Acts 26

Translation
Acts 26
1

Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:

2

I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:

3

Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

4

My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;

5

Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

6

And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, unto our fathers:

7

Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

8

Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

9

I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

10

Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

11

And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

12

Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

13

At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

14

And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

15

And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

16

But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;

17

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

18

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

19

Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

20

But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

21

For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.

22

Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

23

That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.

24

And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.

25

But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.

26

For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.

27

King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

28

Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

29

And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.

30

And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

31

And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

32

Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.


The King James version of the Bible. 1611.


Просмотров: 684
Категория: Словари и энциклопедии » Религия, верования » Канонический английский перевод Библии





Другие новости по теме:

  • (the) Authorized Version (of the Bible)
  • (the) King James Version (of the Bible)
  • gender identity of people
  • International Women's Day
  • King James Version, contents
  • MAN
  • Promise Keepers
  • Балтес Пауль / Baltes, Paul В.
  • Безобразное мышление: Вюрцбургская школа (imagless thought: the Wurzburg school)
  • Блейлер Пауль / Bleuler, Paul E.
  • Гийом Поль / Guillaume, Paul
  • Гилфорд Джой Пол / Guilford, Joy Paul
  • Дееспособность (competency to stand trial)
  • Дневные дошкольные центры (day-care centers)
  • Дневные стационары (day hospitals)
  • Дюбуа Поль-Шарль / Dubois, Paul-Charles
  • Жертвы побоев (battered people)
  • Мил Пол / Meehl, Paul E.
  • Нарушения мышления (thought disturbances)
  • Опыт близких к смерти состояний (near-death experiences)
  • Педерсен Пол / Pedersen, Paul В.
  • Рихтер Курт Пол / Richter, Curt Paul
  • Розенцвейг Сол / Rosenzweig, Saul
  • Страх смерти (death anxiety)
  • Субъект-субъектная шкала (man-to-man scale)
  • Тест «Составь картину-историю» (make-a-picture-story test)
  • Тиллих Пауль / Tillich, Paul
  • Фресс Поль / Fraisse, Paul
  • Хорст Пауль / Horst, A. Paul
  • Юнг Пол Томас / Young, Paul Thomas



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь