Ничего неблагоприятного.


<№15>    Цянь. ([Смирение.

Свершение.] Благородному человеку – обладать законченностью.)758

  1. В начале шестерка.
    Смиренный из смиренных благородный человек.
    – Надо переходить вброд через большую реку. Счастье.
  2. Шестерка вторая.
    Провозгласи смирение.
    – Стойкость к счастью.
  3. Девятка третья.
    Трудись над смирением.
    – Благородному человеку – обладать законченностью.
    – Счастье.
  4. Шестерка четвертая.
    <2> Возвысь смирение.
    <1> – Ничего неблагоприятного759.
  5. Шестерка пятая.
    Не разбогатеешь из-за своих соседей.
    – Благоприятно и нужно наступать и нападать.
    – Ничего неблагоприятного.
  6. Наверху шестерка.
    Провозгласи смирение.
    – Благоприятно и нужно двинуть войско [в карательные походы на (города) и страны]760.


<№16>    Юй. ([Вольность.]

Благоприятно возведению князей и движению войск.)

  1. В начале шестерка.
    <Если> провозгласишь вольность
    – <будет> несчастье.
  2. Шестерка вторая.
    Будь крепче камня, но не до конца дня.
    – Стойкость к счастью.
  3. Шестерка третья.
    Засмотришься на вольность
    – <будет> раскаяние.
    Опоздаешь – будет раскаяние761.
  4. Девятка четвертая.
    Исходи из вольности.
    Многое будет достигнуто.
    – Не сомневайся. Друзья <соберутся вокруг тебя, как> волосы вокруг шпильки.
  5. Шестерка пятая.
    <2> <В> постоянстве не умрешь.
    <1> – Стойкость – к болезни762.
  6. Наверху шестерка.
    Померкнувшая вольность.
    Совершаемое минует.
    – Хулы не будет.


<№17>    Суй. ([Последование.

Изначальное свершение: благоприятна стойкость]. Хулы не будет.)

  1. В начале девятка.
    В службе будет перемещение. Стойкость – к счастью.
    – <Если и>, выйдя из ворот, будешь связан <с правильным для тебя, то> будешь иметь успех.
  2. Шестерка вторая.
    Сблизишься с малыми детьми – потеряешь возмужалых людей.
  3. Шестерка третья.
    Сблизишься с возмужалыми людьми – потеряешь малых детей.
    – В последовании будешь добиваться и достигнешь.
    – Благоприятно пребывание в стойкости.
  4. Девятка четвертая.
    <Если> в последовании и захватишь что-нибудь, <то> стойкость – к несчастью. <Если> будешь обладать правдой и будешь на <верном> пути, <то> тем самым будет ясность.
    – Какая может быть хула?
  5. Девятка пятая.
    Правдивость по отношению к прекрасному.
    – Счастье.
  6. Наверху шестерка.
    То, что взято, – сблизься с ним; и то, что следует <за тобою>, – свяжись с ним.
    – Царю надо проникнуть к западной горе.


<№18>    Гу. ([<Исправление> порчи.

Изначальное свершение.] Благоприятен брод через великую реку. <Будь бдителен> за три дня до начала и три дня после начала.)

  1. В начале шестерка.
    Исправление испорченного отцом.
    – Если есть сын, то покойному хулы не будет. <Хотя и> опасно, <но>, в конце концов, – счастье.
  2. Девятка вторая.
    Исправление испорченного матерью.
    – Невозможна стойкость.
  3. Девятка третья.
    Исправление испорченного отцом.
    – Будет небольшое раскаяние. Не будет большой хулы.
  4. Шестерка четвертая.
    Свободное отношение к испорченному отцом.
    – Выступив, увидишь сожаление.
  5. Шестерка пятая.
    Исправление испорченного отцом.
    – Необходима хвала.
  6. Наверху девятка.
    Не служи ни царю, ни князю763.
    – Возвеличь и прославь свое дело.


<№19>    Линь. ([Посещение.

Изначальное свершение; благоприятна стойкость.] Когда настанет восьмая луна, будет несчастье.)

  1. В начале девятка.
    Всеобщее посещение.
    – Стойкость – к счастью.
  2. Девятка вторая.
    Всеобщее посещение.
    – Счастье, ничего неблагоприятного.
  3. Шестерка третья.
    Услаждающее посещение.
    – Ничего благоприятного. Но когда обеспокоишься этим, хулы не будет.
  4. Шестерка четвертая.
    Достигающее посещение.
    – Хулы не будет.
  5. Шестерка пятая.
    Познанное посещение.
    Подобающее великому государю.
    – Счастье.
  6. Наверху шестерка.
    Искреннее посещение.
    – Счастье. Хулы не будет.


<№20>    Гуань. ([Созерцание.]

Умыв руки, не приноси жертв; обладая правдой, будь нелицеприятен и строг.)

  1. В начале шестерка.
    Юношеское созерцание.
    – Ничтожному человеку – хулы не будет; благородному человеку – сожаление.
  2. Шестерка вторая.
    Созерцание сквозь <щель>.
    – Благоприятна стойкость женщины.
  3. Шестерка третья.
    Созерцай продвижение и отступление нашей жизни.
    – <...>
  4. Шестерка четвертая.
    Созерцай блеск страны.
    – Благоприятно тому, чтобы быть принятым как гость у царя764.
  5. Девятка пятая.
    Созерцай нашу жизнь.
    – Благородному человеку хулы не будет.
  6. Наверху девятка.
    Созерцай их <других людей> жизнь.
    – Благородному человеку хулы не будет.


<№21>    Ши хо. ([Стиснутые зубы.

Свершение.] Благоприятствует <тому, чтобы> применять тюрьмы765.)

  1. В начале девятка.
    <Когда> надевают колодки, гибнут пальцы на ногах.
    – Хулы не будет.
  2. Шестерка вторая.
    Вырви брюшину; уничтожь нос.
    – Хулы не будет.
  3. Шестерка третья.
    Вырвешь окосневшее мясо, <но> встретишь яд.
    – Небольшое сожаление. Хулы не будет.
  4. Девятка четвертая.
    Вырвешь мясо, присохшее к кости. Получишь металлическую стрелу.
    – Благоприятна стойкость в затруднениях. Счастье.
  5. Шестерка пятая.
    Вырвешь засохшее мясо. Получишь желтое золото.
    – Будешь стойким в опасности – хулы не будет.
  6. Наверху девятка.
    Возложишь766 колодку <на шею (?)> и уничтожишь уши.
    – Несчастье.


<№22>    Би. ([Убранство.

Свершение.] Малому благоприятно иметь, куда выступить.)

  1. В начале девятка.
    Украсишь эти пальцы ног. Оставь колесницу и иди пешком.
    – <...>
  2. Шестерка вторая.
    Укрась эту бороду и усы.
    – <...>
  3. Девятка третья.
    Разубранность! Разукрашенность!
    – Вечная стойкость – к счастью.
  4. Шестерка четвертая.
    Разубранность! Белизна! Белый конь – точно летит!
    – <Если бы> не разбойник, <то был бы> брак.
  5. Шестерка пятая.
    Убранство в саду на холме. Связка парчи <для подарка> – низкого сорта.
    – Сожаление, <но>, в конце концов, – счастье.
  6. Наверху девятка.
    Белое убранство.
    – Хулы не будет.


<№23>    Бо. ([Разорение767 (Разрушение).]

Не благоприятно иметь, куда выступить.)

  1. В начале шестерка.
    У ложа разрушены ножки768.
    – Пренебрежение769. Стойкость – к несчастью.
  2. Шестерка вторая.
    У ложа разрушены перекладины770.
    Пренебрежение. Стойкость – к несчастью.
  3. Шестерка третья.
    Разрушат его.
    – Хулы не будет.
  4. Шестерка четвертая.
    У ложа разрушена обивка.
    – Несчастье.
  5. Шестерка пятая.
    Рыбная ловля. Через придворных женщин – милость.
    – Ничего неблагоприятного.
  6. Наверху девятка.
    Огромный плод не съеден.
    – Благородный человек получит воз; у ничтожного человека разрушится жилье.


<№24>    Фу. ([Возврат.

Свершение.] Выходу и входу не будет вреда. Друзья придут, – хулы не будет. Обратно вернешься на свой путь. Через семь дней – возврат. Благоприятно иметь, куда выступить.)

  1. В начале девятка.
    Возвращение не издалека.
    – <Дело> не будет доведено до раскаяния. Изначальное счастье.
  2. Шестерка вторая.
    Прекрасное возвращение.
    – Счастье.
  3. Шестерка третья.
    Постепенное возвращение.
    – Опасность, но хулы не будет.
  4. Шестерка четвертая.
    Верное движение. Самостоятельное возвращение.
  5. Шестерка пятая.
    Полноценное возвращение.
    – Раскаяния не будет.
  6. Наверху шестерка.
    Заблуждающееся возвращение.
    – Несчастье. Будут стихийные бедствия и беды, <вызванные самим человеком>. <Если> применить действие войском, <то>, в конце концов, будет великое поражение. Для государя такой страны – несчастье. Даже до десяти лет нельзя предпринимать карательные походы.


<№25>    У ван. ([Беспорочность.

Изначальное свершение; благоприятна стойкость.] У того, кто не прав, будет <им самим вызванная> беда. Ему не благоприятно иметь, куда выступить.)

  1. В начале девятка.
    Беспорочное выступление.
    – Счастье.
  2. Шестерка вторая.
    Если, и не запахав поле, соберешь урожай, и не разработав <в первый год> поле, <в третий год> используешь его771, то будет благоприятно иметь, куда выступить772.
  3. Шестерка третья.
    Беспорочному – стихийное бедствие! Он, может быть, привяжет <своего> быка, <а> прохожий завладеет <им>. Для <него>, живущего в <этом> городе, – стихийное бедствие.
  4. Девятка четвертая.
    <Если> сможешь быть стойким, хулы не будет.
  5. Девятка пятая.
    Болезнь беспорочного.
    – Не принимай лекарств! Будет радость.
  6. Наверху девятка.
    – Беспорочность уходит.
    – Будет беда <по своей вине>.
    – Ничего благоприятного.


<№26>    Да чу. ([Воспитание великим.

Благоприятна стойкость.] Кормись не <только от своего> дома773 – счастье. Благоприятен брод через великую реку.)

  1. В начале девятка. Будет опасность.
    – Благоприятно остановить <свою деятельность>.
  2. Девятка вторая.
    У воза выпали спицы.
    – <...>
  3. Девятка третья.
    Погоня на хорошем коне.
    – Благоприятна в трудности стойкость.
    И вот774, <если будешь> упражняться в <применении> боевых колесниц, <то> благоприятно иметь, куда выступить.
  4. Шестерка четвертая.
    Защитная доска теленка775.
    – Изначальное счастье.
  5. Шестерка пятая.
    Клыки выхолощенного вепря.
    – Счастье.
  6. Наверху девятка.
    Какие могут быть дороги на небе?
    – Свершение.


<№27>    И. ([Питание.]

Стойкость – к счастью. Созерцай скулы: <они> сами добывают <то, что> наполняет рот.)

  1. В начале девятка.
    Ты забросишь свою волшебную черепаху, <на которой гадают>, и, смотря на мое <добро>, раскроешь рот <от алчности>.
    – Несчастье.
  2. Шестерка вторая.
    Питание навыворот: отклонишься от основы, <чтобы> питаться на <песчаном> холме776.
    – Поход – к несчастью.
  3. Шестерка третья.
    Сбившееся питание.
    – Стойкость – к несчастью. Десять лет не действуй. Ничего благоприятного.
  4. Шестерка четвертая.
    Питание навыворот.
    – Счастье.
    Тигр смотрит, вперяясь, в упор, его желание – погнаться вслед.
    Хулы не будет.
  5. Шестерка пятая.
    Отклонишься от основы. <Но если> пребудешь в стойкости – счастье.
    – Невозможен брод через великую реку.
  6. Наверху девятка.
    Исходи из питания.
    – <Хотя и> опасно, <но будет> счастье.
    – Благоприятен брод через великую реку.


