Влияние чужого языка на родной

– изменения системы родного языка на разных ее уровнях в общественной ситуации достаточно массового овладения каким-л. другим языком. Это явление во многом связано с массовой и индивидуальной диглоссией (см.): предпочтение неродного языка дает сознательный или несознательный перенос его явлений, единиц, норм в родной язык, в большом или заметном масштабе. В любом другом случае хорошее или достаточное знание неродного языка (владение им, активное и постоянное его использование) также обычно отражается на речи на родном языке, особенно на индивидуальном словаре билингва.

Ср.: – What, a sad dogyou are, Boris! – заметил вполголоса Ратмиров. Он самоё имя «Борис» произнес на английский лад (И. Тургенев, Дым).

Просмотров: 1368
Категория: Словари и энциклопедии » Социология » Панькин В.М., Филиппов А.В. Языковые контакты: краткий словарь, Флинта, 2011 г.




Другие новости по теме:

  • ВАРИАНТ ЯЗЫКА (РАЗНОВИДНОСТЬ ЯЗЫКА)
  • ВАРИАТИВНОСТЬ ЯЗЫКА / РЕЧИ
  • ВИТАЛЬНОСТЬ ЯЗЫКА (ЖИЗНЕСПОСОБНОСТЬ ЯЗЫКА)
  • Вариант языка (Разновидность языка)
  • Вариативность языка / речи
  • Влияние родного языка на чужой
  • Гендерная асимметрия в языке (андроцентризм языка, фаллологоцентризм)
  • Изучение неродного языка
  • КРЕОЛИЗАЦИЯ ЯЗЫКА (НАТИВИЗАЦИЯ ЯЗЫКА)
  • Книжное знание неродного языка
  • Когнитивная функция языка (Познавательная, гносеологическая функция языка)
  • Контактоустанавливающая функция языка (Фатическая функция языка)
  • Креолизация языка (Нативизация языка)
  • НОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКА (НОРМАЛИЗАЦИЯ ЯЗЫКА)
  • Нормирование языка (Нормализация языка)
  • ПРИЕМ ОВЛАДЕНИЯ И ПРАКТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПСИХОЛОГОМ-КОНСУЛЬТАНТОМ В БЕСЕДЕ С КЛИЕНТОМ ЕГО собственного ЯЗЫКА
  • Правовой статус языка (Юридический статус языка)
  • РАЗМЫВАНИЕ НОРМ ЯЗЫКА
  • РОДНОЙ ЯЗЫК в школе Рос. Федерации с нерусским языком обучения
  • Размывание норм языка
  • Расширение функций языка (Функциональное развитие языка)
  • СОЦИАЛЬНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ЯЗЫКА/ РЕЧИ
  • Социальная вариативность языка / речи
  • Стилистическое влияние одного языка на другой.
  • Тайноречная функция второго или родного языка
  • Фактический статус языка (Действительный статус языка, Функциональный статус языка)
  • Этносимволические функции литературного языка (Символические функции языка)
  • ЯЗЫКА ФУНКЦИИ, или Употребление языка
  • ЯЗЫКА ФУНКЦИИ, или Употребления языка
  • Языковая компетенция (Знание языка)



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь