|
psyoffice.ru » Словари и энциклопедии » Социология » Панькин В.М., Филиппов А.В. Языковые контакты: краткий словарь, Флинта, 2011 г.
Полиферентное двуязычие– такое, при котором интерференция наблюдается в основном на грамматическом и лексико-семантическом уровне. Ср. речь денщика-черемиса (мари) Гайтана, изображенную в повести А. Куприна «Поединок»: «Забыл сказать. Тебе от барыни Петерсон письма пришла. Денщик принес, велел тебе ответ писать». «Ваше благородие, хочу тебе, поджаласта, очень попросить. Подари мне белый господин». «Что такое? Какой белый господин?» «А который велел выбросить. Вот этот, вот»… «… Только ты знаешь, кто это?»… «Яне знай»… «Ваше благородие, Буфенчик больше не даваит папиросов»… «Тебе! – сказал он фамильярно и ласково… – Тебе папиросы. Куры!» «Откуда ты взял?» «Вижу, тебе папиросов нет. Ку пил за свой ден ьга. Куры, пожалюста, куры. Ничего. Дару тебе».
Категория: Словари и энциклопедии » Социология » Панькин В.М., Филиппов А.В. Языковые контакты: краткий словарь, Флинта, 2011 г. Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|