<№28>    Да го. ([Переразвитие великого.]

Стропила прогибаются. Благоприятно иметь, куда выступить. Свершение.)

  1. В начале шестерка.
    Для подстилки пользуйся белым камышом.
    – Хулы не будет.
  2. Девятка вторая.
    На иссохшем тополе вырастают почки. Старый человек получает эту девушку в жены.
    – Ничего неблагоприятного.
  3. Девятка третья.
    Стропила прогибаются.
    – Несчастье.
  4. Девятка четвертая.
    Стропила великолепны.
    – Счастье. <А если> что-нибудь другое, <то будет> сожаление.
  5. Девятка пятая.
    На иссохшем тополе вырастают цветы. Старая женщина получает этого служилого мужа.
    – Хулы не будет, хвалы не будет.
  6. Наверху шестерка.
    При переходе вброд <зайдешь так глубоко, что> исчезнет темя.
    – Несчастье. Хулы не будет.


<№29>    (Си) кань. ([(Двойная) бездна ((Повторная) опасность)777.]

Обладателю правды – только в сердце свершение. Действия будут одобрены.)

  1. В начале шестерка.
    Двойная бездна. Войдешь в пещеру в бездне.
    – Несчастье.
  2. Девятка вторая.
    В бездне есть опасность.
    – Добиваясь, кое-что обретешь.
  3. Шестерка третья.
    Придешь иль уйдешь – <будет> бездна за бездной.
    Пусть и опасно, но все же есть поддержка.
    Войдешь в пещеру в бездне.
    – Не действуй.
  4. Шестерка четвертая.
    <Всего>778 кружка вина и чаша <еды>, и в придачу нужен <лишь> глиняный кувшин. [Принятие обязательств через окно.]
    – В конце концов, хулы не будет.
  5. Девятка пятая.
    Бездна не наполняется.
    Когда уже выровняешь <ее>
    – хулы не будет.
  6. Наверху шестерка.
    Для связывания нужен канат и аркан. Заключение в чаще терновника.
    – И в три года <ничего> не обретешь.
    – Несчастье.


<№30>    Ли. ([Сияние.

Благоприятна стойкость.] Свершение. Разводить коров – к счастью.)

  1. В начале девятка.
    Путаница поступков.
    Но779 <если> отнесешься к ним серьезно, хулы не будет.
  2. Шестерка вторая.
    Желтое сияние.
    – Изначальное счастье.
  3. Девятка третья.
    Сияние солнечного заката. [Если не песня под постукивание по глиняному кувшину, то]780 вздохи глубокого старца.
    – Несчастье.
  4. Девятка четвертая.
    Внезапно наступает это! Сгорание, отмирание, отвержение!
  5. Шестерка пятая.
    Выступившие слезы <льются> потоком. <Но будут сочувственные> вздохи близких.
    – Счастье.
  6. Наверху девятка.
    Царю надо выступить в карательный поход. Будет радость. <Ему надо> казнить главарей и переловить тех, кто не предан ему.
    – Хулы не будет.



<<< ОГЛАВЛЕHИЕ >>>
Просмотров: 712
Категория: Библиотека » Учения


Другие новости по теме:

  • Марин. ПРОКЛ, ИЛИ О СЧАСТЬЕ | ОГЛАВЛЕHИЕ Марин ПРОКЛ, ИЛИ О СЧАСТЬЕ Когда приходилось
  • Диоген Лаэртский. КНИГА ПЯТАЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ КНИГА ПЯТАЯ 1. АРИСТОТЕЛЬ Аристотель, сын Никомаха
  • Диоген Лаэртский. КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ 1. СПЕВСИПП Сказано о Платоне
  • Дж. Бруно. О ПРИЧИНЕ, НАЧАЛЕ И ЕДИНОМ | ОГЛАВЛЕHИЕ ДИАЛОГ ВТОРОЙ Аврелий, Диксон, Теофил, Гервазий,ПолииннийДиксон. Пожалуйста,
  • Дж. Бруно. О ПРИЧИНЕ, НАЧАЛЕ И ЕДИНОМ | ОГЛАВЛЕHИЕ ДИАЛОГ ТРЕТИЙ Гервазий. Время уже наступило, а
  • Дж. Бруно. О ПРИЧИНЕ, НАЧАЛЕ И ЕДИНОМ | ОГЛАВЛЕHИЕ ДИАЛОГ ЧЕТВЕРТЫЙ Полиинний. Отверстие матки никогда не
  • Дж. Бруно. О ПРИЧИНЕ, НАЧАЛЕ И ЕДИНОМ | ОГЛАВЛЕHИЕ ДИАЛОГ ПЯТЫЙ Теофил. Итак, вселенная едина, бесконечна,неподвижна.
  • Джордано Бруно (1548-1600). О ПРИЧИНЕ, НАЧАЛЕ И ЕДИНОМ | Джордано Бруно ПЯТЬ ДИАЛОГОВ О ПРИЧИНЕ, НАЧАЛЕ И
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XI О ХРОМЫХ Года два или
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XII О ФИЗИОГНОМИИ Почти все наши
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XIII ОБ ОПЫТЕ Нет стремления более
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава X О ТОМ, ЧТО НУЖНО ВЛАДЕТЬ
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава IX О СУЕТНОСТИ Пожалуй, нет суетности
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава VIII ОБ ИСКУССТВЕ БЕСЕДЫ У нашего
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава VII О СТЕСНИТЕЛЬНОСТИ ВЫСОКОГО ПОЛОЖЕНИЯ Не
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава VI О СРЕДСТВАХ ПЕРЕДВИЖЕНИЯ Нетрудно удостовериться,
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава V О СТИХАХ ВЕРГИЛИЯ Чем отчетливее
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава IV ОБ ОТВЛЕЧЕНИИ Однажды мне пришлось
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава III О ТРЕХ ВИДАХ ОБЩЕНИЯ Негоже
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава II О РАСКАЯНИИ Другие творят человека
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Третья | ОГЛАВЛЕHИЕ КНИГА ТРЕТЬЯ Глава I О ПОЛЕЗНОМ И
  • Диоген Лаэртский. КНИГА ТРЕТЬЯ | ОГЛАВЛЕHИЕ КНИГА ТРЕТЬЯ ПЛАТОН Платон, афинянин, сын Аристона
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Вторая | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XII АПОЛОГИЯ РАЙМУНДАСАБУНДСКОГО1 Наука 150 это
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Вторая | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XXIV О ВЕЛИЧИИ РИМЛЯН Этому поистине
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Вторая | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XXIII О ДУРНЫХ СРЕДСТВАХ, СЛУЖАЩИХ БЛАГОЙ
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Вторая | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XXII О ПОЧТОВОЙ ГОНЬБЕ Я был
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Вторая | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XXI ПРОТИВ БЕЗДЕЛЬЯ ИмператорВеспасиан1,страдая болезнью, которая
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Вторая | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XX МЫ НЕСПОСОБНЫ К БЕСПРИМЕСНОМУ НАСЛАЖДЕНИЮ
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Вторая | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XIX О СВОБОДЕ СОВЕСТИ1 Дело обычное,
  • М. Монтень. ОПЫТЫ. Книга Вторая | ОГЛАВЛЕHИЕ Глава XVIII ОБ ИЗОБЛИЧЕНИИ ВО ЛЖИ Мне



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       





    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь