Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 48 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 49 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 51 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 52
|
Смущение(от мутить, первоначально о воде, которая приведена в движение, выведена из состояния покоя, колеблется) – тревога, недоумение, растерянность, волнение, состояние сбитости с толку, замешательство. Возможное проявление – потупленный взор, прикосновение пальцем к носу (при получении неожиданной смущающей информации), отведение глаз в сторону при неискренности высказываний собеседника, закрывание лица руками или чем-л. еще, что есть в руках.
Кто сия? Покров лилейный Осеняет ясный лик; Долу взор благоговейный Под ресницам поник; Скрещены на персях руки, В персях сдержан тихий вздох, Робкий слух приемлет звуки: «Дева, сын твой будет Бог!» Этот юноша крылатый – Искупления глашатай, Ангел, вестник торжества, Вестник тайны воплощенья; А пред ним, полна смущенья, Дева – Матерь Божества!
(В. Бенедиктов, Благовещение)
При виде ее я замер в смущении и, не догадываясь о цели ее посещения, ожидал, дрожа, с опущенными глазами, что она скажет (А. Прево, Манон Леско).
Полинька, перетрусившись совсем, боялась посмотреть в лицо князю (А. Дружинин, Полинька Сакс).
Она встретила его взгляд, и он испугался, как бы она не прочла его мыслей (Н. Гарин-Михайловский, Гимназисты).
Ср. замешательство, смятение, неловкость.
Категория: Словари и энциклопедии » Психология » Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|