Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 53 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 54 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 56 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/vuzliborg/vuzliborg_news.php on line 57 ПРИЛОЖЕНИЯ. СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ - НЛП. Техники россыпью - С. А. Горин



ПРИЛОЖЕНИЯ. СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ - НЛП. Техники россыпью - С. А. Горин

- Оглавление -


I. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОКРУЖЕНИЯ ДЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ ПРЕСУППОЗИЦИЙ (Из книги Р. Бэндпера, Дж. Гриндера «Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона, МД», том 1, перевод С. Горина)

Наша задача в представленном материале - определить масштаб и сложность естественного языкового феномена пре­суппозиций (предположений). Давая список некоторых наи­более распространенных синтаксических окружений, мы обес­печиваем возможность практики для тех обучающихся, кото­рые заинтересованы в обострении своей интуиции по распознанию пресуппозиций. Список не является исчерпыва­ющим, и мы не будем пытаться представить какие-либо тео­рии, предложенные лингвистами, семантиками, философами относительно пресуппозиций. Наша объективность, как бы то ни было, более практична.

А. ПРОСТЫЕ ПРЕСУППОЗИЦИИ. Это синтаксичес­кие окружения, в которых присутствие некоторой сущности требуется для выявления смысла в предложении (или его ис­тинности). Далее предложение в кавычках содержит предпо­ложение, которое дается в скобках.

1. Истинные имена

«Джордж Смит рано покинул вечеринку». (Присутствует некто, именуемый Джорджем Смитом).

2. Местоимения: её, его, они и т. д. «Я увидел его ухо­дящим».

(Присутствует лицо мужского пола).

3. Определяющие описания: сложно-существительный аргумент.

«Мне понравилась женщина с серебряными серьгами». (Присутствует женщина с серебряными серьгами).

4. Родовые наименования: наименования, относящиеся к целому классу.

«Если бы комбаты не имели деревьев для лазания, они бы весьма грустили». (Существуют комбаты).

5. Некоторые количества: все, каждый, любой, неко­торый, несколько, никогда, ни один и т. д.

«Если покажется хотя бы один дракон, я сбегу». (Суще­ствуют драконы).

Б. СЛОЖНЫЕ ПРЕСУППОЗИЦИИ. Предлагается бо­лее, чем просто существование одного элемента.

1. Случай отношения: сложные аргументы существи­тельного с наименованием, за которым следует фраза, начина­ющаяся с который, какой, что.

«Несколько женщин, которые разговаривали с тобой, уже ушли».

(С тобой разговаривали несколько женщин).

2. Придаточные предложения времени: предложения, идентифицированные ключевыми словами до того, после, во время, когда, ранее, пока.

«Если судья и была дома, когда я остановился перед се жилищем, она не ответила на стук».

(Я остановился около дома женщины-судьи).

3. Расщепленные предложения: предложения, начина­ющиеся с это было, именно это плюс аргумент наимено­вания.

«Именно дополнительное давление распахнуло окно». (Что-то распахнуло окно).

4. Псевдорасщепленные предложения: идентифициру­ются формой «что, чего - фраза, так это - фраза».

«Чего Шэрон хочет, так это хорошо выглядеть». (Шэрон чего-то хочет).

5. Предложения с голосовым ударением.

«Если Маргарет разговаривала с полицией, то нам крышка».

(Маргарет с кем-то разговаривала).

I

I

6.  Сложные прилагательные: новый, старый, пре­жний, нынешний, предыдущий и т. д.

«Если на Фродо его старое кольцо, я пропал». (У Фро­до есть новое кольцо).

7.  Порядковые числительные: первый, второй, тре­тий, четвертый, следующий и т. д.

«Если вы сможете найти третью улику в этом письме, я сделаю для вас невозможное». (Две улики уже найдены).

8. Ключевые слова повторности: тоже, также, либо, еще, снова и т. д.

«Если она снова скажет мне это, я ее расцелую». (Она уже говорила мне это раньше).

9. Глаголы и наречия повторного действия: глаголы и наречия, начинающиеся с «Re-» (в русском языке - с «пере-»): повторно возвращаться, восстанавливать, пересказывать, переделывать, заменять, обновлять, перекроить и т. д.

«Я хочу поговорить с ним, если он вернется до моего отъезда».

(Он был здесь раньше).

10. Глаголы перемены места: прийти, уйти, покинуть, появиться, отбыть, уехать и т. д.

«Если Сэм покинул дом, он пропал». (Сэм был дома).

11. Глаголы и наречия изменения времени: начать, окон­чить, остановиться, приступить, продолжать, возобнов­лять, уже, еще, по-прежнему, никогда больше.

«Держу пари, Гарри будет продолжать улыбаться». (Гарри улыбается).

12. Глаголы перемены состояния: изменяться, превра­щаться, стать.

«Если Мэй станет хиппи, я удивлюсь». (Сейчас Мэй не хиппи).

13.  Условные придаточные предложения с противоре­чием: глаголы в сослагательном наклонении.

«Если бы вы послушались меня и своего отца, вы бы не оказались сейчас в таком положении». (Вы не послушались меня и отца).

14.  Сравнения по степени: больше, меньше и т. п.

 «Если ты знаешь наездников лучших, чем Сью, назо­ви мне их».

(Сью- хороший наездник).

15.  Сравнения подобия: также, как...

«Если дочка так же забавна, как ее муж, мы не зас­кучаем».

(Ее муж забавен).

16.  Оценка количества: только, лишь, даже, кро­ме и т. п.

«Только она видела грабителей». (Она видела грабителей).

17 Комментирующие глаголы и наречия: странно, ос­ведомляться, знать, сожалеть и т. д.

«Странно, что она позвала его среди ночи». (Она позвала его среди ночи).

18. Комментирующие словосочетания и наречия: к сча­стью, удачно, далеко, без сомнений, обязательно и т. п.

«Вы несомненно понимаете чувства своей собаки». (Вы способны понимать чувства своей собаки).

19. Противоречие ожидаемому: все еще, все же и т. п. «Если вам все же взбредет в голову поговорить со мной,

ищите меня на городской свалке».

(Я не думаю, что вы захотите поговорить со мной).

20.  Ограничения выбора:

«Если профессор забеременеет, я разочаруюсь». (Профессор - женщина).

21.  Вопросы:

«Кто вылакал виски?»

(Кто-то выпил виски).

22 Вопросы-отрицания:

«Разве Вы не хотите поговорить со мной?»

(Я думал, что вы хотите поговорить со мной).

23. Риторические вопросы:

«Кого интересует, появитесь вы или нет?» (Никого но интересует, появитесь вы или нет).

24.  Фальшивое «не»:

«Я гадаю, не несчастны ли вы чуть-чуть».

(Я думаю, что вы несчастливы).

(По мнению К. и С. Андреас, сложные пресуппозиции 2,6-13, связаны с репрезентацией времени и наиболее часто используются в гипнотических индукциях. - С. Г).

П. СУБМОДАЛЬНЫЕРАЗЛИЧЕНИЯ (Из книги Р. Бэн-

длера «Используйте свой мозг для изменения»).

Нижеприведенный перечень не полон и порядок пере­числения неважен. Какие вы делаете внутри себя различе­ния, которые можно добавить к этому списку?

Зрительные:

 

 

Яркость

Перспектива (точка зрения)

Размер

Ассоциирован/диссоциирован

Цветной/черно-белый

Передний план/задний план

Насыщенность (живость)

Я/контекст

Баланс цветов и оттенков

Частота или количество (разделенный экран или множественные образы)

Очертания

Расположение

Рамка/панорама (угол зрения)

Расстояние

Аспектное отношение (высота к ширине)

Контраст

Ориентация (наклон, вращение и т д )

Четкость

Плотность («зернистость», «фрагментарность»)

Фокус

Длительность

Прозрачный/непрозрачный

Движение (слайд/фильм)

Мерцание

Скорость

Направление освещения

Направление

Симметрия

3 -мерный/плоский

Дискретный (печатный)

Горизонтальная или вертикальная опора

Увеличение

Текстура

Блеск

Слуховые:

 

Высота

Расстояние

Темп (скорость)

Контраст

Громкость

Фигура/фон

Ритм

Четкость

Непрерывный или прерывающийся

Количество

Тембр или тональность

Симметрия

Дискретный (слова)

Резонанс с контекстом

Ассоциированный/ диссоциированный

Источник внешний/внутренний

Моно/стерео

Кинестетические:

Давление

Движение

Расположение

Длительность

Протяженность

Интенсивность

Текстура

Форма

Температура

Частота (темп)

Вот полезный способ подразделения кинестетических ощущений:

1) Тактильные: кожное чувство;

2) Проприоцептивные: мышечное чувство и другие внутренние ощущения;

3) Оценочные мета-ощущения ПО ПОВОДУ других восприятий или представлений, также называемые эмоция­ми, чувствами или висцеральной кинестетикой, которые обычно представлены в области груди и (или) живота или по средней линии торса. Эти чувства не являются непосредствен­ными ощущениями (восприятиями), но представлениями, про­изводными от других ощущений (восприятий).

Обонятельные (запах) и вкусовые

Термины, используемые экспериментаторами-психофи­зиками (сладкий, кислый, горький, соленый, горелый, аро­матный и т. д.), возможно, полезными не будут. Довольно по­лезным может быть усиление или ослабление (изменения в ин­тенсивности и/или продолжительности) конкретного вкуса или

запаха, который вы определяете как важный в чьем-то опы­те. Запахи и вкусовые ощущения являются очень мощными якорями состояний.

III. ОЧЕРК ИССЛЕДОВАНИЯ СУБМОДАЛЬНО­СТЕЙ (Из книги Д. Гордона «Терапевтические метафоры», сокращенный перевод С. Горина)

В данном приложении представлен краткий отчет о тех предварительных исследованиях, которые были проведены мною по субмодальностям, и его не следует интерпретировать как исчерпывающую работу по данному предмету. Отчет при­водится с надеждой, что он побудит других к дальнейшим ис­следованиям глубинного значения и влияния паттернов субмо­дальностей с точки зрения психологии, нейрофизиологии, ней­роанатомии, теории коммуникации и связанных с ними областей знаний. Этот подход делает возможным полезную переоценку значимости прошлых исследований поведения, восприятия и нейрофизиологии и открывает путь к новым направлениям в организации будущих разработок.

Репрезентация

Одна из главных целей психологических исследо­ваний - выяснение отношений между объективным миром и миром переживаний. Посредником, через которого пережива­ется объективный мир, является сенсорный опыт.

Каждый из нас наделен, в общем, эквивалентными сен­сорными аппаратами. Нервные пути и области проекций сен­сорных механизмов также очень типичны для всех людей. Тем не менее, несмотря на наличие сходного «оборудования», не существует двух индивидуумов, которые воспринимали бы определенные события во внешнем мире одинаковым обра­зом. Эти различия в восприятии внешней среды могут быть объяснены двумя факторами: избирательным вниманием к входным сенсорным каналам и вариацией опыта, получен­ного через них.

Под избирательным вниманием к входным сенсорным каналам мы подразумеваем то, что в каждый момент времени человек обычно обращает внимание (или осознает) одну или две из его сенсорных систем. Поскольку сознание ограниче­но приблизительно 7±2 «кусками» информации в любой мо­мент времени, то способность к избирательному вниманию

становиться необходимой или выгодной, когда информация, поступающая по определенному каналу, является важной или решающей. Обращая избирательное внимание на такой сен­сорный канал, мы можем осознанно собрать из него столько информации, сколько возможно в данный момент. Тем време­нем информация, содержащаяся в других сенсорных системах, которая менее значима для данного случая, может быть про­игнорирована. Без этой способности к фокусированию вни­мания в нашем сознании фигурировало бы чрезмерное коли­чество незначимой информации, и при отборе нужных и зна­чимых различений нам пришлось бы зависеть от избытка информации о нашем окружении.

Избирательность внимания не паттернирована невро­логически, а является контекстуально-зависимым результатом намерений данного индивидуума. Кроме того, каждый чело­век обучается зависеть от той или иной сенсорной системы как средства его восприятия и понимания мира (ведущая мо­дальность). Эта зависимость от определенных систем репре­зентации типична для всех людей, и она генерирует паттерны опыта (переживаний) внутри данного индивидуума.

Итак, одной из причин, по которым каждый из нас име­ет разный опыт об одном и том же окружении, является то, что мы либо намеренно, либо по присущим нам характеристичес­ким свойствам обращаем свое внимание на различные аспек­ты этого окружения. Это напоминает кухню, где каждый из нас выбирает одинаковые и разные ингредиенты в сходных и несходных пропорциях, и получает кушанье, отличающееся от приготовленного другим.

Значение

Этим различие в опытах не исчерпывается. Для того, чтобы быть пригодным для использования, воспринимаемое переживание должно быть значимым, то есть должно переда­вать полезную информацию об окружении. Само по себе не­рвное возбуждение (и даже паттернированная нервная актив­ность) не передает никакой информации об окружении, кроме как об активности конечного органа ощущения. Значимость возбуждению придаст предварительный опыт о нем у данного индивида. Следовательно, значимость определенному восприя­тию придает наш предварительный опыт об этом вос­приятии.

