Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 48 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 49 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 51 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 52
|
Герменевтика(греч. hermeneutike /techne/ - истолковательное /искусство/) - процедуры интерпретации какого-либо текста и наука о них. Различные тексты большей частью содержат искажения объективности, особенно в той её части, в какой представлены социальная, культуральная, политическая и личностная позиция их автора, что необходимо уметь видеть и по возможности устранять или принимать во внимание. Герменевтика имеет прямое отношение не только к интерпретации специальной психиатрической литературы или соответствующих высказываний, но и к практической, повседневной работе с психиатрическими пациентами, так как понимание их высказываний, письменных текстов и иных, созданных такими пациентами информационных продуктов, обычно выражаемых в образной, метафорической и культурально зависимой форме, требует серьёзного знания правил и практических навыков их адекватного перевода на язык клинических понятий и терминов. Такие правила являются неписанными и неформализованными, они постигаются каждым врачом в значительной степени самостоятельно и в силу его специфических способностей, но случающиеся ошибки интерпретации обходятся очень дорого, особенно больным и их родственникам. Дилетанту в области психиатрии в процедуре общения врача с пациентом многое кажется очень лёгким, импровизированным, произвольным и, в итоге, весьма субъективным, но в действительности это далеко не так, на самом деле за поверхностью кажущейся хаотичной, лишённой плана и цели беседы скрывается накопленный многими годами бесценный опыт напряжённой и творческой внутренней работы, итогом которой является профессионализм. Клинический расспрос, что бы о нём не говорили не сведующие об этом люди, был и поныне день является главным источником информации о пациенте и никакими тестами заменить такой расспрос в принципе невозможно. Потому, что истолкование многих и бесконечных по своему разнообразию сообщений пациентов о событиях их внутренней жизни является в сущности крайне важным аспектом психиатрической науки. Нередко пациенты, со своей стороны, сами, с позиций их болезненного состояния истолковывают свои впечатления (каждое из которых в отдельности может быть вполне адекватным) о себе и о происходящем вокруг них таким образом, что создают по существу новую, во многом несвойственную им до появления психического расстройства картину мира, позволяющую им чувствовать себя в некоей гармонии с событиями в их теперешней жизни и/или в прошлом; например, это бред толкования, при котором у таких пациентов нередко формируется совершенно новое мировоззрение.
Категория: Словари и энциклопедии » Психология » Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|