Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 48 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 49 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 51 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 52 ДВУЯЗЫЧИЕ



ДВУЯЗЫЧИЕ

билингвизм, владение двумя разл. языками или диалек тами одного языка в степени достаточной для общения. В случае владения неск. языками говорят о многоязычии Понятие Д. имеет 2 аспекта — психологический и социальный Д. может характеризовать каждого отдельного человека (психол. аспект), исследуются причины и факторы возникновения индивидуального Д., влия ние уровня владения родным языком на усвоение второго языка и т. д. С др сто роны, может иметь место групповое или массовое Д. (социальный аспект). Так, целый ряд народов (этносов) практически дву- или даже трех язычен (напр., 80% абазин, адыгейцев, балкарцев и др. народов Рос. Федерации свободно владеют русским или др. неродным языком). Поэтому необходимо изучать причины массового Д. и оценивать его влияние на процессы культурной и языковой асси миляции и т. д.

Существует 2 осн. толкования Д. узкое — одинаково совершенное владение двумя языками и широкое — относитель ное владение вторым языком, умение им пользоваться в определенных сферах общения. Так, умение воспринимать ино язычную речь на слух (напр., при слуша нии радио) и неумение говорить на данном языке в узком понимании не оценивается как Д., но в широком — считается Д. По видимому, более целесообразно (в т.ч. при анализе проблем образования) придерживаться второго подхода, дифференцируя владение вторым языком по видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письменная речь). Реальные данные о степени распростра ненности Д и многоязычия в СССР не полны, т к вопросы Всес переписей насе ления требовали дать только субъектив ную оценку респондентом свободного вла дения др языком СССР (и к тому же только одним) Но даже при таком подходе двуязычными оказывались 29 4% всего населения СССР (1989)

Степень распространенности Д. различ на не только у разных народов, но и у одного и того же народа, проживающего в разных регионах (напр., среди украинцев Рос. Федерации больше двуязычных, чем среди украинцев Украины. На основе субъективных трактовок данных о массовом Д. принимались волевые решения о целесообразности шк. обучения у нек-рых народов не на родном, а на втором языке, однако при этом не учитывалось, во-первых, наличие у данного народа развитой нац. культуры и нац. самосознания, во-вторых, интересы той части населения, к-рая не двуязычна.

Необходимость Д. вызвана тем, что разл. языки могут выполнять разл. социальные функции. Конкретный неродной язык может быть предметом изучения в школе, языком преподавания, языком массовой коммуникации и т. п., тогда как родной язык далеко не всегда выполняет все эти функции.

В 60—80-е гг. внедрение нац.-pvc. Д. часто шло адм.-командным путём. Во мн. регионах форсировались реорганизация школ и перевод обучения в них с родного языка на русский. Это объективно вело к культурной и языковой ассимиляции. Игнорировались как реальная распространённость разных видов Д., так и наличие разл. языков межнац. общения. Проблема рус.-нац. Д. не ставилась. Население часто воспринимало такое положение как новый вариант великодержавной русификации. Со 2-й пол. 80-х гг. приняты меры по обеспечению широких прав национальностей и нац. групп в реализации своих языковых потребностей. Это диктует реа-листич. подходы и оценки к состоянию и тенденциям Д.

Раннее Д. (т.е. овладение вторым языком в раннем детстве, вскоре после овладения родным) типично для смешанных семей. Никакого отрицат. влияния на психич. развитие ребёнка раннее Д. не оказывает. Различают также т. н. естественное (вызванное двуязычной ситуацией в семье, во дворе и т. д.) и искусственное (в результате целенаправленного обучения) Д.

Психол.-пед. вопросы Д. изучаются в Центре преподавания рус. языка Ин-та общеобразоват. школ РАО, в Ин-те нац. проблем образования и др. НИИ.

 

Просмотров: 1256
Категория: Словари и энциклопедии » Педагогика » Российская педагогическая энциклопедия. Под ред. В. Г. Панова, 1993 г.




Другие новости по теме:

  • ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ
  • Вариант языка (Разновидность языка)
  • Владение языком
  • Влияние родного языка на чужой
  • Влияние чужого языка на родной
  • Гендерная асимметрия в языке (андроцентризм языка, фаллологоцентризм)
  • ДЕКЛАРАЦИЯ ПРАВ НАРОДОВ РОССИИ
  • Закон «О языках народов Российской Федерации»
  • Культурные нормы: стили общения в разных культурах
  • ЛАТИНИЗАЦИЯ АЛФАВИТОВ НАРОДОВ СССР
  • Латинизация алфавитов народов СССР
  • Механизм овладения языком (МОЯ)
  • ОЦЕНКА ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ
  • Паралингвистический аспект культуры общения
  • Пассивное владение родным языком
  • РОДНОЙ ЯЗЫК в школе Рос. Федерации с нерусским языком обучения
  • Расширение функций языка (Функциональное развитие языка)
  • СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ НАРОДОВ РАЗНЫХ ГОСУДАРСТВ
  • Социальный диалект (Социолект, Социальный жаргон, Социальный вариант языка)
  • Средства общения народов разных государств
  • Стилистическое влияние одного языка на другой.
  • ТЕСТ ОБЩЕГО ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ
  • Тайноречная функция второго или родного языка
  • УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ
  • Щелкать языком
  • Этносимволические функции литературного языка (Символические функции языка)
  • Этносоциальные функции языка (Этнические функции языка)
  • ЯЗЫКА ФУНКЦИИ, или Употребление языка
  • ЯЗЫКА ФУНКЦИИ, или Употребления языка
  • Язык общения: социально-политические факторы выбора языка



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь