|
АлтарьАлтарь И отправился Уттанка в Хастинапуру, чтобы встретиться с царем Джанамеджаей, только что возвратившимся из Такшакашилы с великой победой Увидев владыку, окруженного советниками, юный брахман поздравил его с победой, а затем сказал — Расширение владений делает тебе честь, о царь, но надо выполнить и свой личный долг — Ведя войны, я соблюдаю свой долг в отношении кшатриев. О каком еще долге ты говоришь? — отозвался Джанамеджая — О долге крови В то время как ты воевал, твой отец был убит коварным змеем Такшакой Он его укусил и подобно молнии, расщепляющей дерево, разложил на пять первоначал Зная о намерениях змея, к нему отправился мудрец Кашьяпа в надежде предотвратить гибель или возродить твоего отца, но змей заставил Кашьяпу вернуться Отомсти же этому змею о царь В продолжение всего этого рассказа гнев царя разгорался подобно жертвенному огню, когда в него подливают топленое масло Но вскоре гнев сменился печалью Терзаемый горем, царь стал ломать руки и испускать вздохи Немного успокоившись, он сказал, обращаясь к советникам — Я полагаю, надо немедленно отомстить злодею — Надо — ответили советники в один голос. После этого царь обратился к домашнему жрецу и спросил его — Как мне отомстить злонамеренному Такшаке, погубившему моего отца, а также всю его родню? — Боги, о царь, — ответил жрец, — придумали великое жертвоприношение Оно описывается в священных книгах под названием «Змеиное жертвоприношение» И приказал царь советникам — Пусть будут сделаны необходимые приготовления И советники принялись за дело На лугу за дворцом они отмерили место для жертвенного алтаря Главный зодчий из сутов, одаренный мудростью и опытом возведения фундаментов, соорудил алтарь нужных размеров, но при этом сказал — Жертвоприношение не будет завершено из-за одного брахмана — Когда я зажгу огонь, — распорядился царь, — не пускайте к алтарю никого из посторонних Между тем было доставлено жертвенное зерно и возложено на алтарь Брахманы облачились в черные одеяния и заняли свои места Было образовано кольцо из стражи так, чтобы ничто не мешало ползти змеям Царь бросил в алтарь факел Пламя начало разгораться. Брахманы с покрасневшими от дыма глазами стали лить в огонь топленое масло, произнося заклинания И содрогнулись сердца всех змей повсюду, где они в тот момент находились Повинуясь зову магических слов, они начали ползти к алтарю и погружаться в пасть Агни. Потекли реки из мозга и жира змей В воздухе распространился запах их горящих туловищ Невозможно перечислить всех погибших змей — черных, красных и белых, огромных, обладающих страшной силой, могущих изменять свой вид и двигаться куда пожелают Одни из них о семи головах, другие — о двух, иные — о пяти Были они из всех змеиных родов — сотни и сотни тысяч (Источник: «Мифы древности: Индия. Научно-художественная энциклопедия.» Немировский А.И., М:., Лабиринт, 2001.) Синонимы: Категория: Словари и энциклопедии » Религия, верования » Энциклопедия мифологии Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|