Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/init.php on line 69 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 48 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 49 Warning: strtotime(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 51 Warning: date(): Invalid date.timezone value 'Europe/Kyiv', we selected the timezone 'UTC' for now. in /var/www/h77455/data/www/psyoffice.ru/engine/modules/news/nes/nes_news.php on line 52
|
Десенсибилизация(лат. de- отрицат. приставка, sensus «чувство») – уменьшение реактивности или чувствительности.
Конца не видно толпе, экипажам, деревьям, ослепительным витринам и даже самой улице. Постепенно чувства Вокульского странным образом притупляются. Он перестает слышать громкие возгласы прохожих, потом словно заглохли крики уличных торговцев, наконец нет уже и грохота колес (Б. Прус, Кукла).
Гул орудий и ружейная трескотня слились в сплошной чудовищный рев, который уже не оглушал, а просто одурманивал. Мною вдруг овладело безразличие (там же).
Она занималась «этим» достаточно долго, чтобы все вызывало в ней нервный страх, и все же недостаточно долго, чтобы этот страх превратился в безразличие (Дж. Голсуорси, Поражение).
Матвея поражало обилие позорных слов в речах людей, поражала легкость, с которой люди старались обидеть друг друга, и малая восприимчивость их к этим обидам (М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина).
Одна и та же красота в конце концов для меня перестает быть красотой (Гельвеций, О человеке).
Ср.:
Но время обладает великой силой, а старость поразительно обесценивает все чувства… Состариться – значит перестать бояться прошлого (С. Цвейг, 24 часа из жизни женщины).
Ср.:
«О, Тек…если ты потерпишь еще немного, то и самому тебе эта жизнь полюбится». «Полюбится? Да этак, пожалуй, и горячая плита полюбится, если посидишь на ней долго» (М. Твен, Похождения Тома Сойера).
Ср.:
Приглядится милый – тошнее постылого (Пословица); Горе, горе, что муж Егорий – пусть болван, да Иван (Поговорка).
Ср. привыкание любовников друг к другу и охлаждение. Ср. пресыщение.
Категория: Словари и энциклопедии » Психология » Другие новости по теме: --- Код для вставки на сайт или в блог: Код для вставки в форум (BBCode): Прямая ссылка на эту публикацию:
|
|