I

Способ, редуцирующий процесс придания значимости, состоит в корреляции опытов восприятия. До тех пор, пока ребенок не приблизился или не прикоснулся к пламени огня, оно для него ни холодное, ни горячее. Все, что ему доступно в отношении пламени - это определенный цвет и очертания. Однако после прикосновения к огню эти цвет и очертания ста­новятся значимыми указателями соответствующего опыта -«боли» и (или) «горячего». Позже, когда ребенок слышит сло­во «пламя», оно остается для него бессмысленным набором звуков до тех пор, пока ему одновременно с этим не будет по­казано пламя. В школе ребенок знакомится с еще одним бес­смысленным опытом - конфигурацией букв, составляющих слово «пламя». В сопровождении рисунка пламени или про­изнесения слова эти буквы также становятся значимыми, то есть коррелируют с предыдущим опытом. Кроме аспекта на­учения, необходимо упомянуть еще о двух важных аспектах восприятия.

Первый аспект состоит в том, что в одних случаях кор­реляция опытов восприятия происходит между двумя и более сенсорными модальностями, а в других - внутри одной мо­дальности. В нашем примере ребенок сначала коррелирует визуальное восприятие с кинестетическим, затем - аудиаль-ное с визуальным (и возможно, с памятью о кинестетическом), а затем коррелирует визуальное с другим визуальным и (или) аудиальным восприятием. Следовательно, опыт создается посредством корреляции различений восприятия внутри и между различными сенсорными модальностями.

Второй аспект - каждое из различений восприятия опи­сывается только определенными аспектами каждой использо­ванной модальности. То есть различение происходит не на модальном, а на субмодальном уровне. Когда мы «видим», то определяем, что мы видим, определяя цвет, размеры, очерта­ния, яркость, положение и т. д., что и является субмодальнос­тями зрения. В примере с ребенком - он коррелирует при виде пламени зрительные субмодальные различения с кинестети­ческими субмодальными различениями о горячем (боли). Из этого опыта можно извлечь корреляцию «красный - горячий». По мере проведения большего числа корреляций ребенок уз­нает, что «горячему» соответствуют только определенные визу­альные конфигурации цвета, яркости, очертаний и движения,

поэтому он не будет опасаться прикосновения к красному яблоку.

Восприятия корреляции (конфигурации) субмодально­стей голографически запоминаются в мозге для дальнейшего использования в качестве материала для последующих корре­ляций. Большинство коррелятивных опытов являются контек­стуально-зависимыми и, следовательно, произвольными (на­пример, набор слов для придания «значения» объектам и со­бытиям). Но некоторые коррелятивные опыты представляются столь глубокими и стойкими, что складывается впечатление об их функционировании в роли базовых предпосылок для опыта.

Например, «красный» большинством людей восприни­мается как «теплый» цвет. Очертание же является контексту­ально-зависимой корреляцией. Если вам сказали, что это очер­тание «пламени свечи», то рисунок коррелируется с «горячим», а если сказано, что это «капля воды», рисунок коррелируется с «холодным». Имея дело с каким-либо явлением, о котором дан­ный индивид не имеет предварительного опыта, для придания смысла этому явлению он располагает только предпосланны­ми корреляциями, поскольку контекстуально-зависимые кор­реляции фиксированы, и область их применения узка.

Следовательно, между субмодальностями «холодный» и «температура» существуют паттернированные связи, а меж­ду «очертанием» и «температурой» паттернированных свя­зей нет.

Меж- и внутрисенсорные взаимодействия

К настоящему времени проведено много эксперимен­тов, указывающих на множество различных способов взаимо­действия между субмодальностями. Данные исследований настойчиво свидетельствуют о том, что сенсорные, моторные и ассоциативные области в коре головного мозга не могут бо­лее идентифицироваться как изолированные функциональные части. Напротив, эти области чрезвычайно связаны друг с дру­гом, так что, к примеру, стимуляция аудиальной области вы­зывает соответствующую нервную активность в визуальной и кинестетической проективных областях.

Некоторые паттерны взаимодействия субмодальностей присущи стратегиям восприятия всех людей (в результате

научения или генетической обусловленности), а некоторые присущи только отдельным индивидам.

Модальное взаимодействие

Взаимосвязи между визуальной и кинестетической си­стемами были предметом внимания многих исследователей. Перечислим ряд таких исследований.

Самое точное проведение соответствий между длина­ми веревок осуществлялось в визуальной системе (визуаль­ный стимул - визуальное сравнение). Случай «визуально-ки­нестетический» давал самые неточные результаты. При про­ведении межмодальных сравнений необходимо принимать к сведению различие между активным кинестетическим иссле­дованием (сознательными движениями субъекта) и пассивным: активное исследование ведет к ошибкам в виде недооценки, а пассивное - в виде переоценки стимула. При противоречии между визуальным и кинестетическим ощущениями визуаль­ный вход перекрывает кинестетический. Субъективное ожи­дание работы с единственным объектом (в то время как их бьшо два) также приводят к доминированию визуального. Кинесте­тическая система оказывает большее влияние на аудиальные различения, чем аудиальная - на кинестетические.

Судя по всему, стимулы, которые были использованы в экспериментах, имели различное значение в различных мо­дальностях. Может случиться так, что стимулы являются зна­чительными для субъекта в отношении одного набора прошлых опытов, будучи предъявленными визуальной системой, но при предъявлении кинестетической системой они являются зна­чимым в отношении перекрывающего, но совершенно друго­го набора прошлых опытов. Для спецификации этих различий нам в первую очередь следует определить, как взаимодейству­ют модальности на субмодальном уровне и какова система­тичность этих связей.

Развитие модальностей

Недоразумений в отношении взаимодействия модаль­ностей становится меньше, если на эту проблему смотреть с точки зрения развития.

У 4-летних детей узнавание по схеме «визуальный-ви­зуальный» происходит с тем же успехом, что по схеме «кинес­тетический-визуальный». Наибольшее число ошибок в суж­дениях о расстоянии по схеме «визуальный-кинестетический»

было у 4-летних, а в суждениях по схеме «кинестетический-визуальный» - у 6-9-летних детей. В возрасте 6 лет происхо­дит переворот, благодаря которому становится легче коррек­тировать визуальный вход с кинестетическим выходом, а не наоборот. Способность к обработке информации посредством различных модальностей непрерывно меняется в течение всей жизни индивида.

Субмодальности

Частота. Наиболее тесно понятие частоты относится к двум модальностям: к цвету в визуальной системе и к тону в аудиальной.

Внутримодально цвет связывается с визуальными суж­дениями о размере. Наибольшим кажется кубик желтого цве­та, далее следует белый, красный, зеленый, синий и черный. Яркость также связана с различением размера. Цвет оказыва­ет большое влияние на суждения о весе предметов. Предметы черного, синего, красного цвета кажутся тяжелее идентичных предметов зеленого, желтого и белого цвета. Цвет предмета влияет и на различение расстояний: красные предметы кажут­ся ближе друг к другу, а синие дальше друг от друга, находясь в реальности на одинаковых расстояниях.

Разные цвета вызывают в воображении разные геомет­рические очертания. Оранжевый цвет вызывает образ прямо­угольника, желтый - пирамиды или перевернутого треуголь­ника, синий - круга, красный - острых углов, квадратов или кубов.

Более очевидна связь между цветом и эмоциями. В на­шей культуре красный цвет вызывает беспокойство и агрес­сию, желтый - усердие и рвение, синий и зеленый - спокой­ствие и безопасность.

Спектральная частота тесно связана с восприятием тем­пературы. Служащие, работая в синем помещении, жаловались на холод даже при повышении температуры в комнате. Жало­бы прекратились, когда комната бьша перекрашена в желтый цвет, и не возобновлялись при падении температуры ниже нор­мы. Уровень, при котором цвета ассоциируются с температу­рой, зависит от личной предрасположенности, и ассоциации такого рода детерминируются скорее культурально, чем гене­тически. Однако из этого не следует, что причины ассоциаций только культуральны. Кровяное давление и пульс возрастают

В свободном полете                                                        547

при предъявлении человеку красно-фиолетового конца спект­ра, а синий цвет дает обратный эффект. Частота дыхания ста­новится выше под воздействием красного цвета. Частота спек­тра оказывает влияние также на восприятие сладости и кис­лотности.

Аудиальная частота также влияет на вкус, причем ассо­циация «вкус - специфический тон» почти идентична для всех испытуемых. Тональность влияет и на визуальное восприятие. Приведем краткий обзор междусенсорных эффектов.

1. Аудиальное стимулирование влияет на цветовое вос­приятие тогда и только тогда, когда цвета «нестабильны, рас­плывчаты и низко насыщены». Низкие тона делают цвета «тем­ней, теплей, неясней и грязней». При высоких тонах цвета обычно становятся «ярче и холоднее», они более четко очер­чены и более плотны или гладки.

2. Влияние оказывается и на оттенки цветов. Низкие тона вызывают сдвиг к красному, синему или фиолетовому, а высокие - к желтому и зеленому. Происходит и обратный эф­фект.

3. Аудиальные «биения» вызывают визуальное «мер­цание».

4. Звуки средней интенсивности вызывают уменьшение чувствительности периферийного зрения. Гипервентиляция восстанавливает чувствительность даже при сохранении пре­жнего уровня шума.

5. Ультразвуковые частоты могут усиливать периферий­ную чувствительность зрения.

6. Воздействие аудиального стимулирования на часто­ту визуального мерцания зависит от использованного цвета. От зелёного к красно-оранжевому частота мерцания умень­шается.

7. Аудиальное стимулирование увеличивает чувстви­тельность адаптированного к темноте глаза при сдвиге спект­ра в направлении к синему и зеленому, и уменьшает - при сдви­ге в направлении к красно-оранжевому.

8. Громкие звуки ослабляют способность к различению яркости.

9. Белый свет увеличивает аудиальную чувствитель­ность, отсутствие света - уменьшает. В комнате, освещенной

зеленым светом, аудиальная чувствительность возрастает, а в освещенной красным - убывает.

Интенсивность. В визуальной системе интенсивность понимается как «яркость», в аудиальной - как «громкость», в кинестетической - как «давление», в обонятельной и вкусо­вой - как «концентрация».

В визуальной системе темное окружение увеличивает кажущуюся яркость цвета и в то же время уменьшает его ви­димую насыщенность (чистоту). По мере увеличения свече­ния центрального плана общее визуальное поле уменьшается. Ощущение дискомфорта, вызванное яркостью света, обязано своим происхождением специфическому механизму «интен­сивность-боль». Хотя изменение яркости определенного цве­та не изменяет его видимого оттенка, различные цвета, отра­жающие равные количества отраженного света, воспринима­ются как различающиеся по яркости: цвета в середине спектра (зеленый, желтый) кажутся ярче цветов на обоих концах спек­тра (пурпурный, синий, оранжевый, красный).

В аудиальной системе взаимоотношения «интенсив­ность-частота» имеют обратный характер. Феномен заключа­ется в том, что по мере возрастания интенсивности высокоча­стотных тонов их высота воспринимается возрастающей и наоборот. Звуки громкостью около 80 децибел вызывают уменьшение сокращений желудка на 37% - этот феномен на­водит на мысль об известной «реакции страха». Пороговое ощущение «боли» возникает при звуке с интенсивностью в 120 децибел. Очень громкие звуки (до 170 Дб) вызывают также ощущения «щекотания, тепла, боли, головокружения». При использовании в качестве меняющегося параметра только ин­тенсивности кожа может локализовать источник звука почти с тем же успехом, как аудиальная система.

Увеличение давления на кожу уменьшает температур­ную чувствительность. Увеличение давления в барокамере приводит к уменьшению способности к различению цветов и уровней черного.

Чистота. В качестве этого субмодального класса пред­лагаются следующие параметры:

в визуальной системе - насыщенность, определяемая чистотой оттенка;

в аудиальной системе - тембр, определяемый чисто­той формы волны;

в кинестетической системе - текстура, определяе­мая структурой кожной деформации;

в системе обоняния - аромат, определяемый чистотой характерных свойств запахов.

Объем исследований в отношении этих субмодальнос­тей явно недостаточен. Ранее упоминалось, что высокие и низкие аудиальные тона могут влиять на характеристики на­сыщенности цвета и что темное окружение уменьшает насы­щенность. В аудиальной системе тембр почти полностью иг­норировался исследователями, хотя каждый, кто слышал «Петю и Волка» Прокофьева, знает, что фрагмент темы Кота, сыгранный на кларнете, имеет совершенно другой эффект при исполнении его на флейте. В отношении кинестетической си­стемы: оценка длин сторон геометрических фигур связана с текстурой ощупываемых граней. «Гладкость» обратна «шеро­ховатости», и большинство людей предпочитает гладкие пред­меты шероховатым. Смещающий эффект последействий в ви­зуальной и кинестетической системах таков, что после каса­ний (наблюдения) куска грубой наждачной бумаги следующий кусок наждачной бумаги средней шероховатости ощущается (кажется) грубее, чем в действительности.

Размерность. В визуальной системе размерность сти­мула отражается в субмодальности «очертания» (границы, формирующей поверхность и края стимула, независимо от материала, цвета, строения и т. д.). Субмодальность, «форма» в кинестетике эквивалентна визуальному «очертанию» (не рав­на, а именно эквивалентна). По-видимому, в обонятельной, вкусовой и даже аудиальной системах эквивалента для «раз­мерности» не существует.

В визуальной системе «очертание» часто придает сти­мулу значимый контекст. Сходным образом кинестетика исхо­дит из «формы» объекта, чтобы выявить смысл испытываемо­го ощущения. Функции «очертания» и «формы» заключаются в организации других субмодальностей посредством ограни­чения области их действия и появления. Сходную функцию в аудиальной системе выполняет субмодальность «паттернинг» (организация тонов, интенсивностей и тембров в значимые контексты).

Размерности в визуальной и кинестетической системах достаточно эквивалентны, чтобы заменить простой визуаль­ный образ тактильным. Визуальный тестируемый объект иден­тифицируется кинестетическим эталонным объектом настоль­ко же эффективно, как и в противном случае; в обеих си­туациях проведение соответствий облегчается при последовательном, а не одновременном предъявлении стиму­лов. В пределах же одной модальности одновременное предъявление стимулов наиболее эффективно для визуальной системы, а для кинестетики одновременный и последователь­ный способы предъявления равно эффективны.

Одно из различий между визуальной и кинестетичес­кой системами состоит в том, что при определении размера стимула визуальное наблюдение имеет тенденцию к переоцен­ке, а тактильное - к недооценке. При возникновении противо­речий между ощущаемой толщиной объекта и видимой шири­ной оценка визуального восприятия значительно преобладает над кинестетической.

Это же преобладание суждений из визуальной системы над суждениями из кинестетики очевидно в случае иллюзий типа «размер-вес». При равном весе более крупные на вид объекты воспринимаются как более легкие, в обратном слу­чае получаются те же результаты. При чисто кинестетической оценке (с повязкой на глазах) испытуемые воспринимают бо­лее тяжелые шары как более крупные - эффект очень стоек и не исчезает ни в результате разуверяющих сообщений, ни в результате знания этой иллюзии.

Длительность предъявления звука оценивается как боль­шая по сравнению с той же длительностью, отображаемой световым стимулом (кроме того, излучение яркого света ка­жется более долгим, чем тусклого, при одной и той же дли­тельности). Восприятие более долгой продолжительности зву­ка по сравнению со светом устойчиво и не зависит от выбран­ных длительностей, тональностей, цвета, громкости, ширины диапазона. Аудиальные и визуальные представления взаимо­действуют так, что эквивалентные аудиальные длительности действуют как долгие якоря на противоположное ощущение. «Пустые интервалы», перемежаемые аудиальные щелчками, определялись как более долгие, чем идентичные интервалы, перемежаемые вспышками света (если не предъявлялись

эталонные интервалы). Аудиально-длительностные оценки происходят перед визуальными (до них) и повышают точность последних. В аудиальной системе наличие паттерна распозна­ется задолго до того, как появляется возможность его описать; в визуальной - одновременно.

Местоположение. Независимо от того, где возникает стимул - в голове или во внешнем мире - он расположен в определенном месте, даже если его местоположение времен­но или этим местом является «все вокруг». Местоположение входит во все сенсорные системы. В визуальной системе сти­мул локализуется через установление его положения относи­тельно других одновременно наблюдаемых стимулов (причем он может быть действительно наблюдаем либо «наблюдаем» как внутренний образ).

Кинестетическое «местоположение» за точку отсчета принимает тело, в отличие от визуальной системы, где в каче­стве точек отсчета используется внешний мир. В кинестетике объекты, присоединенные к телу, как бы расширяют его гра­ницы - так, при постукивании палкой, поверхности, которых касается палка, ощущаются на ударяющем конце палки.

Наибольшее взаимодействие между визуальной и ки­нестетической системами происходит при восприятии лично­го местоположения и ориентации в пространстве. Для ориен­тации при слабых наклонах тела большинство людей полага­ется на вестибулярный аппарат, а при более сильных наклонах - на проприоцепцию. При несообразности вестибу­лярных и проприоцептивных команд (голова и тело наклоне­ны под различными углами) испытуемые для разрешения про­тиворечия пользуются визуальной системой. Движения глаз влияют на точность локализации звука - люди лучше опреде­ляют местоположение источника звука, когда они могут его увидеть. При отвлечении посторонним источником света точ­ность локализации уменьшается, а при отвлечении тактиль­ными стимулами - нет. Аудиальное перемещение может вы­зывать систематические перемещения руки, а визуальное пе­ремещение такого эффекта не дает. Резкие движения влияют на точность локализации звука (уменьшают ее).

При определении вертикального положения источников звука испытуемые указывали более высокие звуки как распо­ложенные выше, а более низкие звуки - как расположенные

ниже их действительного местоположения. Подобные внут-римодальные эффекты имеют место в визуальной и кинесте­тической системах. Так, яркая и совершенно прямая вертикаль­ная линия кажется таковой тогда, когда является стороной пря­моугольника. В кинестетике ощущения прикосновения холода и тепла уменьшают чувство дистанции между носом и скулой испытуемого.

Гипноз и синестезия. При работе с воображаемыми образами в состоянии транса самой легкой процедурой ока­зывается визуализация цветовых полей или очертаний. В от­вет на сильное надавливание на руку образы сокращаются в размерах или частично исчезают, цвета из низкочастотной ча­сти спектра светлеют (оранжевый переходит в желтый, крас­ный - в желтый), а цвета из высокочастотной части темнеют (кремовый и синий становятся темными). При уколе иглой в руку некоторые цвета воспринимаются как потускневшие или потемневшие, либо образы вообще исчезают.

В глубоком трансе удается удаление одной субмодаль­ности. Удаление цвета вызывает отсутствие восприятия глу­бины и равновесия, удаление яркости - отсутствие восприя­тия глубины, удаление высоты тона - неспособность к разли­чению объема и яркости.

Эти предварительные данные дают представление о том, что субмодальности действительно взаимодействуют друг с другом, причем разными способами, и что имеет смысл ис­следовать наличие универсальных паттернов синестезии.

Заключение

Системы репрезентации определяют структуру сенсор­ной информации, воспринятой сознанием, а паттерны синес­тезии наделяют последующее восприятие значимостью. Зна­чимость является результатом взаимной корреляции опытов восприятия, такие взаимные корреляции паттернируются (ста­новясь обобщением опыта) и могут быть либо произвольны­ми, либо врожденными. Определение этих паттернов имеет большое значение, поскольку: а) они являются теми строитель­ными блоками, из которых строятся все переживания; и б) спо­собы, которыми они взаимодействуют друг с другом, влияют на параметры любого опыта восприятия.

Просмотров: 783
Категория: Библиотека » Гипноз, транс, NLP


Другие новости по теме:

  • Красный цвет - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • Синий цвет - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • Зеленый цвет - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • Оранжевый цвет. - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • Белый цвет - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • 6. ЕСЛИ Я ЗНАЮ ОТВЕТЫ НА ВСЕ ВОПРОСЫ, ЗАЧЕМ МНЕ ДУМАТЬ? - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • ОПТИМИЗМ НЕОБХОДИМ БОЛЕЕ ЧЕМ КОГДА-ЛИБО - Преуспевать с радостью - Николаус Б Энкельман
  • Черный цвет. - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • 23. ЕСЛИ БЫ Я МОГ ИЗМЕНИТЬ ШКОЛЫ - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • Серый цвет. - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • Жемчужный цвет - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • Розовый цвет - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • Коричневый цвет - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • 14. КАК БОГАТЫЕ ЛЮДИ МОГУТ БЫТЬ БЕДНЫМИ - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • ЕСЛИ ВАШ РЕБЕНОК ГРОЗИТСЯ УБЕЖАТЬ - Когда ваш ребенок сводит вас с ума - Эда Ле Шан
  • 13. ПОЧЕМУ БОЛЬШИНСТВО ЛЮДЕЙ УМИРАЕТ БЕДНЫМИ - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • 12. НЕ БОГ СОЗДАЛ ТУПЫХ ЛЮДЕЙ, ИХ СОЗДАЛА НАША СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • 2. 3 Если вы не делаете этого, неприятности не за горами! - Шесть способов располагать к себе людей - Дейл Карнеги
  • 15. КОГДА 1+1 НЕ ВСЕГДА ОЗНАЧАЕТ 2 - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • 10. ОБУЧАЯ ЛЮДЕЙ БЫТЬ БЕЗДУМНЫМИ ПОПУГАЯМИ - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • 3. КЕМ ТЫ ХОЧЕШЬ СТАТЬ, КОГДА ВЫРАСТЕШЬ? - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • Желтый. - Психология цвета - Нелюбова М.В.
  • 22. ОТУЧАЙТЕСЬ ОТ СТАРЫХ УРОКОВ, КОТОРЫЕ ТЯНУТ ВАС ВНИЗ - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • 4. МОЙ РЕБЕНОК ПРЕКРАСНО СПРАВЛЯЕТСЯ - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • 1. 1 Если хотите достать мед, не надо опрокидывать улей! - Шесть способов располагать к себе людей - Дейл Карнеги
  • 7. ДЕНЬГИ ЕСТЬ ЗЛО - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • 8. ЧТО ЕСТЬ ФИНАНСОВАЯ ЗАЩИЩЕННОСТЬ? - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • Урок восемнадцатый. «Если может другой, могу и я». - NLP. Полное практическое руководство - Гарри Олдер, Берил Хэзер.
  • 11. БЫТЬ ПРАВЫМ, ОШИБАЯСЬ - Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу - Р. Кийосаки
  • 4. Субъективный опыт определяется пятью системами восприятия: зрительной, слуховой, тактильной, вкусовой и обонятельной - Базовые пресуппозиции - весело о важном - Анвар Бакиров.



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       





    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь