Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 48 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 49 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 51 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 52 Трансформация



Трансформация

– необходимая переделка переводчиком структуры переводимого высказывания (формальная и семантическая) с целью достигнуть смысловой и стилистической адекватности. Ср. название рассказа Т. Драйзера Will you walk into my parlour? (буквально «Проходи, пожалуйста, в мою гостиную», из хорошо известной в США детской песенки, в которой паук заманивает муху). Эту фразу переводчик перевел как «Западня». Название романа М. Шолохова «Тихий Дон» было переведено на английский язык как And quiet flows the Don,

Просмотров: 707
Категория: Словари и энциклопедии » Социология » Панькин В.М., Филиппов А.В. Языковые контакты: краткий словарь, Флинта, 2011 г.




Другие новости по теме:

  • «Переводчик»
  • »ПАКС РОМАНА»
  • Автор как переводчик себя
  • Английский язык
  • БЕДНОСТИ ЗАПАДНЯ
  • ВЕДАНТА (буквально “завершение Вед”)
  • ЗАГОЛОВОК (ЗАГЛАВИЕ, НАЗВАНИЕ)
  • ЗАПАДНЯ БЕДНОСТИ
  • Индианизированный английский
  • Интервью с целью расследования
  • КОРОЛЕВСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ
  • Лечение с целью диагностики
  • НАЗВАНИЕ
  • НАЗВАНИЕ ГРУППЫ
  • НАСИЛИЕ (буквально делание чего-либо через силу, принуждение силой)
  • НИХОНДЗИН РОН (япон. - теории о японцах), другое название НИХОН БУНКА РОН (япон. - теории японской культуры)
  • Название, имя, род, видимость, предлог
  • ПАУК
  • ПОСТУЛАТ АДЕКВАТНОСТИ
  • ПРАВКА – ПЕРЕДЕЛКА
  • Переводчик
  • Пререквизит, необходимая предпосылка
  • Пророческий язык (Апостольский язык, Профетический язык, Посланнический язык)
  • СИМПТОМ РОМАНА
  • СПЕЦИФИКА ФИЛОСОФСКОЙ РЕФЛЕКСИИ (первоначальное, авторское название Философия как странная речь)
  • СТАНДАРТНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
  • Семья, в которой работают двое
  • Тихий голос
  • Торможение перед целью
  • ХОРОШО ПРИСПОСОБЛЕННЫЙ



  • ---
    Разместите, пожалуйста, ссылку на эту страницу на своём веб-сайте:

    Код для вставки на сайт или в блог:       
    Код для вставки в форум (BBCode):       
    Прямая ссылка на эту публикацию:       






    Данный материал НЕ НАРУШАЕТ авторские права никаких физических или юридических лиц.
    Если это не так - свяжитесь с администрацией сайта.
    Материал будет немедленно удален.
    Электронная версия этой публикации предоставляется только в ознакомительных целях.
    Для дальнейшего её использования Вам необходимо будет
    приобрести бумажный (электронный, аудио) вариант у правообладателей.

    На сайте «Глубинная психология: учения и методики» представлены статьи, направления, методики по психологии, психоанализу, психотерапии, психодиагностике, судьбоанализу, психологическому консультированию; игры и упражнения для тренингов; биографии великих людей; притчи и сказки; пословицы и поговорки; а также словари и энциклопедии по психологии, медицине, философии, социологии, религии, педагогике. Все книги (аудиокниги), находящиеся на нашем сайте, Вы можете скачать бесплатно без всяких платных смс и даже без регистрации. Все словарные статьи и труды великих авторов можно читать онлайн.







    Locations of visitors to this page



          <НА ГЛАВНУЮ>      Обратная связь